ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С другой стороны его могло бы убить на месте. Рядовой Вансе Девис сказал, что выбрал бы сломанный нос, а не пятьдесят на пятьдесят вероятности, что его голову размажет по стене куском металла.
Во многих случаях члены Экспедиционного Войска Змей были удивлены неожиданно высоким уровнем сотрудничества со стороны персонала захваченных кораблей. Некоторые из «варваров техников», как они в шутку называли сами себя, с начала подозревали своих связанных в возможном саботаже и поломке жизненно важных систем, до которых они только смогут дотянуться. Эти страхи испарились, когда история о спасении Ленноксом техника распространилась по флоту. К тому времени, как сплетня вернулась к бывшему технику Клана, она звучала, как будто он в одиночку вручную снял конвертер с уже мёртвого техника и потом прикосновением руки вернул человека к жизни. Когда Леннокс попытался объяснить настоящее положение вещей, его грубо поправили.
— Нет, нет. Парень, который рассказал мне об этом, имеет друга, чей командир звена втюрился в одну из медсестёр, которая была в той спасательной команде. Я тебе говорю, это так и случилось на самом деле.
— Привыкай, Леннокс, — сказал один из техников КомСтар, похлопывая его по плечу, жест дружбы принятый во Внутренней Сфере уже начал немного надоедать Ленноксу. — Ты герой.
— Маршал, я получил предварительный рапорт ремонтных бригад.
Морган оторвался от дисплея своего терминала. Командор Бересик тяжело сел на стул, расположенный напротив стола командующего.
— Угу. — Прошло почти шестьдесят часов с того момента, как последний воин Клана был взят под охрану. Вряд ли Моргану удалось поспать больше шести часов за это время.
— Работы выполнены примерно на восемьдесят пять процентов. Предполагается, что последние куски брони будут закреплены к завтрашнему утру.
— Угу.
— В соответствии с вашим приказом Огненный Клык приписан к Команде Лис Три. Как вы и предсказывали, Маршал Брайон начала ворчать по этому поводу. Наконец то удалось отцепить Палаш от стыковочного кольца. Он состыковался с Харуной два часа назад. С тех пор члены ЭУКД и некоторые связанные работают над тем, чтобы освободить и перепрограммировать Клановских роботов для наших целей.
— Секундочку. Члены Команды Дракона работают с роботами?
— Да, сэр. Оказалось, что Риан и его люди захватили с собой некоторые отличные взломщики кодов. Он сказал, что, возможно, ОмниРоботы будут готовы к перепрограммированию в девять утра.
— Ах вот как? — Морган фыркнул, развеселившись. — Напомните мне, чтобы я держал Майора Риана и его головорезов подальше от моего Дайши.
— Вашего Дайши? — засмеялся в ответ Бересик. — А что мне делать с моим боевым крейсером? Только подумайте, что они могли бы сделать, если бы им пришла такая мысль в голову.
Они вместе наслаждались этой шуткой некоторое время. Потом Морган вновь стал серьёзным.
— Что с этим техником, как его имя? Фалкони?
— Файлони. Возможно, он выживет. Я сам говорил с доктором. Он сказал, что у парня восемьдесят процентов или около того. Дело в том, что он, скорее всего, потеряет ноги.
Морган откинулся в кресле, встряхивая головой.
— Да, сэр, вот ещё что. Доктор Йоши сказала, что жизнь ему спас связанный. Говорят, что он ударил техника КомСтар, который хотел приподнять преобразователь с повреждённых ног несчастного. Йоши сказала, что если бы они позволили ему сделать это, то Файлони умер бы от потери крови, и никто бы ему не мог помочь.
— Отлично, Алайн. Спасибо. — Морган наклонился вперёд и взглянул на дисплей, потом снова откинулся назад, рукой протирая глаза. — Я приостановлю работу и встречусь с Файлони, как только смогу. Сейчас мне хочется увидеть этого связанного. Как его имя?
— Леннокс, — ответил Бересик. — Главный Техник Леннокс. Вы хотите, чтобы я послал за ним прямо сейчас?
— Нет. Завтрашний день уже почти наступил.
— Хорошо, Маршал. — Бересик отдал честь, вставая на ноги. Когда дверь офиса отъехала в сторону, он повернулся к Моргану, который все ещё сидел за столом.
— Знаете, Маршал, возможно, вам тоже нужен отдых.
— Как это?
— Ну что ж, вы же уже спите. Уже дважды вы обратились ко мне по имени. — Бересик усмехнулся, облокотившись о косяк двери. — Следите за собой. Это плохо сказывается на дисциплине.
Морган устало усмехнулся.
— Спокойной ночи... Алайн.
— Спокойной ночи, Морган.
Верный своему слову, двадцатью четырьмя часами позже момента, когда он покинул офис Моргана, Бересик сообщил собравшемуся на заседание командному составу, что последние ремонтные работы были выполнены, и флот готов к началу накопления энергии в прыжковых двигателях.
— Хорошо, — вмешался Майор Маркус Полинг, командир Улан Сент. Ива. — Мы сидели здесь почти три дня, в то время как наши флотские играли в Мистер-Закрепи-Это с кучкой разрушенных кораблей. Мы должны были уже выпрыгнуть отсюда и оставить разрушенное Клановцам или вытолкнуть их к звезде.
— Сядьте, Майор. — Морган начинал терять терпение, когда дело касалось болезненных разногласий в командном составе. — Сидение здесь на открытом месте напрягло всех нас, так что давайте не будем пытаться сделать все ещё хуже, ладно?
Полинг смущённо склонил голову, желая избежать другого взрыва драчливого темперамента Моргана.
— Хорошо, Теперь о новом расписании для кораблей. Палаш...
— Стилет.
— Как?
— Стилет. Так теперь его именует новая команда, — объяснил Бересик. — Они думают, что ему нужно новое имя.
— Ну хорошо, — усмехнулся Морган. — Стилет был приписан к Харуне. Пока мы оставим ОмниРоботов там, где они и находятся, если это вас не обидит, Маршал Брайон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики