ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуйста, посмотрите, что может быть сделано в этом направлении.
Энф улыбнулся.
— Мы начнем работать над этим прямо сейчас.
Молодой человек и старый каламари вышли из флотского спидера, остановившегося на бетонированной площадке перед ангаром.
Акбар указал на бело-красный истребитель.
— Вот что я хотел тебе показать. Ты видел когда-нибудь до этого такие?
Маллар сказал:
— Да, в справочнике по военным кораблям у моего деда. Это истребитель Т-65 фирмы «Инком», в просторечии называемый «крестокрылом», так?
— Правильно. Но обрати внимание на расширенный профиль корпуса и второе сиденье в кабине.
— Это учебная модель?
Акбар кивнул.
— Да, хотя сейчас он не является истребителем первой линии, но каждый пилот флота свои первые сто летных часов получает в таком истребителе.
Маллар залез под корпус истребителя.
— Он здорово отличается от ДИ-перехватчика.
— Да, и есть одно отличие, которое ты особенно оценишь — это гиперпривод.
На лице юноши появилась улыбка, но потом погасла.
— Я в госпитале слышал, что один из этих истребителей разбился в тот самый день, когда меня вынули из бакты.
Акбар оглянулся на ангары.
— Да, прямо здесь, врезался в челнок. Но не он первый и не он последний. Несмотря на то, что мы всеми силами стараемся научить курсантов делать все правильно, они иногда выходят из-за тренажеров с мыслью, что если они сделают ошибку, можно будет просто перезапустить программу. И корабли иногда имеют обыкновение просто ломаться.
Маллар сказал:
— Мой инструктор часто говорил, что перед тем как взлетать, нужно дважды проверить, все ли гайки завинчены.
— Похоже, твой инструктор знал свое дело.
Маллар вздохнул.
— Да, Боман Йорк знал свое дело. Я скучаю по нему.
Военный транспорт с толстым широким корпусом поднялся с соседней площадки и с ревом пролетел над их головами, направляясь в космос. Маллар проводил его взглядом.
— Удивительно, такой большой, и так хорошо управляется… Знаете, до того, как напали йеветы я хотел только летать. Не на истребителе, а просто летать на корабле… Я помню, когда я был совсем маленький, корабли так красиво появлялись из туч и снова уходили в небо. Я часами мог наблюдать за этим.
Акбар кивнул в сторону истребителя:
— Хочешь сейчас попробовать?
— А можно?
— Да. Я буду вместо инструктора. Неси скафандры, они в багажнике спидера.
Маллар поспешил к спидеру и вскоре вернулся, неся в руках два скафандра.
— Который из них мой?
— На нем написано твое имя.
Маллар удивленно посмотрел на скафандр, над правым карманом которого была нашита полоска с его именем. Потом он перевел удивленный взгляд на Акбара.
Каламари твердо сказал:
— Ты заслужил это. За те качества, что ты показал, когда йеветы напали на Поуллнай. Это стоит больше, чем все показатели на тренажерах. В худшие дни Восстания нам приходилось бросать в бой пилотов, налетавших лишь по десять часов, потому, что шла война. А Поуллнай сейчас в войне с Н’Зотом. И если это важно для тебя, я обещаю, что ты закончишь учиться и вернешься в Коорнахт раньше, чем эта война кончится.
Маллар спокойно сказал, но в его голосе звучала ярость:
— Да, я хочу этого.
Акбар кивнул.
— Коридор, ведущий в кают-компанию пилотов — ты увидишь это позже — покрыт металлическими табличками с именами пилотов, которые взлетели с этой базы и не вернулись. Стены и потолок в этом коридоре почти полностью покрыты металлом… И если бы мы ставили табличку с именем каждого пилота, который научился летать здесь и погиб где-то в другом месте Галактики, нам пришлось бы покрывать ими здание снаружи…
Маллар тихо сказал:
— Я понимаю.
Акбар покачал головой.
— Ты только думаешь, что понимаешь… Как и любой в твоем возрасте. Знаешь, когда старики начинают войну, первыми умирают молодые. Тебе очень повезло, Плэт Маллар, что ты выжил и оказался здесь. Ты спас свою жизнь от этих убийц, и тебе не обязательно снова предлагать ее им. Никто не скажет тебе ни слова упрека, если ты не выберешь этот путь, и просто останешься здесь.
Маллар сказал:
— Я знаю. И я благодарю вас, что напомнили мне про возможность выбора. Но мой выбор — надеть этот скафандр и надеяться на то, что я смогу отплатить за все убийцам моей семьи и моего народа.
— Хорошо, тогда начнем. Тебе нужно еще многому научиться.
Глава 13
Когда голографическая запись атаки йевет на колонию кубазов Колокол Утра была просмотрена, и в зале заседания Совета Обороны снова включился свет, Лейя внимательнее присмотрелась к сенаторам, сидевшим за V-образным столом.
Здесь было одно новое лицо, вносившее небольшие изменения в сложившийся баланс. Человек Тиг Перамис, представитель планеты Вэйлалла, отсутствовал, его место занимал Нара Диига, представитель расы битов с планеты Клак’дор-7. Лейе было приятно отсутствие Перамиса, после той конфронтации, которая вышлас ним по поводу 5-го флота.
Но с другой стороны, образованный и интеллигентный Диига был, подобно большинству представителей его расы, глубоко склонен к пацифизму. Разрушительная гражданская война привела Клак’дор-7 к экологической катастрофе, и обитать на нем можно было только в герметичных куполах.
Поэтому Лейя не ожидала от Дииги особой поддержки.
По рекомендации имиджмейкеров Энфа Лейя отказалась от длинных и широких одежд, принятых в Альдераанском Королевском Доме, и одела то, что Хэн называл костюмом уличного бойца — одежду, напоминающую летный скафандр пилота истребителя. Из всех своих наград и знаков различия она надела только маленький голубой кристаллический талисман дома Органа. Лейя обратилась к сенаторам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики