ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чутье подсказывало ловкачу, что это убийство связанно с бойней в харчевне «Пять Углов». В обоих случаях жестокость и полное пренебрежение всеми городскими законами, как писаными, так и неписаными.На шее убитого имелся маленький порез, с шеи явно срезали шнурок с каким-то талисманом. Судя по порезу, обокравший мертвеца спешил. Это уже была зацепка. Маленькая, почти невозможная, но зацепка. Талисман мог купить кто-то из скупщиков краденого, а по талисману можно будет с помощью чар найти убийц или убийцу.Теперь Ратибор не сомневался, что он на правильном пути. Об украденном с тела талисмане нужно было аккуратно навести справки, и Винт двинулся к кварталу Бронзовых Врат, месту, где размещалась гильдия Ловкачей Ашура. По законам города, все украденное ловкачами выставлялось на местном базаре на три дня. Владелец краденого платил ловкачу четверть стоимости и забирал обратно свое добро. Ловкач платил десятину с добычи в гильдию и спокойно продолжал свою нелегкую работу, не опасаясь стражи.Конечно, снятый с трупа талисман никто не выставит на обзор, но его охотно купят скупщики краденого, так же охотно, как они скупают невостребованное хозяевами добро. За пару монет уже к вечеру можно будет узнать, а то и купить искомый талисман.«И кроме того, я же не сплю третий день, — устало думал Винт, — мне нужно поспать в надежном месте, а то мозги уже думать отказываются. А с этим делом они мне точно понадобятся. Да и поесть бы не мешало».Вино Константинуса чуть притупило урчание в желудке, но все равно в нем царило ощущение, больше известное как кишка кишке колотит по башке. Ведьмака вновь захлестнула нестерпимая усталость и чувство голода, и, не выдержав, Винт зашарил глазами, высматривая вывеску какой-нибудь харчевни. Вскоре ловкач почувствовал сильный запах копченой рыбы и, держа нос по ветру, двинулся дальше по улице.Искомое заведение обнаружилось не далее как в дюжине шагов. На новехонькой вывеске красовалось изображение густо заросшего бородой мужчинки, опоясанного какой-то дерюгой. Мужичок весьма похотливо и радостно косился на нависавшую над ним оскаленную пасть огромной рыбы. В глазу рыбы, наоборот, наблюдалась не радость от бородатого обеда, а смертельная тоска и непонимание ситуации. Всем своим видом рыбка словно говорила прохожим:— Как же это я дошла до жизни такой? И что же это я такое делаю, господа хорошие?Но размышления морского «чюда»и планы ее обеда не интересовали Ратибора. Именно из этой харчевни тянуло запахом копченой рыбки, заставившим ведьмака ускорить шаг. Желудок окончательно уподобился вулкану, и, ворвавшись внутрь, Винт направился прямиком к столу, за которым восседал хозяин харчевни. Судя по покрою одежды, человек был франком. Зал был пуст, из обслуги никого больше не наблюдалось, и Ратибор, сглатывая слюну, сделал заказ хозяину.— Чаша вина и рыба!Правда, из-за слюны получилось немного неразборчиво, но ведьмак был уверен, что поймут его правильно. Заказ Винт сопроводил серебряной монетой, а для любого купчины это служило лучшим переводчиком. Монета была старой, заморской. Веса серебра в ней хватало на дюжину обедов. Но реакция хозяина превзошла все ожидания Ратибора.Проворно сграбастав монету, хозяин не стал пробовать ее на зуб, проверяя качество серебра, а внимательно уставился на полустертое изображение головы в венке. Насмотревшись, что, впрочем, не заняло у него много времени, он низко склонился перед оторопевшим ведьмаком и, вернув ему монету обратно, тихо проговорил:— Богу — богово, а кесарю — кесарево! Пятеро братьев ждут в задней комнате. Епископ прислал мне весть, и мы готовы. Приказывай… ГЛАВА 3 Сказать, что Ратибор онемел, значит соврать. Правда, поначалу он смог лишь повторить свой заказ в несколько иных выражениях, рассудив, что шестерым «братьям» явно надо есть и, судя по запаху, пища в харчевне имеется. Хозяин, не удивляясь, кивнул на просьбу ведьмака и быстро принес чашу вина и копченую рыбу, лично сходив на поварню, после чего оставил Винта в одиночестве вкушать пищу.Пока челюсти лихорадочно жевали, ведьмак успел обдумать ситуацию, и, честно говоря, приятного в его размышлениях было мало. Конечно, и с монетой повезло, и заказ явно совпал с условными словами, да и само упоминание о рыбе живо напомнило ведьмаку о человеке в сером плаще, зарезанном в переулке. Рыба была вырезана на его груди неспроста. От разгадки Ратибора отделял лишь один шаг.Но не было времени этот шаг обдумать. В любой момент в харчевню мог прийти настоящий посланец, к тому же не один. А драться одному против шестерых «братишек»и настоящего посланца, вооруженных до зубов, ведьмака как-то не тянуло. Но и упускать подобную удачу было никак нельзя. В городе есть другие места сбора загадочных убийц, но просто так их найти будет сложно. Значит…Закончив есть, ведьмак подозвал жестом хозяина, который буквально соткался из воздуха прямо перед ним. Откашлявшись для солидности, Винт начал нелегкий разговор, опасаясь неправильным словом насторожить хозяина.— А скажи мне, почтенный, не терпят ли братья какой нужды в припасе?Хозяин еще ниже согнулся в поклоне перед Ратибором и заговорил почтительным шепотом:— Нет, братья бодры духом и горят желанием еще послужить Господу. Только бутыли почти закончились. Случись опять наступать, так огонька почти нет. Владыка в послании писал, что, мол, скоро прибудет еще, но не раньше чем через неделю.— Не через неделю, а сегодня, — властно проговорил Винт, — и ты вместе с братьями понадобишься. Нужно будет порадеть о деле Господа, — ведьмак наставительно поднял к потолку палец, окончательно подстроившись под стиль речи хозяина, явного слуги «Белого Христа».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики