демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— С каких пор майор Марио Сампайо стал командующим вместо генерал-майора Рэйка?— Генерал Рэйк перешел к врагу, — сразу посерьезнел Сампайо. — А я лишь временно командую армией.Он развернул листок, привезенный ему от Кэндала, и бегло прочитал его. Потом перечитал еще раз — внимательнее — и с интересом посмотрел на Мангакиса.— Среди нас вы — старший по званию, господин полковник, — с уважением сказал он и обернулся к офицерам. — Друзья, позвольте представить вам полковника… впрочем, вы все знаете советника Мангакиса и то, что он в отличие от многих белых, да и небелых специалистов служит нашей стране, как своей родине. Но советник — скромный человек…Майор хитро подмигнул Мангакису.— Оказывается, он отдавал нашему народу далеко не все знания.Офицеры заулыбались.— Я думаю, именно эти его знания будут нам сейчас кстати. Мы…Он не успел окончить фразу. Тяжелый рев пронесся над крышей и сейчас же слился с глухими раскатами взрывов. Лампа заплясала, с потолка посыпалась какая-то труха. Дверь сорвало, и она, гулко хлопнув по стене, повисла на одной петле.— Бомбят! — крикнул часовой, приседая и придерживая рукой каску.— Сволочи! — вырвалось у Мангакиса, и он погрозил небу кулаком. — Сволочи!Елена испуганно прижалась к стене. По всему лагерю шла стрельба. Часто-часто хлопали скорострельные зенитки. Удалившийся было гул самолетов опять нарастал — они шли на второй заход. И вдруг небо раскололось от взрыва: оранжевый, нестерпимо яркий свет ворвался сквозь незашторенные узкие окна пакгауза. И сразу же земля заходила ходуном — тр-рах! Лампа заметалась над столом, редко помигивая.— А-а-а… — пронесся по лагерю восторженный вопль сотен людей.— Сбили, — выдохнул Мангакис. — Зенитчики.Он обернулся к Сампайо.— А что с авиацией, господин командующий? Тот перевел дыхание, стараясь держаться как можно спокойнее.— Самолеты выведены из строя под предлогом ремонта. По приказу генерала Рейка, — сухо ответил он и кивнул дежурному: — Узнайте, что за самолет. И есть ли в лагере потери…Он задержал взгляд на перебинтованной ноге Мангакиса.—…да пришлите санитаров и врача.— Не надо! — твердо произнес Мангакис. — Я никуда отсюда не уйду.Майор заколебался.— Хорошо, — согласился он, и его лицо стало жестким: — Вы иностранец, советник, посланный к нам ООН. И мы не имеем права втягивать вас в наши…— Да, я иностранец. И я слишком долго старался быть нейтральным. Но теперь…Мангакис попытался встать, чтобы подойти к столу, и со стоном схватился за спинку стула. Елена подхватила его.— Мы никуда отсюда не уйдем! — решительно сказала она. — Мы шли именно к вам!На столе резко зазвонил телефон. Сампайо взял трубку.— Командующий…Кто-то с другого конца линии кричал на местном языке торопливо, взволнованно. И Мангакис вдруг увидел, что лица офицеров смягчаются, улыбки все шире растягивают их губы.— Начинайте, — сказал майор в телефонную трубку, положил ее на аппарат и расплылся в широкой улыбке.— Они высадили десант на аэродроме. Батальон Блейка вышел из лагеря и идет с ними на соединение, направив одну роту к радиодому… (он усмехнулся) на помощь «группе Хора».Офицеры уже держали себя в руках. Улыбки исчезли, они стали серьезными. Командующий обвел всех взглядом и остановился на Мангакисе.— Все, — выдохнул он с облегчением. — Десант португальцев попал в засаду — аэродром в наших руках. Мы просто сообщили известным нам кодом, что десантники контролируют аэродром и готовы принять десант.— А батальон Блейка?— Нам надо было его выманить из лагеря. Мы даже пошли на то, чтобы вести радиопередачи от имени людей Хора…Мангакис облегченно вздохнул.— Но ведь это могло вызвать панику! — заметил он. — Опасно, слишком опасно…— Зато теперь, когда началось уничтожение десанта и батальона Блейка… Вот взгляните на карту, полковник…Овусу и шофер «джипа» подхватили стул, на котором сидел Мангакис, и поднесли его к штабному столу.Мангакис склонился над картой, внимательно изучая нанесенные на ней отметки. Потом вскинул голову:— Если не возражаете…Командующий кивнул.— Силы вторжения перешли границу. Судя по вашим отметкам, вы собираетесь остановить их? Танковый батальон идет им наперерез. А отсюда наступает полк министерства государственной безопасности.Командующий опять кивнул.— Я бы не стал спешить, — задумчиво протянул Мангакис. — Пусть танки отрежут противника от границы. Теперь, когда десант в городе уничтожен, мы не должны упустить и этих…Мангакис положил ладонь на карту.— Артиллерию всю выдвигайте на берег. И по судам противника — прямой наводкой. Нужно отогнать их или потопить, прежде чем мы займемся уничтожением группы, наступающей от границы… Да…Он хитро улыбнулся.— Продолжайте вести победоносные передачи от имени наемников. Сообщите португальцам, что аэродром захвачен: пусть высылают «правительство», которое они, наверное, уже держат на своем аэродроме.Офицеры заулыбались. А Мангакис опять углубился в изучение карты. Губы его беззвучно шевелились, глаза возбужденно блестели.И Елене показалось, что отец ее сразу помолодел лет на двадцать. ГЛАВА 13 — Майор Хор и майор Лео, сдавайтесь. Вы окружены. Помощи вам ждать неоткуда. Это я, Кэндал, от имени Сарыча приказал вам собраться на вилле. Сдавайтесь!Голос, усиленный мегафоном, прозвучал словно с неба.Хор с трудом поднялся. Тяжелое тело бельгийца лежало на полу. В громоздком кулаке зажаты осколки стакана.«Странно, что на выстрелы никто не пришел, — подумал Хор. — Впрочем, им все безразлично — каждый думает о собственной шкуре».Он остановил взгляд на теле бельгийца. Интересно, насколько он, Хор, переживет его? Потом обошел убитого, стараясь не задеть его, и проковылял к веранде. Когда глаза привыкли к темноте, он различил в саду фигуры своих людей, залегших вдоль стены, окружавшей виллу.— Сдавайтесь! — опять загремело с неба. — Вам не уйти. Вторжение в долину реки Кири сорвано. Наши танки отбросили интервентов. Десант, высаженный на аэродроме, окружен и уничтожается. Батальон Блейка рассеян. Сам Блейк убит.— Сержант! — негромко позвал Хор.— Здесь, сэр!Аде мгновенно вырос из темноты, словно только и ждал, когда его позовут, и был где-то совсем рядом.— Где капитан Браун?— Я видел его возле гаража, сэр…— Я здесь!Майк появился из сада, со стороны лагуны. Он решительно подошел к веранде, не глядя на Аде, легко перемахнул через перила.— Вы слышали?Хор кивнул в сторону, откуда доносился голос Кэндала.— Они требуют сдачи, — безразлично пожал плечами Майк.— Это я слышал, — раздраженно поморщился Хор. — А что думаете вы?Майк отвернулся.— Они будут нас судить.— Вы открываете мне одну истину за другой! — взорвался майор. — А я спрашиваю — намерены ли вы подумать о спасении хотя бы собственной шкуры?Майк поднял глаза — в них было безразличие.— Что с вами?Хор схватил Майка за плечи и резко тряхнул. Взгляд Майка остановился на убитом бельгийце.— Вы убили майора Лео?— А… — отмахнулся Хор. — Если бы я не стрелял первым, он убил бы меня. Одно дело — двое заложников за одного, другое — за двоих.— Тогда вы должны убить и меня.В голосе Майка было равнодушие.— Не говорите чепухи! Вы не в счет. Ну кто вы такой? Мальчишка-проводник, никогда в жизни не стрелявший в человека. А мы с Лео открываем список… (он усмехнулся) «врагов Африки». За наши головы обещана награда.Он выпрямился, лицо его стало даже высокомерным. Глядя сквозь Хора, Майк прошел в холл, подошел к столу и сел, положив локти и обхватив голову руками. Хор проводил его удивленным взглядом.— Что с вами? — спросил он в недоумении. — Испугались? Бросьте, вам это грозит разве что двумя-тремя годами тюрьмы, да и то вас отпустят при первой же возможности! Африканцы еще не привыкли держать белых в тюрьмах. Берите пример с меня — я же не боюсь.Майк ничего не ответил. Его отсутствующий взгляд остановился на скатерти, лицо побледнело, губы плотно сжались.— Встать! — заорал вдруг во весь голос Хор. — Встать! Мальчишка! Трус! Видел бы тебя твой отец!— Отец?Майк словно очнулся, глубоко вздохнул.— Сдавайтесь! — в третий раз прогремел мегафон. — Я даю вам еще десять минут.Немец усмехнулся.— Они знают, что у нас есть заложники, и не посмеют атаковать.Он обернулся к веранде.— Сержант! Немедленно связь с Сарычем!— Есть, сэр, — отозвался Аде.Майк вскинул голову, тело его напряглось: о, как он ненавидел человека, которого Хор называл сержантом, предателя, подло наносящего удары в спину!— Приведите заложников, капитан! — с циничной усмешкой прервал его мысли Хор. — Начнем торг.
Корнев первым услышал шаги Майка. Юноша спешил. Решение было принято, и выполнить его было необходимо во что бы то ни стало. Майк теперь уже ни на минуту не сомневался в. том, что Хор психически болен. Ведь так хладнокровно застрелить майора Лео — человека, с которым, как говорили в тренировочном лагере, Хор воевал бок о бок и в Конго, и в Биафре…Распростертый на залитом кровью полу великан бельгиец был словно и сейчас перед глазами Майка. А если Корнев и Гвено…Юноша не обратил внимания на то, что во дворе ему не встретилось ни души. Он быстро подошел к воротам и рванул створки на себя.Ворота распахнулись. Гвено и Корнев стояли у входа, направив на Майка автомат и пистолет. Джимо, прижавшись к бетонной стене в дальнем углу, с ужасом смотрел на Майка.— Идите к лагуне и не оборачивайтесь, — хрипло приказал Корнев и чуть повел пистолетом.Майк не шелохнулся. Да, это была для него идеальная возможность умереть. Броситься вперед, и… все будет кончено, и больше не надо будет мучиться и ломать голову над всем, в чем он так нелепо оказался замешан.— Идите к лагуне вдоль стены, слева. К водостоку, — повторил Корнев, заметно нервничая.Майк молча повернулся и пошел налево. Он знал, где водосток: в бетонной стене, выходящей к лагуне, было пробито довольно большое отверстие. В сезон дождей бурные розоватые потоки устремлялись сквозь него в лагуну, смывая красный гравий, которым посыпался двор.Майк поймал себя на том, что идет крадущейся походкой, пригибаясь, стараясь держаться поближе к стене.«Только бы не наткнуться на кого-нибудь из десантников, — думал он. — Ведь ни Гвено, ни Корнев наверняка не умеют обращаться с оружием…»Он слышал за своей спиной сдержанное сопение простака Джимо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики