ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тридцать пять миль. Плюс-минус миля. Придется, правда, сделать крюк, чтобы обойти бухту, поэтому получится все сорок. Нам еще повезло. Если бы мы с Джоном договорились о встрече к западу от места сброса контейнера, пришлось бы пилить все восемьдесят.
— Грести часов шесть. Ничего, полезно для фигуры. Вперед, Вилли-солнышко. Время не ждет.
Они одновременно взмахнули веслами, и каноэ бесшумно выскользнуло из бухты и вышло в море.
— Когда доберемся до Далла, выпьем за здоровье Гарсиа. Это, как ты выражаешься, супернакулюм. Если бы не он, у нас ничего бы не вышло.
— Гарсиа? Этот дрессировщик дельфинов?
— Это получеловек-полурыба. Не удивлюсь, если у него есть жабры. Но так или иначе, Гарсиа очистил эти места от акул. А это было как нельзя кстати. У тебя был порез на руке, а кровь притягивает акул.
Молчание длилось недолго. После того как они шесть раз взмахнули веслами, Вилли буркнул:
— Во напасть! Я даже как-то не подумал об акулах. Ее спина ритмично двигалась перед его глазами. Модести мелодично рассмеялась:
— Ну и денек! Я не предупредила тебя о минах, ты не подумал об акулах… Нам сильно повезло, Вилли-солнышко.
Глава 19
Джон Далл растолкал спящего Вилли, поставил ему на колени полный поднос и сел на один из двух стульев в маленькой каюте. День клонился к вечеру. Одиннадцать часов назад Вилли и Модести причалили на каноэ к «Самарканду», и десять часов назад они получили возможность выспаться.
Вилли посмотрел на огромный бифштекс, увенчанный яичницей, и на дымящийся кофейник. Потом он перевел взгляд на Далла и, широко улыбнувшись, сказал:
— Привет, старина миллиардер. Выходит, жизнь прекрасна и удивительна?
— Пока да, — сказал Далл, закуривая сигару. — Об этом-то и разговор. Мы можем удержать Модести с нами? А то она рвется обратно!
— Нет, — сказал Вилли, впиваясь зубами в бифштекс и качая головой. — Не трать понапрасну патроны, Джон. Если мы высадим десант, Стиву Колльеру хана. Надо сперва обезопасить его.
— Уже многие погибли в этой афере, — сказал Джон Далл. — Колльер станет последним, и то если Сефф решится да это. Получается, что так мы рискуем двумя, а не одним.
— Колльер — друг.
— Твой?
— Модести. — Вилли поднял голову и добавил: — Большой друг.
— Ясно. — Далл затянулся сигарой. До этого он нервничал и волновался. Последние слова его разозлили. — Извини, если я заставил тебя выдать ее сердечную тайну.
— Ты же ее знаешь. Она тут ничего никогда не скрывает.
— Еще раз извини. — Далл криво улыбнулся. — У меня приступ ревности. Глупо… — Он помолчал и сказал: — Вообще-то я отнюдь не супермен, но если бы оказался там, где теперь Колльер, то уж как-то попробовал бы разобраться сам, а не ставить под удар жизнь Модести. Вашу с Модести жизнь, — вежливо поправился он.
Вилли только махнул вилкой, давая понять, что все понимает.
— Это ее не остановит, — сказал он. — Теперь мы перехватили инициативу. Сефф-то считает, что мы уже на том свете, а потому получается, что мы играем с ним краплеными картами. Кроме того, она хочет забрать от них и Люцифера.
— Кого?
— Привет! — весело воскликнула Модести от двери. — Как ты поживаешь, Джонни?
На ней была мужская пижама на несколько размеров больше. Далл знал, что она надела ее исключительно из-за отсутствия халата, потому как спала голой. Волосы она заплела в две косички, лицо было свежим после умывания и без грима. Глаза весело сверкали. Это была единственная женщина в мире, подумал Далл, которая называла его Джонни.
— Отлично, — сказал Далл. Он выбросил сигару в иллюминатор и, когда Модести вошла в каюту, обнял ее и крепко поцеловал.
Вилли Гарвин пробормотал:
— Миллионеры всегда поживают отлично, — и занялся бифштексом.
— Осторожнее, спина, — предупредила Модести, когда Далл предоставил ее устам свободу.
— Извини. Забыл.
— Я ничего не почувствовала. Но ваш милый доктор осмотрел надрез и сказал, что все в порядке. — Модести села на койку и спросила: — Почему Вилли завтракает, а я нет? Я, между прочим, ничем не хуже его.
— Думал, ты еще спишь. Сейчас крикну, чтобы принесли.
Далл двинулся к двери, но она остановила его словами:
— Я могу потерпеть еще пять минут. Что ты говорил о Люцифере?
Далл постоял, потом вынул сигару, закурил ее и сказал:
— Тактика ясна. Сначала спина, потом завтрак, потом Люцифер.
— Джон, — рассмеялась Модести. — Я и не собиралась морочить тебе голову.
— Я понимаю. — Он не улыбнулся и вообще держался натянуто. — Только вызволение Люцифера — это большой дополнительный риск. Скажи на милость, зачем ставить на кон собственную голову ради того, чтобы не пострадал псих, который последние три недели только и знал, что трахал тебя? Эта логика мне непонятна.
На какое-то мгновение ее лицо окаменело, но на нем снова появилась улыбка.
— Ты большой хитрец, Джонни, — сказала она. — Ты хочешь, чтобы я разозлилась, напустилась на тебя, а ты хлопнул бы дверью и велел своим морским пехотинцам выполнить твой приказ. Нет, Джонни, если ты хочешь меня перехитрить, это надо делать на холодную голову.
— И что же?
— А то, что мне хотелось бы сохранить наши дружеские отношения. — В ее словах не было угрозы, только сочувствие.
— Ладно, — махнул рукой Далл. — Пусть так. Но все-таки вопрос, который я задал, вполне заслуживает ответа.
— Да, Люцифер — псих, — спокойно сказала Модести. — Но он не так уж и плох. Он не причинил мне никакого вреда. И он страдает. И вообще, учитывая его манию, должна сказать, что он довольно хорошо выполняет свои функции. Если бы он и впрямь управлял Царством Тьмы, то это оказалось бы не самым страшным местом во Вселенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики