ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не забывайте и в будущем о важности
этого изречения, тогда вы станете счастливой и без помощи моего искусства.
Вострушка так и не добилась от феи ничего более ясного и вернулась во
дворец в ужасном волнении.
Несколько дней спустя явился посланник от имени принца Красавчика, и
принцессу повезли к ее супругу великолепным кортежем. Ей устроили
торжественный въезд уже в двух первых погранричных городах короля Добряка,
а в третьем городе ее встретил сам Красавчик, который по приказанию своего
отца выехал к ней. Все удивлялись, видя, как грустит принц перед свадьбой,
которой он так добивался; сам король упрекал его за это и послал его
против воли навстречу принцессе.
Когда Красавчик посмотрел на нее, ее красота поразила его, и он
приветствовал ее так робко, что придворные обоих дворов, которые знали,
как умен и любезен принц, решили, что верно уж очень он тронут ее красотой
и от любви к ней растерялся, и со всех сторон слышались концерты да горели
потешные огни. Наконец, после великолепного ужина, настала пора вести
супругов в их покои.
Вострушка все время помнила изречение, о котором говорила ей фея.
Подкупила она одну из придворных женщин, у которой был ключ от кабинета в
тех покоях, что ей предназначались, и велела снести туда соломы, пузырь,
бараньей крови да еще кишки одного из тех животных; которых они ели за
ужином. Под каким-то предлогом принцесса вышла в этот кабинет и смастерила
там чучело из соломы, внутрь которого засунула кишки и пузырь, наполнив
его бараньей кровью; потом нарядила она это чучело в женское спальное
одеяние и в ночной чепец. Когда Вострушка разодела эту прекрасную куклу,
она опять вернулась к гостям, а немного спустя повели принцессу с супругом
в их покои. После того как они разделись, фрейлина взяла свечи и
удалилась. Тотчас же Вострушка бросила соломенную женщину на постель, а
сама спряталась в углу комнаты.
Принц несколько раз громко вздохнул, а потом взял свою шпагу да и
пронзил ею тело мнимой Вострушки. В тот же миг он почувствовал как кровь
брызнула во все стороны, пощупал - лежит соломенная женщина без движения.
- Что я сделал? - вскричал Красавчик. - Как! После стольких ужасных
волнений, после стольких колебаний должен ли я оставаться верным клятве,
если она ведет к преступленью? Я лишил жизни очаровательную принцессу, для
любви к которой я рожден! Ее очарование охватило меня, как только я ее
увидел, - и все-таки у меня хватило силы освободить себя от клятвы,
которую брат мой, объятый яростью, вынудил у меня так неожиданно и
бесчестно! О небо! Разве можно даже подумать о том, чтобы наказвывать
женщину за ее чрезмерную добродетель? Ну что ж, Хитрая Голова, я
удовлетворил твою несправедливую месть, но теперь в свою очередь я отомщу
за Вострушку своей собственной смертью. Да, прекрасная моя принцесса, та
же шпага должна...
При этих словах Вострушка услыхала, что принц, который в иступлении
выронил свою шпагу, ищет ее, чтобы пронзить свое сердце; она не захотела,
чтобы он сделал такую глупость, и закричала ему:
- Принц, да я вовсе и не умирала. Ваше доброе сердце заставило меня
предугадать ваше раскаяние, и вот, при помощи невинной хитрости, я вас
уберегла от преступления.
Затем Вострушка рассказала ему о своей предусмотрительности, которая
внушила ей мысль сделать соломенную женщину. Принц вне себя от радости,
узнав, что она жива, и восхищался ее благоразумием во всех
обстоятельствах. Он чувствовал к ней бесконечную благодарность за то, что
она уберегла его от преступления, о котором он и подумать не мог без
ужаса, и не понимал, как мог проявить такую слабость, что не понял всего
ничтожества несчастной клятвы, которую у него вырвали обманом.
Однако, если бы Вострушка не была всегда убеждена, что недоверие есть
меть безопасности, она была бы убита, а ее смерть повлекла бы за собой
кончину принца Красавчика, и стали бы потом все рассуждать, какие странные
чувства были у покойного принца. Да здравствует предусмотрительность и
находчивость! Они спасли этих двух супругов от мрачного несчастия для иной
судьбы, самой сладостной в мире. Они всегда чувствовали друг к другу
беспредельную нежность и прожили много добрых дней в славе и счастии,
каких и не опишешь.
Вот, госпожа моя, преисполненная чедес история Вострушки. Признаюсь
вам, что она мной приукрашена, и рассказ был немножко длинноват. Но ведь
когда рассказывают сказки, это значит, что дел у нас мало и мы хотим
поразвлечься, а в таком случае, кажется мне, надо рассказывать подлиннее,
чтобы подольше поговорить. Кроме того, я думаю, что различные подробности
в наших забавных сказках и есть самое в них приятное. Можете верить,
очаровательная графиня, что сократить их весьма просто. Уверяю вас, что,
когда вы пожелаете, я расскажу вам приключения Вострушки в очень немногих
словах. Однако мне ее не так рассказывали в детстве, и рассказ длился по
меньшей мере целый час.
Не сомневаюсь в том, что вам известно, какая это знаменитая сказка,
но мне неизвестно, знаете ли вы, что говорит предание о ее старине.
Предание удостоверяет, что трубадуры, или провансальские сказочники,
выдумали эту сказку про Вострушку еще задолго до того, как Абеляр и
славный граф Тибо Шампаньский стали писать романы. Такие сказки заключают
в себе отличное нравоучение. Вы совершенно справедливо изволили заметить,
что очень хорошо их рассказывать детям, чтобы внушить им чувство любви к
добродетели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики