ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Одевшись, он подошел к двери и постучал.
- Эй! - закричал он. - На помощь! Несчастье! Быстрее! Открывайте же,
вы, тупоголовые!
В скважину просунулся ключ. Дверь широко распахнулась, на пороге
стоял земец большого роста. Его товарищ ждал сзади на безопасном
расстоянии.
- Ну?
- Мне нужен ваш начальник, - проговорил Фалькейн, стараясь подойти к
земцу поближе. Он поманил стражника. - Я вспомнил о чем-то ужасном...
- Что?
- Вот что... - Фалькейн схватил плащ стражника с обеих сторон от
защелки и свел руки. Они сошлись на гортани жертвы. Одновременно Чи
нырнула в дверь и прыгнула на второго земца.
Взмах мечом должен был прийтись по ноге Фалькейна, но он подпрыгнул.
Солдат взвыл от боли и потерял сознание. Фалькейн позволил ему упасть и
двинулся ко второму земцу. Тот уже начал хрипеть и задыхаться, но Чи не
могла окончательно справиться с ним. Фалькейн ударил его по горлу ребром
ладони. Охранник упал.
"Он ранен нетяжело", - отметил Фалькейн про себя с чувством
облегчения. Он втащил обоих стражников в комнату и надел мундир одного из
них. В коридоре, к несчастью, было очень много народу. Какая-то туземка
повернула к ним голову и закричала. "Что ж, нельзя требовать, чтобы все
удалось". Фалькейн выхватил саблю охранника и побежал. Чи - за ним. Крики
усилились.
"Вниз, вон по той лестнице!" Навстречу шел курьер. Фалькейн на бегу
отшвырнул его в сторону. Внизу оказалось еще несколько туземцев. Фалькейн
взмахнул саблей и крикнул:
- Кровь и кости! Ну!
Они очистили дорогу, падая друг на друга.
Вот и электротехническая мастерская. Фалькейн ворвался в нее. Из-за
столов, загроможденных аппаратурой, на него уставились двое ученых и
несколько помощников.
- Все вон отсюда! - приказал Фалькейн.
Когда они не выразили желания повиноваться быстро, он шлепнул
главного философа королевства Рангакоры плашмя своей саблей. И его сразу
поняли. Он захлопнул дверь и набросил крючок.
Через массивную дверь доносился шум, который с каждой минутой
становился все громче: крик голосов, топот ног, звон оружия, гром
барабанов. Фалькейн осмотрелся. Через окна выбраться нельзя, но в дальнем
конце комнаты оказалась вторая дверь. Он запер ее и сразу же принялся
нагромождать возле нее мебель. Образовавшуюся беспорядочную кучу Фалькейн
обвязал веревкой, взятой у Чи, чтобы баррикада была прочнее. Они должны
прорываться только через одну дверь...
Тяжело дыша, он повернулся к Чи. Она скорчилась в середине комнаты на
полу среди невероятной мешанины батарей и прочего инвентаря, наматывая
спиралью проволоку и неодобрительно глядя на банку конденсатора. Чи могла
лишь догадываться о емкости, сопротивлении, индукции, напряженности, силе
тока этого устройства.
Обе двери дрожали от ударов кулаков и ног. Фалькейн караулил ту из
них, которую не успел забаррикадировать. Он раскачивался на ногах,
расслабив мускулы. За его спиной Чи вертела в руках искроразрядник. Он
почувствовал слабый запах горелого.
Снаружи прозвучал голос земца:
- Освободите дорогу! Мы разобьем дверь, если вы уберетесь с дороги!
Чи и не подумала оторваться от своей работы.
Шум за дверью замер. После недолгого затишья послышался топот, и в
бронзу ударил какой-то предмет. Дверь зазвенела и прогнулась. Таран ударил
снова. На этот раз послышался треск, сопровождаемый проклятиями. Фалькейн
усмехнулся: они использовали балку из плетеных прутьев, но она вряд ли им
поможет. Прижавшись к щели между дверью и косяком, он увидел нескольких
земцев в полном военном облачении, на их лицах была ярость.
- Тю-тю, - сказал Фалькейн.
- Кузнеца сюда! - ему показалось, что он узнал голос Хафа Патрика. -
Вы, там, тащите сюда кузнеца. Пусть захватит молот и зубило.
"Вот это уже другое дело, но и на это нужно время".
Фалькейн повернулся, чтобы помочь Чи.
- Как ты думаешь, сила тока в этих батареях будет достаточной? -
спросил он.
- О да, - она взглянула на единственный верстак, случайно оставшийся
нетронутым в пылу ажиотажного возведения баррикады. На нем она соорудила
импровизированный телеграфный ключ. - Расстояние не более четырехсот
километров, верно? Даже этот хлюпик Адзель проделал его в несколько
стандартных дней. Меня больше беспокоит, правильна ли будет длина волны.
- Ну что ж, определи ее приблизительно, а потом используй весь
прилегающий диапазон. Знаешь как? Используя разную длину проволоки.
- Конечно, знаю! Разве мы не обсудили в твоей комнате все это?
Перестань болтать и займись чем-нибудь полезным.
- Я слишком сангвиничен для этого, - он неуклюже повертел в руках
щипцы, не приспособленные для ладони человека, и попытался расставить
батареи в ряд. А вот и лейденская банка, хотя ее следовало бы назвать
рангакорской.
Дверь зазвенела и зашаталась, Фалькейн с тревогой огляделся. Прошло
немногим более часа с момента появления Чи. "Черт возьми, не слишком много
времени, чтобы вообразить себя Генрихом Герцем". Чи делала последние
приготовления, скорчившись у неуклюжей груды аппаратуры. Наконец она
коснулась ключа. Через щель разрядника пролетела искра: Чи начала
передавать кодом Лиги. Невидимые, всепроникающие радиоволны полетели в
пространство.
Теперь все зависело от того, сумеет ли она правильно определить
частоту. Времени оставалось немного: через одну-две минуты дверь
поддастся. Фалькейн занял свой сторожевой пост.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики