ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Редферны - счастливая пара. Тебе действительно необходимо
внести раздор в их супружескую жизнь?
- Ты несправедлив! Я не понимаю, с чего это ты на меня набросился.
Что я такого сделала? Ничего! Разве моя вина, если он...
- Если он что?
Ее ресницы затрепетали и, смутившись, она ответила:
- Ну, если мужчины бегают за мной! Я здесь причем. Их не переделаешь!
- Значит, ты допускаешь, что он ухаживает за тобой?
- Он совершает ошибку!
Она подошла к мужу.
- Послушай, Кеннет, разве ты не знаешь, что я люблю тебя одного?
Она смотрела на него своими восхитительными глазами, окаймленными
огромными ресницами, глазами, перед которыми могли устоять лишь немногие
мужчины.
Кеннет Маршалл долго не сводил с нее взгляда. Лицо его оставалось
строгим. Спокойным голосом он сказал ей:
- Я ведь тебя хорошо знаю, Арлена...

С южной стороны отеля к пляжу спускались террасы. Там же начиналась
тропинка, огибающая по верху обрыва весь юго-западный берег острова. В
пяти минутах ходьбы внизу от тропинки вела лестница, спускающаяся к
высеченным в скале террасам, значившимся на карте острова под названием
"Солнечный карниз". Там, прямо в камне были сделаны углубления в виде ниш
с удобными сидениями.
После ужина Патрик Редферн с женой присели в одной из этих ниш. Ночь
была светлая, и лунные отблески играли на воде.
- Какой прекрасный вечер! - воскликнул Патрик. - Правда, Кристина?
- Да.
Ответ был произнесен таким тоном, что ему стало не по себе. Он
замолчал, устремив взгляд прямо перед собой.
- Ты знал, что эта женщина будет здесь? - спросила Кристина после
недолгого молчания.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - ответил он, повернувшись к ней.
- Ты прекрасно все понимаешь!
- Послушай, Кристина, я не знаю, что с тобой происходит...
Она перебила его, и голос ее чуть задрожал:
- Что со мной происходит? Вернее будет спроосить, что происходит с
тобой!
- Со мной? Ничего.
- Нет, Патрик. Приехать сюда хотел ты. Ты так меня уговаривал, что я
согласилась. Я ведь хотела поехать в Тинтейджел, где... мы провели наш
медовый месяц. Но ты стоял на своем. Ты хотел, чтобы мы приехали сюда...
- А разве это не прелестный уголок?
- Может быть. Но ты хотел приехать сюда, зная, что она будет здесь!
- Она? Кто она?
- Миссис Маршалл!... Ты влюблен в нее!
- Ради бога, Кристина, не говори глупостей! С каких это пор ты стала
разыгрывать сцены ревности?
В его негодовании чувствовалось что-то наигранное, фальшивое.
- Мы были так счастливы, - сказала Кристина.
- Были счастливы? Конечно! Мы и сейчас счастливы! Но наше счастье
долго не продлится, если ты будешь устраивать мне сцены каждый раз, когда
мне случится заговорить с какой-либо женщиной!
- Ты же знаешь, что дело не в этом!
- Извини меня, но ты должна понять, что вступив в брак, можно
по-прежнему сохранять хорошие отношения с другими людьми. Нельзя же во
всем видеть зло. Если я не могу заговорить с красивой женщиной без того,
чтобы ты не заключила, что я влюблен в нее, то...
Он не договорил, закончив фразу шутовской дрожью, которой он
постарался придать максимально комический вид.
- Ты влюблен в нее, - коротко сказала Кристина.
- Да не говори ты глупостей! Я с ней едва перебросился парой слов!
- Это ложь.
- Уж не собираешься же ты ревновать меня к любой красивой женщине,
которая нам встретится?
- Она не просто красивая женщина!... Она опасная женщина. Я знаю, о
чем говорю. Она причинит тебе зло, Патрик. Я умоляю тебя, забудь ее, и
уедем отсюда!
- Не будь смешной, Кристина! - воскликнул он. - И давай не ссориться,
ладно?
- Я и не собираюсь ссориться.
- В таком случае, веди себя, как разумный человек. Ну, нам пора идти.
Он встал.
После недолгого колебания, она тоже поднялась.
- Хорошо, пойдем, - ответила она и направилась к лестнице.
Стоящий на нижней платформе Эркюль Пуаро горестно закачал головой.
Он все слышал. Большинство людей, очутившись свидетелями интимного
разговора, стараются отойти в сторону, но Эркюль Пуаро был неподвластен
такого рода соображениям.
"К тому же, - объяснял он много позже своему другу Гастингсу, - речь
ведь шла об убийстве."
"Но ведь убийство еще не было совершено", - заметил ему тогда
Гастингс.
"Верно, - признался Пуаро. - Но оно уже было предначертано."
"Так почему же вы его не предотвратили?"
И Эркюлю Пуаро со вздохом пришлось объяснять, как он уже один раз
делал это в Египте, что если кто-то задумывает кого-то убить, его трудно
заставить изменить свое решение.
Совесть не мучила Пуаро упреками. Неизбежного не избежать.

3
Розамунда Дарнли и Кеннет Маршалл сидели на траве на вершине Чайкиной
скалы. Сюда по утрам приходили те отдыхающие, которые искали покоя.
- Здесь чувствуешь себя далекой от всего мира, - сказала Розамунда. И
это очень приятно.
- Да, - ответил Кеннет.
Он лег, приник лицом к земле и вдохнул запах невысокой травы.
- Хорошо пахнет. Розамунда, вы помните дюны в Шипли?
- Еще бы!
- Отличное было время!
- Да.
- Вы знаете, что вы мало изменились?
- О нет, наоборот. Я очень изменилась.
- Вы преуспели, нажили себе состояние, сделались знаменитостью, но
остались прежней Розамундой!
- Если бы это было так!
- Что означает этот вздох?
- Ничего! Просто жаль, что, взрослея, люди теряют иллюзиии и не
остаются теми прелестными маленькими существами, какими они были в
детстве.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики