ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Где мы можем найти Милдред Мид? Она находится в этом городе?
- До недавнего времени жила здесь. Скорей всего, продолжает жить, в
одном из домов призрения для престарелых. Именно ее искала Бетти Сиддон.
Маккендрик откинулся в кресле, испытующе глядя на меня. Его лицо,
подобно месяцу, происходило различные фразы - от злости через недовольство
- вплоть до решимости, приправленной колючим чувством юмора.
- О'кей, - сказал он, - вы выиграли. Мы обойдем все такие учреждения
и посмотрим, не удастся ли нам найти этих двух женщин.
- Могу ли я принять участие в поисках?
- Нет. Я сам намерен руководить ими.

32
Я подумал, что пришло время снова поговорить с Фредом. Мне хотелось
бы поговорить и с миссис Хантри, но Маккендрик взял ее под охрану, а я не
хотел ссориться с ним в то время, как он начал действовать в моих
интересах.
А потому я снова пересек город и остановил машину на Олив-Стрит. Тени
под деревьями были густы и темны, будто подсохшая кровь. В сравнении с
ними высокий островерхий серый дом, на всех четырех этажах которого горели
огни, казался достаточно милым. Из-за входной двери раздавались голоса
нескольких человек.
Стоило мне постучать, голоса утихли. Миссис Джонсон в своем белом
халате подошла к двери, глаза ее блестели, но я не в силах был
расшифровать владеющие ее чувства. Лицо казалось серым и угасшим. Она
выглядела как женщина на пределе своих сил, готовая сломаться, если
напряжение чуть-чуть возрастет.
- В чем дело? - спросила она.
- Я хотел глянуть, как поживает Фред, кажется, он освобожден?
- Благодаря мистеру Лэкнеру, - она повысила голос, словно это
заявление адресовалось не только ко мне. - Вы с ним знакомы? Он с Фредом
сидит в гостиной.
Молодой длинноволосый юрист снова крепко пожал мне руку, его пожатие
словно налилось силой в течении дня. С улыбкой он обратился о мне по
имени, заявив, что очень рад снова видеть меня. Я с такой же улыбкой
воздал должное тому, как быстро он все провел.
Даже Фред на сей раз улыбался, но как-то неуверенно, словно поводов
для этого у него не было. В комнате царила атмосфера временности, будто
вокруг были декорации к спектаклю, сошедшему с афиши вскоре после
премьеры, но уже давно. Старая софа и кресла, составляющие некогда
мебельный гарнитур, словно бы ушли в пол, занавески на окнах были слегка
потрепаны, сквозь протертый ковер виднелись доски пола.
Джонсон стоял в дверях, как привидение, пугающие приходящих в
разрушенном доме. Лицо его было красным и влажным, то же самое было
сказать о его глазах, дыхание напоминало сквозняк в пивной. Кажется, он
меня не узнал, но глянул на меня с явной неприязнью, словно в забытом им
прошлом я чем-то обидел его.
- Мы знакомы?
- Ну разумеется! - воскликнула миссис Джонсон. - Конечно же, вы
знакомы! Это же мистер Арчер!
- Так я и думал. Вы посадили моего сына в тюрьму, сэр.
Фред бледный и растрепанный, сорвался с места.
- Ничего подобного, папа! Я прошу тебя, не говори так!
- Я говорю правду. Ты что, считаешь, что я вру?!
Лэкнер встал между отцом и сыном.
- Сейчас не время для семейных ссор. Ведь все мы счастливы снова быть
вместе, не так ли?
- Я не счастлив, - заявил Джонсон. - Мне отвратительно, и знаете,
почему? Потому что этот коварный сукин сын, - он ткнул в меня дрожащим
пальцем, - отравляет воздух моего дома! И я заявляю, что если он хоть
минуту еще задержится здесь, я его убью к чертовой матери! - он сделал
нетвердый шаг в моем направлении. - Ты понял, сукин ты сын?! Это ты,
тварь, привез моего сына назад и посадил в тюрьму!
- Я его привез, но не я посадил его в тюрьму, - ответил я. - Эта
мысль пришла в голову кому-то другому.
- Ты им эту мысль подсунул! Я знаю об этом! И ты тоже знаешь!
- Пожалуй, будет лучше, если я пойду, - обратился я к миссис Джонсон.
- Нет-нет, прошу вас! - она коснулась пальцами своего опухшего лица.
- Он не в себе. Он весь день пил. Понимаете, Джерард очень
впечатлительный... все это было для него слишком тяжким переживанием.
Правда, милый?
- Не юли! - заявил он. - Ты юлила и стелилась всю жизнь, и я ничего
не имею против, когда мы одни. Но мы не можем чувствовать себя в
безопасности, когда этот человек находится в нашем доме! Он желает нам
зла, и ты прекрасно знаешь это! И ели он отсюда не уберется, пока я считаю
до десяти, я вышвырну его силой!
Я чуть не рассмеялся ему в лицо. Это был толстый нескладный увалень,
и слова его были продиктованы лишь пьяным возбуждением. Возможно, когда-то
много лет назад, он был в состоянии выполнить свою угрозу, но теперь был
тяжел и преждевременно стар от пьянства. Его лицо и тело было покрыто
таким толстым слоем жира, что я даже представить себе не мог, как он
выглядел в годы молодости.
Джонсон принялся считать. Мы с Лэкнером, обменявшись взглядами, вышли
из комнаты. Джонсон, не прерывая счета, последовал за ними до выхода и со
стуком захлопнул за нашей спиной входную дверь.
- Господи! - сказал Лэкнер, - что толкает людей на такие выходки?!
- Пьянство, - ответил я, - это же законченный алкоголик.
- Это я вижу и сам. Но почему он так пьет?
- От обиды. От обиды, что является тем, кем является. Сидит в этой
развалине уже неизвестно сколько лет, кажется, с тех времен, когда Фред
был еще маленьким мальчиком. Пытается упиться до смерти - но
безрезультатно.
- Несмотря ни на что, я не могу этого понять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики