ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ладно, значит, так, - сказал я. - Кларк?
- Да, Джейк?
- Ты готов?
- Готов, как сто котов, - он вздохнул, - господи ты боже мой, ну как
я ухитряюсь влипать в такие истории?
- Карл когда-нибудь говорил о том, что рядом была другая машина,
когда все это произошло? - спросила озабоченно Дарла.
- Не помню что-то. Давай спрячем машину за холмом и придем сюда
пешком.
Я выехал из прогалины, потом вернулся по проселочной дороге почти до
того самого места, где она пересекалась с Мульхолланд Драйв. Я затолкал
фольксваген между двумя можжевельниками и заглушил мотор.
- У тебя есть фонарик?
- Да. - Дарла подняла его и показала мне.
Я выключил фары, и ночь сомкнулась вокруг нас. Мы вышли и прошли
обратно по тропинке. Насекомые щелкали и трещали в зарослях. Город был
сиянием на горизонте, и оттуда доносился ровный слабый гул. Воздух был
прохладный и сухой. Дарла водила лучом фонарика в поисках дороги. Примерно
на полпути к лощинке мы нашли тропинку, которая вела вверх по холму,
извиваясь между огромными серыми глыбами. Дарла выключила фонарик, и мы
спрятались между скалами. Потом мы посмотрели вниз и прислушались.
- Может быть, наш Карл струхнул, - прошептал я.
Дарла кивнула:
- Давай надеяться.
Мы спустились чуть дальше по тропинке, остановившись потом у
развесистого дерева с поникшими ветвями. Я поднес устройство поближе к
губам.
- Вот-вот, Кларк.
- Принято.
Я взглянул сквозь ветки, но ничего не увидел. Тем не менее, я
каким-то шестым чувством понял, что аппарат спускается, почувствовал, как
его огромная масса выделяется более глубокой чернотой на фоне черного
неба, словно какой-то черный ангел, предвещающий роковое несчастье. По
спине у меня пробежала дрожь, и я почувствовал степень потрясения, которое
пережил Карл. Честное слово, у меня не поворачивался язык винить его в
том, что он перепугался до потери сознания.
Я услышал, как из припаркованного шевроле несутся голоса. Это был
Карл второй. Дверь хлопнула, и мотор взревел. Задние колеса несколько раз
бешено провернулись и притихли. Потом заглох мотор. Стартер тщетно
взвизгивал несколько раз, снова и снова. Потом раздался крик. В смутном
рассеянном свете, который отбрасывали огни города, мы увидели, как шевроле
стал понемногу подниматься с земли, а его передний край был выше, чем
задние колеса. Мы слышали голос Лори, но она не визжала от страха. Она
просто что-то кричала Карлу.
Неожиданно в кустах над нами раздался шорох, и раздались такие звуки,
словно кто-то мчался вниз по холму.
Дарла ахнула:
- Только не это!..
Карл первый вырвался на полянку, помчался к поднимающейся машине,
которая теперь была в добрых двух метрах от земли. Дверь с пассажирской
стороны открылась, и Лори свесила одну ногу, открывая дверь обеими руками.
Карл подпрыгнул и схватился за что-то - то ли за дверь, то ли за ногу
Лора, я не видел. Он стал подниматься вместе с шевроле, вися на нем.
Лори теперь вопила, перепуганная и потрясенная, она совершенно
потеряла голову. Медленно и величественно, они все трое - два варианта
одного и того же человеческого существа, а между ними женщина, которую они
оба любили, - поднимались в душистую калифорнийскую ночь.
- Джейк! - раздался голос Кларка. - Что там внизу происходит? У меня
в подъемном луче еще одно тело.
- Это Карл первый, - ответил я.
Ни Дарла, ни я не пошевелились. Мы просто не могли представить себе,
что мы могли предпринять в такой ситуации.
- Ну и ладно, - раздраженно сказал Кларк, - я перестал пытаться
понять, что тут должно происходить. Двое из них выпали, поэтому я их
аккуратно положу на землю, после того, как поставлю машину в грузовой
отсек.
Я бессильно прислонился к стволу дерева и закрыл глаза. Я словно
явственно слышал жужжание Машины Парадокса. Она выла, визжала и ревела,
словно вопли Лори.
Наконец я понял, что Дарла прижимается ко мне, зарывшись лицом мне в
спину, и я понял, что вопли Лори утихли.
Я повернулся и на миг обнял Дарлу, потом забрал у нее фонарик и
включил его. Лицо Дарлы было бледным и осунувшимся, а глаза испуганными.
- Ох, Джейк, как ужасно все это было.
- Да.
- И это сделали мы. Это натворили мы. Мы виноваты.
- В чем?
- Не знаю.
- Виноваты в том, что сделали то, что надо было сделать?
- А разве надо было это делать?
- Нам казалось, что надо.
- Джейк, не знаю... я просто больше не знаю.
- А я и вовсе не знал, детка. Я совсем не знал этой песенки, а все же
постарался ее сыграть на слух.
Мы вышли на полянку. С неба медленно спускались два тела, словно
сценические божества на веревках. Они аккуратно приземлились на ноги.
Лори и Карл.
Наш Карл. Он держал ее за плечи, а она уткнулась в его плечо лицом.
Она страшно дрожала.
- Привет! - сказал Карл, когда мы подошли поближе.
- Привет, - ответил я, не зная, что еще можно сказать.
- Все случилось именно так, как и должно было случиться, - сказал
Карл. - Я знал, что той ночью произошло что-то еще. Я наконец вспомнил,
что именно кричала мне Дебби, когда машина стала подниматься в небо. Она
кричала мне, чтобы я не боялся. Я был потрясен. Тут, понимаешь, это чудище
на нас спускается с неба, а девушка, которую я любил, ведет себя так,
словно она знает, что происходит. Именно это я постарался забыть. Это был
факт, который я не мог объяснить. Мне становилось страшно при одной
попытке вспомнить это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики