ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не задерживайся, поезжай дальше! — скомандовал лепрекон, когда Гэри замедлил скорость и оглянулся в поисках друзей.— Мы не можем оставить их! — резко ответил Гэри, пораженный внезапной черствостью Микки.— Поезжайте! — прозвучало сзади. В охваченной пламенем зоне мелькнул Кэлси. Он размахивал руками, показывая Гэри, чтобы тот уезжал.— На нас напал дракон, — объяснил Микки. — Наш единственный шанс — это разделиться, заставить его метаться между двумя огнями.Словно в подтверждение этих слов, Гэри услышал шипение. Древесный полог пересекла гигантская тень.— Жми, спасай нас, парень! — воззвал Микки. Гэри пригнул голову и принялся изо всех сил накручивать педали. Кренясь на поворотах, квадрицикл покатился по петляющей дороге ничуть не медленнее любого коня из Тир-на-н'Ог.Они уже отъехали больше чем на милю, когда до него дошло, что на лице Кэлси — Кэлси, который велел ему уходить, находясь в самом эпицентра лесного пожара, — так вот, на этом прекрасном лице не было ни пятнышка сажи.
Весь покрытый копотью, с опаленными волосами, таща под мышкой потерявшего сознание гнома, Кэлси выполз из-под куста. Он беспомощно оглядывался, пытаясь сообразить, остался ли в живых кто-нибудь из его друзей или драгоценных коней. Джербил издал несколько стонов, из чего эльф с облегчением заключил, что гном по крайней мере жив.Так же как и Джено, понял он через мгновение, когда услышал ворчание и рычание дворфа. Тот с треском выдирал молот из ближайшего дерева. Кэлси пошел на звук и вскоре оказался рядом с дворфом.— Где остальные? — спросил он.— Химеры каменные! — это было все, что ответил Джено.— Я был почти уверен, что ты погиб, — заметил Кэлси.Джено фыркнул.— Я работаю за дворфской наковальней, эльф, — снисходительно объяснил он. — Чтобы прожечь такую шкуру, как моя, небольшой дозы драконского пламени будет маловато.— Но где лепрекон и Гэри Леджер? — озадаченно произнес Кэлси.Джено лишь насупился, пожал плечами и выругался:— Химеры каменные!Следующие полчаса, пока Роберт кругами носился у них над головой, то и дело воспламеняя очередной участок леса, все трое держались ближе к земле, как во время бомбежки (а Джено по настойчивому требованию Кэлси держал язык за зубами). В конце концов дракон, похоже, утомился от этой игры и улетел, тогда и Кэлси повел своих спутников прочь. Наконец они нашли пони: тот, охваченный растерянностью и ужасом, бродил к югу от района бедствия. Выйдя к дороге, друзья увидели на ней безошибочно узнаваемые следы колес квадрицикла. Колея была глубже, чем обычно, словно груз машины превышал нормальный.— Они спаслись! — объявил Кэлси, в равной мере вдохновленный как надеждой, так и тем, что ему сказали интуиция и наметанный глаз опытного следопыта, — судя по всему, на борту машины находятся оба пропавших друга. Однако первоначальная радость эльфа поблекла, когда все трое прошли по ходу колеи и обнаружили, что компаньоны уже давно как уехали.— С какой скоростью едет эта штуковина? — спросил Джено у Джербила явно рассерженным тоном. Его гнев был вызван мыслью, что Микки и Гэри, по всей видимости, сделали ноги.— С какой скоростью? — эхом отозвался Джербил, задумчиво комкая закопченную бороду. — Ну, учитывая дополнительный вес… Положим, двести пятьдесят футов… Но надо ведь еще принять во внимание тот факт, что Гэри Леджер значительно сильнее среднего гнома.— С какой скоростью? — по-прежнему угрюмо напирал дворф.— Пешком нам их не догнать, — быстро ответил Джербил. — И на одном-единственном пони — тоже.Джено пнул ногой ближайшее дерево и резко повернулся лицом к Кэлси, но тут же посмотрел через плечо — убедиться, что это дерево не пнет его в ответ. Так он несколько раз то оборачивался на эльфа, то подозрительно всматривался в дерево. В конце концов, удостоверившись, что дерево, как и полагается нормальному растению, спокойно стоит и не собирается предпринимать никаких враждебных действий, Джено сосредоточил внимание на эльфе. Тут он с удивлением обнаружил, что тот снимает со ствола ближайшего дерева клочок пергамента. Джено показалось более чем любопытным, что ни один из них не приметил записку раньше.— От лепрекона, — объявил Кэлси, и уже одно это многое объясняло. Кэлси прочел и кивнул, затем развернул пергамент так, чтобы и остальные могли прочесть.«Ситуация под контролем. Встретимся в Бремаре».— Бремар? — проревел Джено. — Почему Бремар? Я думал, мы собираемся к Пальцу Гиганта, чтобы загнать чертова вурма в его чертову нору.— Но сейчас дракон покинул границы своих владений и летает, — справедливо рассудил Джербил.— Дракон всю дорогу летал! — продолжал кипятиться Джено. — К Пальцу Гиганта, я говорю, и покончим с этим делом!— Ты забываешь, что у нас нет украденного кинжала, — вмешался Кэлси. — Если Микки вернулся в Бремар, то и нам надо отправляться туда же.Джено стер со своего безбородого лица часть покрывающей его копоти и беспомощно покачал головой. Всех охватило чувство, словно их обвели вокруг пальца, бросили при первых признаках серьезных неприятностей.— Чертов глупый лепрекон, — пробормотал дворф. — Для чего он пошел с нами? Чтобы сбежать?Кэлси кивнул, но его мысли текли в ином направлении. В самом деле — почему Микки ушел сейчас? От Бремара их отделяло точно такое же расстояние, как и от Пальца Гиганта. Поэтому вероятность встречи с ним не зависела от избранного направления. Кэлси тихонько засмеялся. Он понял все, понял, что Микки направился в другую сторону, чтобы подстроить Роберту западню, увлечь его за собой.— Что такое? — Не понимая причин этого внезапного веселья, Джено требовал объяснений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики