ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сначала она рыдала Ц пока не кончили
сь слезы. Затем она заснула. Те несколько часов ее сна, когда она спала в ег
о объятиях в принадлежащей ему спартанской спальне, были самыми сладким
и в его жизни. Самыми сладкими и самыми горькими. Однако он избежал ее вопр
осов, как именно умерла Эйприл, и к тому же он еще не признался, что Джуниор
Ц ребенок Эйприл. Для этого он должен набраться душевных сил. Душевных с
ил, которые позволят ему смягчить удар.
Следы перенесенного горя стали исчезать с ее лица, но не из глаз. Она села
рядом с ним у бара на вертящийся стул.
Ц Как ты? Ц прошептал он, положив руку на ее колено.
Ц Я начинаю сходить с ума. Может быть, это и к лучшему.
Ц Сходить с ума из-за чего?
Она вздохнула:
Ц Ты знаешь, из-за чего. Эти люди явно имели отношение к смерти Эйприл, не
так ли? Именно поэтому мы здесь и поэтому они хотят избавиться от меня. Они
боятся, что я побеспокою их и испорчу очень прибыльное дело.
Ц Полагаю, нам уже есть что обдумать. Ц В голосе Романа послышались тре
бовательные нотки. Ц Обещай, что ты ничего не предпримешь, пока мы вместе
все не обдумаем.
Она взяла чашку принесенного Зельдой кофе и выпила его.
Ц Расскажи мне, что с ней произошло.
Ц Она не Она была не одна, когда умирала.
Ц Ты был с ней?
Ц Я уже сказал, что был.
Ц Почему ты не хочешь рассказать остальное?
Он поцеловал ее в щеку:
Ц Она не думала о себе. Она была особенная.
Ц Я знаю. Ты не хочешь говорить, да?
Ц Дай мне время, Феникс. Ц Но все равно он прекрасно понимал, что отсрочк
а ни в коей мере не приукрасит правды.
Ц Я должна это рассказать Розе.
Ц Не сейчас! Ц Он понизил голос. Ц Ни при каких обстоятельствах никому
ничего не говори. Хорошо?
Ц Хорошо. Ц Ее чашка стукнула о стойку бара. Ц У них будет достаточно пр
ичин желать моей смерти.
Роман поежился:
Ц Обещай мне, Феникс. Ни шага без меня.
Ц Я не собираюсь совершать никаких глупостей.
Ц Обещай мне.
Ц Обещаю.
Он вздохнул с облегчением:
Ц Спасибо. Кажется, твои друзья в хорошем настроении.
Лен, который не мог отвести глаз от Феникс, уже был в «Повороте», когда они
приехали. Держась за стойку бара, он заказал выпивку для всех и настоял на
том, чтобы Феникс и Роман тоже выпили.
Ц Привет, Морт, Ц сказала Феникс, обращаясь к нему .
Ц Из-за чего вся эта суета?
Ц Лен, Ц произнес Морт , пожимая плечами, но улыбаясь. Ц Он не
сказал нам, но он почти что потерял место.
Ц Ему принадлежит стоянка вверх по ручью , Ц пояснила Роману
Феникс.
Ц Да. Я знаю. Стоянка грузовиков за городом.
Ц Кажется, дело действительно стоящее, Ц объяснил Морт. Ц Они собираю
тся снимать там кино. Киношники заплатили Лену так много денег, что он мож
ет одновременно избавиться от своего дела и вложить деньги во что-нибуд
ь еще. Что вы думаете об этом?
Ц Думаю, это просто здорово, Ц сказала Феникс. Она подняла свой бокал и в
оскликнула: Ц Мои поздравления, Лен.
Улыбка его исчезла, но он все-таки ответил:
Ц Спасибо, дорогая. Ты должна позволить мне угостить тебя обедом. И твоег
о брата, если он захочет прийти. Ц Взгляд, которым он одарил Романа, можно
было назвать каким угодно, только не дружелюбным.
Знакомый голос привлек внимание Романа к телевизору, возвышавшемуся на
д стойкой.
Ц Честер Дюпре, Ц он показал его Феникс. Ц Этот тип Ц чистая мокрица.
Ц Но ведь и мокрицы бывают нужны, Ц заметила Феникс.
Ц Папа заинтересовался тем, о чем я собирался с ним говорить, Ц заявил Ч
естер. Ц Мы вместе провели более часа, о мои братья и сестры. Этот беспоко
йный мир одновременно несет в себе и новое, и старое. Старое уже совершенн
о изношено и доставляет много неприятностей. Старое обращается к новому
за советом и вдохновением. Я принадлежу новому. Достопочтенный Честер Дю
пре и Церковь всех спасенных Ц мы принадлежим к новой, свежей волне, и мы
приглашаем всех вас в путешествие по этим божественным волнам. Мы пригла
шаем вас в путешествие к вратам рая.
Ц Чушь, Ц пробормотал Роман.
Ц Бриджит Бардо. Вы помните эту маленькую леди? Она заботится о животных
, ослабых и беспомощных животных, которые не могут сами о себе позаботить
ся. Она борется за их права, и я снимаю перед ней шляпу. Я же борюсь за права
слабых среди вас, мои братья и сестры. Ц Дюпре смотрел прямо в камеру. Ц В
ы, и вы, и вы. Я хочу, чтобы ваши души пришли к Господу.
Ц Змея, Ц сказала Феникс, Ц лживая, продажная и кощунствующая змея.
Ц Я снова собираюсь прийти к вам. Прошлый год доказал, что жители этой пр
екрасной страны еще не окончательно отошли от Господа. Это простые, чест
ные люди, которые хотят объединиться ради царства добра в этом мире.
Лен, приобняв Нелли, воскликнул:
Ц Еще по одной за меня.
Ц Я сильно верю в то, что наш Леопард заглянет сюда, Ц произнесла Зельда
на своем хоть и с ошибками, но очаровательном английском. Ц Без сомнения
, ночной гость будет здесь.
Ц Для тебя это было бы хорошо, Ц заметила Феникс. Его преподобие продол
жал свою атаку:
Ц Я возвращаю. Я возвращаю вас к истокам этой великой страны. Сердце этой
страны там, где люди идут за мной. И я знаю, что вы все поможете мне продолжи
ть мою работу. Дороги открыты, мои собратья. Это зов из Айовы. Это зов из Неб
раски. Это зов из Канзаса. Помогите мне вернуться к вам, мои братья и сестр
ы. Помогите мне, и я спасу вас. Помогите
Телевизор переключили на другой канал, где транслировался футбольный м
атч.
Ц Слава Богу, Ц сказала Феникс. Ц Какой это страшный человек.
Ц Да, Ц согласился Морт, поднимаясь, чтобы разглядеть что-то позади Ром
ана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
сь слезы. Затем она заснула. Те несколько часов ее сна, когда она спала в ег
о объятиях в принадлежащей ему спартанской спальне, были самыми сладким
и в его жизни. Самыми сладкими и самыми горькими. Однако он избежал ее вопр
осов, как именно умерла Эйприл, и к тому же он еще не признался, что Джуниор
Ц ребенок Эйприл. Для этого он должен набраться душевных сил. Душевных с
ил, которые позволят ему смягчить удар.
Следы перенесенного горя стали исчезать с ее лица, но не из глаз. Она села
рядом с ним у бара на вертящийся стул.
Ц Как ты? Ц прошептал он, положив руку на ее колено.
Ц Я начинаю сходить с ума. Может быть, это и к лучшему.
Ц Сходить с ума из-за чего?
Она вздохнула:
Ц Ты знаешь, из-за чего. Эти люди явно имели отношение к смерти Эйприл, не
так ли? Именно поэтому мы здесь и поэтому они хотят избавиться от меня. Они
боятся, что я побеспокою их и испорчу очень прибыльное дело.
Ц Полагаю, нам уже есть что обдумать. Ц В голосе Романа послышались тре
бовательные нотки. Ц Обещай, что ты ничего не предпримешь, пока мы вместе
все не обдумаем.
Она взяла чашку принесенного Зельдой кофе и выпила его.
Ц Расскажи мне, что с ней произошло.
Ц Она не Она была не одна, когда умирала.
Ц Ты был с ней?
Ц Я уже сказал, что был.
Ц Почему ты не хочешь рассказать остальное?
Он поцеловал ее в щеку:
Ц Она не думала о себе. Она была особенная.
Ц Я знаю. Ты не хочешь говорить, да?
Ц Дай мне время, Феникс. Ц Но все равно он прекрасно понимал, что отсрочк
а ни в коей мере не приукрасит правды.
Ц Я должна это рассказать Розе.
Ц Не сейчас! Ц Он понизил голос. Ц Ни при каких обстоятельствах никому
ничего не говори. Хорошо?
Ц Хорошо. Ц Ее чашка стукнула о стойку бара. Ц У них будет достаточно пр
ичин желать моей смерти.
Роман поежился:
Ц Обещай мне, Феникс. Ни шага без меня.
Ц Я не собираюсь совершать никаких глупостей.
Ц Обещай мне.
Ц Обещаю.
Он вздохнул с облегчением:
Ц Спасибо. Кажется, твои друзья в хорошем настроении.
Лен, который не мог отвести глаз от Феникс, уже был в «Повороте», когда они
приехали. Держась за стойку бара, он заказал выпивку для всех и настоял на
том, чтобы Феникс и Роман тоже выпили.
Ц Привет, Морт, Ц сказала Феникс, обращаясь к нему .
Ц Из-за чего вся эта суета?
Ц Лен, Ц произнес Морт , пожимая плечами, но улыбаясь. Ц Он не
сказал нам, но он почти что потерял место.
Ц Ему принадлежит стоянка вверх по ручью , Ц пояснила Роману
Феникс.
Ц Да. Я знаю. Стоянка грузовиков за городом.
Ц Кажется, дело действительно стоящее, Ц объяснил Морт. Ц Они собираю
тся снимать там кино. Киношники заплатили Лену так много денег, что он мож
ет одновременно избавиться от своего дела и вложить деньги во что-нибуд
ь еще. Что вы думаете об этом?
Ц Думаю, это просто здорово, Ц сказала Феникс. Она подняла свой бокал и в
оскликнула: Ц Мои поздравления, Лен.
Улыбка его исчезла, но он все-таки ответил:
Ц Спасибо, дорогая. Ты должна позволить мне угостить тебя обедом. И твоег
о брата, если он захочет прийти. Ц Взгляд, которым он одарил Романа, можно
было назвать каким угодно, только не дружелюбным.
Знакомый голос привлек внимание Романа к телевизору, возвышавшемуся на
д стойкой.
Ц Честер Дюпре, Ц он показал его Феникс. Ц Этот тип Ц чистая мокрица.
Ц Но ведь и мокрицы бывают нужны, Ц заметила Феникс.
Ц Папа заинтересовался тем, о чем я собирался с ним говорить, Ц заявил Ч
естер. Ц Мы вместе провели более часа, о мои братья и сестры. Этот беспоко
йный мир одновременно несет в себе и новое, и старое. Старое уже совершенн
о изношено и доставляет много неприятностей. Старое обращается к новому
за советом и вдохновением. Я принадлежу новому. Достопочтенный Честер Дю
пре и Церковь всех спасенных Ц мы принадлежим к новой, свежей волне, и мы
приглашаем всех вас в путешествие по этим божественным волнам. Мы пригла
шаем вас в путешествие к вратам рая.
Ц Чушь, Ц пробормотал Роман.
Ц Бриджит Бардо. Вы помните эту маленькую леди? Она заботится о животных
, ослабых и беспомощных животных, которые не могут сами о себе позаботить
ся. Она борется за их права, и я снимаю перед ней шляпу. Я же борюсь за права
слабых среди вас, мои братья и сестры. Ц Дюпре смотрел прямо в камеру. Ц В
ы, и вы, и вы. Я хочу, чтобы ваши души пришли к Господу.
Ц Змея, Ц сказала Феникс, Ц лживая, продажная и кощунствующая змея.
Ц Я снова собираюсь прийти к вам. Прошлый год доказал, что жители этой пр
екрасной страны еще не окончательно отошли от Господа. Это простые, чест
ные люди, которые хотят объединиться ради царства добра в этом мире.
Лен, приобняв Нелли, воскликнул:
Ц Еще по одной за меня.
Ц Я сильно верю в то, что наш Леопард заглянет сюда, Ц произнесла Зельда
на своем хоть и с ошибками, но очаровательном английском. Ц Без сомнения
, ночной гость будет здесь.
Ц Для тебя это было бы хорошо, Ц заметила Феникс. Его преподобие продол
жал свою атаку:
Ц Я возвращаю. Я возвращаю вас к истокам этой великой страны. Сердце этой
страны там, где люди идут за мной. И я знаю, что вы все поможете мне продолжи
ть мою работу. Дороги открыты, мои собратья. Это зов из Айовы. Это зов из Неб
раски. Это зов из Канзаса. Помогите мне вернуться к вам, мои братья и сестр
ы. Помогите мне, и я спасу вас. Помогите
Телевизор переключили на другой канал, где транслировался футбольный м
атч.
Ц Слава Богу, Ц сказала Феникс. Ц Какой это страшный человек.
Ц Да, Ц согласился Морт, поднимаясь, чтобы разглядеть что-то позади Ром
ана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120