ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Королева сказала:
— Кейр, распорядись, чтобы мне и моим дамам было удобно. Мы будем освящать стену.
— Будет исполнено, мадам, — поклонился Кейр и щелкнул пальцами, подзывая Марджери и Эллу. — Пойдете со мной?
Девочки запрыгали от радости.
— Хью, поручаю вам Марджери, — сказал Кейр, помогая Элле взобраться на плечи.
— Что нам лучше с собой взять, Раймонд? — спросил Кейр. — Бочку вина или бочку эля?
Решение приняла сама королева:
— И то, и другое. Устроим праздник. — Она подозвала хозяйку замка. — Джулиана, мы как следует отпразднуем строительство вашей стены. Для освящения мне понадобится золотой кубок.
— Мадам, у меня нет золотого кубка, но есть церемониальная чаша, которой на Рождество я поливаю яблоневое дерево.
— Отлично! — одобрила королева.
— Принеси, — приказала Джулиана своей служанке.
— Хорошо, миледи, но… — Файетт колебалась. — Понравится ли Яблочному Человечку, что мы используем его чашу для такого дела?
— А мы ему не скажем, — подмигнула королева.
— Вот именно, — кивнула Джулиана. — А праздник будет кстати. Всем надоело сидеть взаперти.
Раймонд раздраженно буркнул:
— Я пойду выберу вино.
— Хорошо, — согласилась Джулиана.
К ним приблизился лорд Питер:
— Пойдем вместе, Раймонд. Я помогу тебе нести бочонки.
— Ладно.
Раймонд взял со стены пылающий факел.
Вдвоем они спустились в винный погреб.
— Здесь так темно, — сказал лорд Питер. — Такие же потемки, как в женской душе. Странные они все-таки существа, не правда ли?
— Глупые существа, — отрезал Раймонд, с грохотом отодвигая засов. — А твоя Мод бывает глупой?
— Очень часто, особенно когда говорит, что я глупец. Какое вино нам выбрать?
— Все равно. Когда пьешь, сидя по горло в грязи, это не имеет значения.
Раймонд воткнул факел в скобу и огляделся по сторонам, выбирая вино.
— Неужели она не понимает, что мы должны быть вместе? Ведь сама королева этого хочет. Ее дети этого хотят, черт бы ее побрал!
— Значит, ты никуда не уедешь?
— Нет! То есть да! Что мне делать? Я думаю о ней все время! — Он открыл краник, налил в ладонь эля и обмыл им лицо, словно желая смыть мучившие его мысли. — Не могу же я ей навязываться? Она видела меня униженным, посаженным на цепь. Я знаю, она меня презирает. Дважды я впадал при ней в ярость, и теперь она меня боится.
Внезапно раздался голос Джулианы.
— Ты просто дурак! — Она сбежала по лестнице в подвал. — Несчастный идиот! С чего ты взял, что я тебя презираю?
Раймонд удивился ее внезапному появлению.
И его душу обдало теплом. Он прижался спиной к холодным камням и вспомнил страшную сцену на залитой лунным светом поляне.
— Я же видел, как ты на меня смотрела, когда Кейр сбивал цепи. Тебя чуть не вырвало.
— Меня бы тоже вырвало, если бы я увидел тебя на цепи, — вставил лорд Питер.
— Это было не отвращение, а страх, — сказала Джулиана. — Я боялась, что Кейр заденет тебя топором. Ты вспомни, что было перед этим. Беднягу Тости замучили до смерти, Деннис умер у меня на руках, вокруг валялись убитые наемники. Но, когда я увидела, что ты жив, я уже ни о чем другом не думала. Ты был прикован к дереву, а я думала, что наконец-то мне улыбнулась удача.
— Значит, ты все-таки боялась?
— Не за себя, за тебя. Я знала, что ты не сделаешь мне плохого. Но мне было страшно, что я не смогу тебе помочь. — Она всхлипнула. — Я успокаивала тебя, разговаривала с тобой, а если и испытывала презрение, то лишь к тому, кто обошелся с тобой подобным образом. Я ужасно боялась, что потеряю тебя… А ты с тех пор меня ненавидишь.
Она обернулась и выбежала вон. Наступила тягостная пауза.
— Она думает, что я ее ненавижу? — недоверчиво спросил Раймонд и откашлялся. — Я же говорю — глупые существа.
Но уверенности в его голосе не было.
— Я вот что тебе скажу, — предложил лорд Питер. — Догони ее и объясни, что у тебя нет к ней ненависти.
Джулиана еле переставляла ноги. Какая еще стена? Ей хотелось, чтобы ее оставили в покое, а теперь придется поддерживать светский разговор, выдавливать из себя улыбку. Забиться бы куда-нибудь в угол и наплакаться вволю.
Валеска и Дагна уверяли, что время на ее стороне, но это неправда. Раймонд отдалялся от неё с каждой минутой. Джулиана металась, разрываясь между кухней и донжоном, но мысли ее все время возвращались к Раймонду. Как обаятельно он улыбается, как легко разговаривает с королевой, как любят его девочки! С чего он взял, что она его презирает, что она его боится?
— Джулиана! — раздался голос королевы. — Что вы мешкаете? Приготовьтесь к церемонии.
— Слушаю, мадам.
Джулиана наскоро вы терла с лица слезы. В зале уже почти никого не было — правда, королева все еще стояла у очага, а Валеска и Дагна укладывали в большие корзины хлеб и сыр, но все дамы, рыцари и слуги уже вышли.
— Ну, вы наконец готовы? — нетерпеливо спросила королева. — Идемте скорей, монаршие особы не привыкли ждать.
Джулиана никак не могла понять, когда Элинор шутит, а когда говорит серьезно.
— Вы хоть объяснили Раймонду, какой он осел? — спросила королева.
— Ваше величество тоже считает, что он ведет себя глупо? — с надеждой спросила Джулиана.
— Подумаешь, я тоже так считаю, — подала голос Валеска. — Он очень похож на одного рыцаря, которого я когда-то знала. Бедняга вечно хотел меня облагодетельствовать, но при этом никогда не спрашивал, нравится мне его благодеяние или нет. Мужчины — жуткие тупицы.
— И что же случилось с твоим рыцарем? — спросила Джулиана.
— Я его бросила. Ни один мужчина не смеет распоряжаться моей судьбой. — Валеска закончила упаковывать корзину и усмехнулась. — Правда, сарацины заставили меня изменить мнение на этот счет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105