ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он едва успел занять непринужденную позу в другом углу, как дверь распахнулась и вошел Диллон Суэйд.
— Я видел, как ты на нее смотрел.
Диллон вперился в Джейка при тусклом свете, и его маленькие глазки сузились еще больше.
Джейк решил не отвечать на явно злобное замечание. Вместо этого он быстро оценил противника. На бедре у Диллона висел пистолет. С наблюдательной позиции Джейка пистолет был похож на оружие, выдаваемое северянам. После разговора с Кэтрин он знал, что Диллон умеет хорошо стрелять. Суэйд был невысоким и приземистым, но сильным благодаря тяжелой работе. Тем не менее в честной борьбе Джейк мог бы одолеть его. Оставалось лишь подождать, когда ему предложат вступить в эту честную борьбу.
— Ты что, не собираешься отвечать мне, южанин?
Джейк спокойно посмотрел Диллону в глаза:
— А чего отвечать-то? Да, я на нее смотрел. Трудно не смотреть, когда работаешь и живешь рядом.
— Ты знаешь, какой взгляд я имею в виду, Бэннер. Ты еще ее и трогаешь. Я тебе не дам.
Диллон угрожающе шагнул вперед, поглаживая приклад пистолета. Джейк ненадолго остановил взгляд на его руке, затем вновь посмотрел в лицо Диллону. Преимущество было на стороне Джейка, хотя Диллон об этом не знал. В этот момент Мэтт уже направил пистолет в спину Суэйду. Однако Джейку не хотелось раскрывать карты без крайней нужды. Надо было утихомирить этого человека словами.
— Слушай, Суэйд. Я намерен тут проработать один месяц, это яснее ясного. Миссис Логан спасла мне жизнь, и я ей благодарен. Все дело только в этом.
Джейк вложил в свой голос и в свои слова всю искренность, какую только мог.
Злобная маска сползла с лица Диллона, уступив место замешательству. Джейк продолжал стоять на прежнем месте, ожидая, как воспримет его слова Диллон.
— Вот так-то лучше. Пойми, она моя. Тон у управляющего стал доверительным.
— Нет, не понял. Как это так?
— Я хочу ее с тех пор, как она сюда приехала. — Глаза Диллона затуманились от далеких воспоминаний. — Такая умная, такая красивая. И она в конце концов будет моей, вот увидишь. Все увидят. А главное — увидит сама Кэтрин. Ей просто надо понять, как я ей нужен.
Затем, словно сообразив, что сказал слишком много, Диллон повернулся и быстро двинулся к двери. Он оглянулся, вперив в Джейка горящий взор:
— Слишком многим я сейчас рискую, давая возможность вору с Юга забрать все.
После того как Диллон, громко хлопнув дверью, покинул кладовую, Джейк тихонько подошел к окну и проследил, как приземистый силуэт управляющего исчез в ночи.
— Ушел.
Джейк откатил один из бочонков в сторону, чтобы Мэтт мог выбраться оттуда. Как он и думал, Мэтт крепко сжимал пистолет в руке, готовый воспользоваться им.
— Ну, приятель, на этот раз в порядке исключения ты оказался прав. Он явно замешан в чем-то, о чем никто не должен знать, особенно ты. А ты не слышал, чтобы его имя упоминалось в лагере Колтрейнов?
Джейк покачал головой:
— Я там человек новый. С тех пор как я пришел к ним, мне не говорили ничего, только сообщали, когда мы выступаем и куда. Для того чтобы они поверили мне, необходимо время.
— Вот именно это я и имею в виду. Если ты останешься здесь, то не заработаешь их доверия.
Джейк нахмурился и кивнул:
— К сведению принял. Если в ближайшую пару недель я ничего не узнаю про Суэйда, то возвращусь к Чарли и его ребятам.
Он помолчал, так как ему было больно при мысли, что он оставит Кэтрин с Диллоном Суэйдом. Может быть, он изобретет способ избавиться от этого странного управляющего до своего ухода. Джейк снова повернулся к напарнику:
— Когда ты хочешь устроить нашу следующую встречу?
— По крайней мере, через неделю. Я снова приеду сюда.
— Будь осторожен. Если тебя увидит Суэйд…
— Во всяком случае, ему придется попотеть, чтобы справиться со мной.
Улыбнувшись на прощание, Мэтт выскользнул из двери.
Джейк раскатал постель и тяжело рухнул на одеяла. В мозгу его пронеслась вся информация, которую он получил за прошедшие дни. Он попытался слепить воедино мириады мыслей, но усталость наконец одолела его, и он заснул. Образы Колтрейнов и Диллона Суэйда не потревожили его во сне. Напротив, его преследовали запах роз, плеск воды и видение мокрых ангельских волос, ниспадавших на бледную, гладкую кожу.
Глава 7
Прошло более недели, и жизнь на ранчо «Серкл-Эй» потекла своим обычным чередом. Кэтрин ловила себя на том, что теперь она озирается не через каждые несколько минут, а только раз или два на дню. Однако вспоминая о встрече с Чарли и Биллом Колтрейнами, Кэтрин цепляла на бедро кобуру с пистолетом каждый раз, когда ей надо было выйти из дома.
И Диллон и Джейк сторонились друг друга, чтобы избежать стычек. Это вполне устраивало Кэтрин. Ее вовсе не радовала перспектива постоянно испытывать беспокойство по поводу того, что они подерутся или убьют друг друга.
По крайней мере, можно было заняться добыванием денег для выплаты по закладной за следующий месяц. Благодаря Джейку, Люцифера можно было подготовить к продаже уже к концу следующего месяца. А она-то считала этого коня совсем пропащим из-за его норова.
Выйдя из дому как-то днем, Кэтрин улыбнулась, испытав ощущение беспечности впервые после приезда в Секонд-Чэнс. Она была уверена, что превратит «Серкл-Эй» в преуспевающее ранчо, как оно и было задумано. Тогда ей будут гарантированы независимость и стабильность, за которые она боролась всю свою жизнь. «Серкл-Эй» было первым местом на земле, которое принадлежало ей одной. И поэтому здесь она могла быть не южанкой, не северянкой, а просто сама собой.
Кэтрин направилась к конюшне, собираясь прокатиться верхом и посмотреть, как идет ремонт ограды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики