ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне бы хотелось выслушать, что вы имели в виду относительно Джейка Бэннера.
— А чего тут объяснять? Он уехал.
— Уехал? — Кэтрин посмотрела Диллону в глаза, и ее горло перехватил спазм. Диллон не шутил.
— Прошлой ночью я обходил ранчо и видел, как он выезжает на Люцифере.
— Он взял Люцифера? — прошептала Кэтрин. Диллон кивнул:
— Я немного понаблюдал за ним. Отъехав подальше, он встретился с другим всадником. С высоким мужчиной с соломенными волосами и на белом коне.
Чарли Колтрейн. Это имя вспыхнуло в сознании Кэтрин. Он уехал с Чарли Колтрейном и забрал ее лучшего жеребца. А она рассчитывала получить от продажи Люфицера деньги, необходимые для выплаты в следующем месяце процентов по закладной. Но не это в данный момент сразило Кэтрин. Ее предали! Это чувство шумело в ушах, стучало в голове, дрожало в кончиках побелевших пальцев. Он предал ее! Джейк Бэннер провел ночь в ее объятиях, а потом сбежал, оставив после себя лишь нарушенные обещания. Честь, искренность, благодарность оказались для Джейка Бэннера лишь ничего не значащими, пустыми словами…
Диллон внимательно наблюдал за ней, губы его искажала злая улыбка. Заметив это, Кэтрин изобразила на лице безучастную маску. Ей придется разобраться со своими чувствами и надеждами на Джейка Бэннера, когда она останется наедине с собой.
— Если он уехал, то нам остается только обходиться тем, что у нас имеется. Потеря Люцифера, однако, может создать трудности. — Кэтрин выдохнула и полезла в ящик стола, где у нее находилась касса. Отперев ее, она достала деньги, которые Диллон передал ей накануне.
— Я поеду в город заплатить мистеру Фоли по закладной. Должна поздравить вас, Диллон. Я бы никогда и не подумала, что мы сможем получить столько денег от армии за этих старых кобыл. Вы, должно быть, здорово торговались.
Диллон пожал плечами, но не нашел что сказать. Некоторое время Кэтрин продолжала смотреть на него, думая, почему он помалкивает о своей последней сделке. Обычно он хвастался и рассказывал ей даже обо всех мелочах, однако на этот раз проявлял несвойственную ему сдержанность. Ладно, он расскажет ей все, когда будет готов к этому. Кэтрин поднялась и вышла из-за стола.
— Спасибо вам за преданность мне и ранчо «Серкл-Эй», Диллон. Я знаю, у нас были разногласия, но теперь я начинаю понимать, чего стоит хороший управляющий.
Кэтрин протянула ему руку. Некоторое время Диллон смотрел на нее, потом вложил в ее руку свою. Постояв так, он прикрыл ее маленькую ладонь своей свободной рукой. Кэтрин смущенно посмотрела на него и увидела, как лицо управляющего осветила торжествующая улыбка.
— Я сделаю все для вас, Кэтрин… Все что угодно!
После обеда, на пути к городу, все мысли Кэтрин были обращены к Джейку. Она не выносила, когда людей осуждают, даже не выслушав их объяснений. Но в этом случае ее правила были поколеблены. Когда она вспомнила, как лежала в объятиях Джейка и рассказывала ему о своих тайных страхах и унижениях, ей хотелось взметнуть кулаки к небу и вопить от ярости. Даже не попрощавшись, Бэннер оставил ее, чтобы вернуться к своей жизни вора и убийцы. Почему же сердце обманывало ее, шепча, что Джейк вовсе не бессердечный разбойник, каким он притворялся? Ведь то, что он обезоружил ее своим почтительным вниманием и ласкал нежно и страстно, совсем не означало, что он не был низким мерзавцем. И в самом деле, с тех пор как она узнала, что он исчез, она уже не сомневалась, что он всегда был только таким. Ей захотелось забраться в постель, свернуться в клубок, с головой накрыться одеялом и лежать так, пока не уйдет жгущее ее унижение.
Кэтрин подъехала к городскому банку и привязала лошадь. Убедившись, что держит себя в руках, она толкнула входную дверь и вошла в темное и прохладное помещение.
Когда глаза привыкли к сумраку после яркого солнечного света, Кэтрин заметила, что она в банке единственный клиент. Большинство служащих смотрели на нее с любопытством. Очевидно, они были осведомлены о ее связи с преступником, ограбившим их банк. Облегчение охватило Кэтрин, когда она увидела Мэттью Ролланда. Широкая улыбка и дружеский жест заставили Кэтрин улыбнуться в ответ, прежде чем она подошла к его окошку.
— Миссис Логан, какая радость! Чем могу быть полезен вам?
— Можете начать с того, чтобы называть меня Кэтрин.
— Хорошо, Кэтрин. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
— Нет, но все равно спасибо. Я приехала уладить дела с мистером Фоли. Он на месте?
— Да. Я скажу ему, что вы приехали, — Мэтт вышел к ней из-за стойки. — А Джейк приехал с вами?
Вопрос так ошеломил ее, что все мысли вылетели у Кэтрин из головы. После некоторой паузы тихий голос Мэттью пробился к сознанию Кэтрин через охватившее ее смущение.
— Кэтрин? Что-нибудь случилось?
— Н-нет. Извините. Джейк уехал.
— Уехал?
Озадаченный голос Мэтта заставил Кэтрин внимательно взглянуть на него. Какое-то мгновение ей казалось, нет, она могла бы поклясться в том, что
Мэтт рад случившемуся. Кэтрин, однако, отнесла это впечатление на счет тусклого освещения.
— Да. Полагаю, он присоединился к своим друзьям. Без него на ранчо «Серкл-Эй» будет спокойней, я уверена.
Кэтрин приложила все силы к тому, чтобы слова ее прозвучали убедительно. Это у нее совсем не получилось, но Мэтт как будто ничего не заметил. Он улыбнулся ей несколько рассеянно, прошел к кабинету Фоли и скрылся за дверью.
Возвратившись через некоторое время, Мэтт любезно проводил Кэтрин к двери кабинета. Наклонившись к ней, он шепнул:
— Шеф сегодня не в лучшем настроении. Я бы вам предложил покончить с делами как можно скорее и уехать.
Поскольку непродолжительный характер визита входил и в ее намерения, Кэтрин кивнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики