ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или, может б
ыть, она Ц раз уж жила в этом древнем цирке Ц умела танцевать или показыв
ать фокусы?
Нет, ничего этого она не умела.
Может быть, она умела колдовать? Знала какое-нибудь таинственное заклин
ание, с помощью которого прогоняла все беды и заботы?
Нет.
Но что она действительно умела, как никто другой, так это слушать. Но ведь
в этом нет ничего особенного, скажет иной читатель, слушать каждый умеет.

Но это заблуждение. По-настоящему слушать умеют только очень немногие. А
Момо умела слушать, как никто другой.
Момо, например, умела слушать так, что даже глупым людям приходили вдруг т
олковые мысли. И вовсе не потому, что она им что-нибудь говорила или о чем-н
ибудь спрашивала, нет Ц она просто сидела и очень доброжелательно и со в
сем вниманием слушала.
При этом она смотрела на собеседника своими большими темными глазами, и
говоривший чувствовал, что ему вдруг приходят в голову мысли, которых он
раньше в себе не подозревал.
Она слушала так, что беспомощные и нерешительные вдруг начинали понимат
ь, чего именно им не хватает. Робкие чувствовали себя свободными и смелым
и. А несчастные и угнетенные обретали надежду. И если кто-нибудь думал, чт
о его жизнь бессмысленная ошибка, что он ничего не значащая песчинка и не
представляет из себя никакой ценности и его так же просто заменить, как к
акой-нибудь разбитый горшок, если с этими мыслями он шел к маленькой Момо
, то, по мере того как он все это ей рассказывал, ему вдруг таинственным обр
азом становилось ясно, что он ошибается, что и он Ц такой, какой он есть, Ц
один-единственный в своем роде и поэтому ценен для мира…
Вот как умела слушать Момо!
В один прекрасный день к ней пришли два человека, два соседа, которые насм
ерть разругались и не хотели больше друг с другом разговаривать. Им посо
ветовали навестить Момо Ц не годится соседям так враждовать. Оба сначал
а противились, но под конец все же пошли.
Они сидели в амфитеатре мрачные, далеко друг от друга.
Один из них был каменщик, тот самый, что сложил в комнатке Момо печку и нар
исовал замечательную картину на стене. Его звали Никола, это был силач с ч
ерными пышными усами. Другого звали Нино. Он был худой и на вид всегда уста
лый. Нино арендовал на краю города маленькую закусочную, в которую по веч
ерам заглядывали старики, чтобы за стаканом вина вспомнить о былом. Нино
и его толстая жена тоже были друзьями Момо и не раз приносили ей что-нибуд
ь вкусное.
Когда Момо поняла, что они злы друг на друга, она никак не могла решить, к ко
му первому подойти, и чтобы никого не обидеть, уселась на краю каменной сц
ены на равном расстоянии от обоих. Сидела, поглядывая то на одного, то на д
ругого, и ждала, что будет дальше. Некоторые вещи требуют времени Ц время
было единственным богатством Момо.
Долго просидели так оба врага молча, потом Никола вдруг встал и сказал:
Ц С меня хватит, зря, должно быть, я приходил. Но ты сама видишь, Момо, какой
он! Чего еще ждать? И повернулся, чтобы уйти.
Ц Да убирайся отсюда! Ц крикнул Нино. Ц Зачем ты вообще приходил? Я и не
думаю мириться с преступником!
Никола обернулся, покраснев от гнева, как индюк.
Ц Кто преступник? Ц угрожающе спросил он, возвращаясь. Ц Повтори-ка ещ
е раз!
Ц Сколько хочешь! Ц крикнул Нино. Ц Ты думаешь, что, если ты силач, никто
не осмелится сказать тебе правду? Да я выскажу ее тебе в лицо! И пусть все с
лушают, кому охота! Давай начинай, подойди и убей меня, ты ведь один раз уже
пытался!
Ц Жаль, что я этого не сделал! Ц заревел Никола, сжимая кулаки. Ц Ты види
шь, Момо, как он врет и злословит! А что я ему сделал? Схватил за шиворот и бр
осил в помойку позади его притона. Там и крыса не утонет!
Повернувшись опять к Нино, он крикнул:
Ц Очень жаль, что ты еще жив!
Некоторое время продолжались взаимные обвинения, и Момо никак не могла п
онять, в чем, собственно, дело и почему они так не любят друг друга. Но посте
пенно выяснилось, что Никола поступил так потому, что Нино дал ему в прису
тствии гостей пощечину, а пощечина была следствием того, что Никола чуть
не перебил всю посуду Нино.
Ц Неправда это! Ц защищался Никола. Ц Одну только кружку я об стенку тр
ахнул, да и та всё равно была треснутая!
Ц Да, но это была моя кружка, понимаешь? Ц возразил Нино. Ц Ты не имел пра
ва так поступать!
Никола же считал, что поступил правильно, тем более что Нино задел его чес
ть каменщика.
Ц Знаешь, что Нино обо мне говорил? Ц крикнул он Момо. Ц Он сказал, что я н
е в состоянии вывести прямой стены, потому что вечно пьян! И это, мол, у меня
от прадеда, тот тоже таким был, это он строил Пизанскую башню, потому она и
клонится набок.
Ц Но, Никола! Ц ответил Нино. Ц Это же была шутка!
Ц Хороша шутка! Ц сердился Никола.
Выяснилось, что этой шуткой Нино только отплатил Никола за его зубоскаль
ство Ц однажды утром на двери Нино появилась ярко-красная надпись: «Кто
ни к чему не годен, становится трактирщиком». Тут уж Нино было не до смеха.

Некоторое время они все еще продолжали спор, чья шутка лучше, все более ра
спаляясь. Момо смотрела на них, широко открыв глаза, и они смутились, не зн
ая, как оценить этот взгляд. Может, в душе девочка над ними смеется? Или гру
стит? По ее лицу понять это было нельзя. Но им вдруг показалось, будто они в
идят себя в зеркале, и обоим стало стыдно.
Ц Ладно, Ц сказал Никола. Ц Я, пожалуй, не должен был писать такое на тво
ей двери. Я бы и не сделал этого, если бы ты не отказался налить мне стакан в
ина. Это было противозаконно, понимаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики