ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А улица все еще простирается впереди. Но так делать нельзя.
Некоторое время он думал. Потом продолжал:
Ц Никогда нельзя думать сразу обо всей улице, понимаешь? Надо думать о сл
едующем шаге, о следующем вздохе, а следующем взмахе метлой. Все время тол
ько о следующем.
Он опять задумался, размышляя, прежде чем добавить:
Ц Тогда это доставляет радость; это важно, тогда дело идет хорошо. И так о
но должно быть. Ц И опять продолжал после долгой паузы:
Ц Вдруг ты замечаешь, что шаг за шагом одолел всю улицу. А ты и не заметил к
ак, и не устал. Ц Он кивнул сам себе и закончил: Ц Вот что важно.
В другой раз он пришел и молча сел возле Момо. Она сразу заметила, что он за
думался, Ц видно, хочет сказать ей что-то особенное.
Взглянув ей в глаза, старик начал:
Ц Я узнал нас с тобой.
Прошло некоторое время, пока он продолжил тихим голосом:
Ц Такое бывает иногда Ц в обед, когда все уснуло в зное. Тогда мир станов
ится прозрачным. Как река, понимаешь? До самого дна видно!
Он кивнул, помолчал, потом сказал еще тише:
Ц Там, на дне, лежат совсем другие времена, Ц на дне, понимаешь?
Он опять долго думал, подыскивая слова. Но, как видно, не нашел, потому что з
аговорил своим обычным голосом:
Ц Сегодня я подметал возле старой городской стены. В ней пять камней сов
сем другого цвета. Вот так, понимаешь?
Он нарисовал пальцем в пыли большое «Т». Склонив голову набок и взглянув
на букву, он вдруг прошептал:
Ц Я их узнал, эти камни.
Помолчав немного, он добавил:
Ц Это были совсем другие времена Ц тогда, когда строили эту стену. Много
народу там работало. Но были двое, которые взяли да вмуровали эти камни. З
нак такой, понимаешь? Я узнал его.
Он провел рукой по глазам. Казалось, каждое слово давалось ему с трудом, и
когда он вновь заговорил, слова его прозвучали тягостно:
Ц Они совсем по-другому выглядели, те двое, тогда, совсем по-другому. Ц И
он закончил почти гневно: Ц Но я их снова узнал Ц тебя и себя! Я узнал нас!

Нельзя, конечно, осуждать людей за то, что они посмеивались, слушая такие р
ечи Беппо-Подметальщика. Некоторые за его спиной крутили пальцем у виск
а. Но Момо любила Беппо и хранила все его слова глубоко в сердце.
Другой лучший друг Момо был очень молод и во всех отношениях прямая прот
ивоположность Беппо-Подметальщику. Это был красивый юноша с мечтательн
ыми глазами и бойким язычком. Всегда напичканный шутками и разным вздоро
м, он так заразительно смеялся, что вы невольно смеялись вместе с ним Ц хо
тели вы того или нет. Его настоящее имя было Джилорамо, но все звали его пр
осто Джиги.
Но так как Беппо мы уже называли Подметальщиком, то и Джиги мы дадим прозв
ище, связанное с его профессией, хотя, по правде говоря, никакой профессии
у него не было. Так что назовем его Гидом. Но ведь гидом он тоже бывал от слу
чая к случаю, совсем не потому, что он этому учился или его кто-то на такое д
ело поставил.
Верным его помощником была кепка с огромным козырьком. Как только появля
лись вблизи заблудшие туристы, он тут же нахлобучивал ее и с серьезным ви
дом направлялся к незнакомцам предлагать свои услуги. Он был готов все и
м показать и объяснить. Стоило им согласиться, он сразу же приступал к дел
у и нес ужаснейшую чепуху: семь верст до небес! Он выдумывал столько необы
чайных событий, называл столько имен и дат, что у бедных слушателей кружи
лась голова. Некоторые, заметив обман, сердились и уходили, но большинств
о принимали все за чистую монету и тоже платили за это монетой, когда Джиг
и протягивал им напоследок свою перевернутую кепку.
Люди из ближайших окрестностей смеялись над фантазиями Джиги. А иногда г
оворили, что нехорошо, мол, делает Джиги: за разные выдумки еще и деньги по
лучает.
Ц Но так делают все поэты, Ц отвечал им Джиги. Ц А разве туристы ничего
не получают за свои деньги? Это уж я точно вам говорю, они получают именно
то, что хотят И какая разница, написано ли это все в ученых книгах или нет? К
то знает, может быть, истории в этих книгах тоже выдуманы, только никто уже
этого сейчас не помнит.
В другой раз он сказал:
Ц А что, вообще-то, правда, что Ц неправда? Кто может знать, что происходи
ло здесь тысячу или две тысячи лет тому назад? Может, вы это знаете?
Ц Нет, не знаем, Ц соглашались с ним люди.
Ц Ну так вот! Ц говорил Джиги. Ц Чего ж вы тогда уверяете, что мои истори
и неправда! По случайности все могло так и быть, как я рассказывал. А значи
т, я чистую правду сказал!
Против этого трудно было возразить. Да, с бойким на язычок Джиги справить
ся было нелегко.
К сожалению, туристы, желавшие осмотреть амфитеатр, приходили сюда очень
редко, и тогда Джиги брался за что-нибудь другое. Смотря по обстоятельств
ам он бывал сторожем в парке, свидетелем при бракосочетаниях, разносчико
м любовных писем, плакальщиком на похоронах, продавцом сувениров или кор
ма для кошек, выгуливал собак Ц и занимался еще многим другим.
Но он мечтал стать когда-нибудь богатым и прославиться. Тогда он будет жи
ть в сказочно-прекрасном доме, окруженном большим парком; есть он будет с
золотых тарелок и спать на шелковых подушках. И самого себя видел он в сия
нии грядущей славы Ц как некое солнце, лучи которого уже сейчас, издалек
а, согревали его в бедности.
Ц И я этого добьюсь! Ц кричал он, когда другие смеялись над его снами. Ц
Все вы еще вспомните мои слова!
Каким образом он всего этого добьется, Джиги, разумеется, сказать не мог. К
тому же особым прилежанием и любовью к труду он никогда не отличался.
Ц Работать Ц не велика премудрость, Ц говорил он Момо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики