ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц хотела знать ассистентка Сара. Ц
Возможно ли такое?
Ц Отбросим всякие предубеждения, Ц сказал профессор. Ц В преданиях ту
земцев часто сокрыто разумное зерно. Весьма возможны определенные звук
овые колебания, влияющие на Шум-шум Гумиластик. Мы просто еще мало знаем о
его свойствах.
Ц Вреда от этого не будет, Ц решил капитан. Ц Надо просто попробовать. С
кажите ей Ц пусть поет.
Профессор обратился к прекрасной туземке и сказал:
Ц Малумба диди оисафал хуна-хуна, ваваду?
Момо-сан кивнула и тут же запела свою песню, в которой все время повторяли
сь почти одни и те же звуки:
Ели мени аллубени
анна тай сусура тени!
Она хлопала в такт ладошками и приплясывала на месте.
Простая мелодия и слова легко запоминались. Вскоре и остальные начали по
дпевать, команда хлопала в ладоши, приплясывая в такт песне. Удивительно
было видеть, как старый морской волк Дон Мелу, а под конец и профессор тоже
запели и захлопали, будто дети в какой-нибудь игре.
И действительно Ц случилось то, во что никто не верил! Огромный волчок вр
ащался все медленнее и медленнее, наконец он остановился и стал опадать.
С грохотом сомкнулась над ним вода. В мгновение ока смолк ураган, прекрат
ился ливень, голубым стало небо, успокоились волны моря. «Арго» недвижно
покоился на сверкающем зеркале моря, будто ничего, кроме тишины, здесь ни
когда и не было.
Ц Люди, Ц сказал капитан Гордон, с признательностью взглянув на каждог
о, Ц это сделали мы с вами!
Все знали, что он немногословен. Тем более знаменательным было, что на это
т раз он еще добавил:
Ц Я горжусь вами!..
Ц Знаете что? Ц сказала девочка, которая привела с собой маленькую сест
ренку. Ц Я думаю, что дождь все-таки был. Я промокла до нитки…
Гроза тем временем кончилась. И больше всех удивлялась девочка с маленьк
ой сестренкой: как это она, позабыв о своих страхах, тоже плавала на стальн
ом корабле.
Они еще беседовали некоторое время о своих приключениях, вспоминая отде
льные моменты, пережитые каждым. Потом они расстались, чтобы пойти домой
и обсушиться.
Но оказалось, что мальчик в очках не очень доволен игрой.
Прощаясь с Момо, он сказал:
Ц Жалко, что мы потопили этот Шум-шум Гумиластик. Последний экземпляр в
своем роде! Хотел бы я изучить его подробней.
Но все были согласны в одном: нигде нельзя играть так хорошо, как у Момо.

Глава четвертая.
МОЛЧАЛИВЫЙ СТАРИК И СЛОВООХОТЛИВЫЙ ЮНОША

Если у тебя много друзей, то среди них всегда есть такие, которые тебе особ
енно дороги. Так было и с Момо.
Она особенно полюбила двоих, которые приходили к ней каждый день. Один бы
л молодой, другой старый. И Момо не могла бы сказать, кого из них она любит б
ольше.
Одного звали Беппо-Подметальщик. В действительности у него было, наверн
о, другое имя, но так как он был подметальщиком улиц и все звали его Подмет
альщиком, то он и сам стал так себя называть.
Беппо-Подметальщик жил вблизи амфитеатра в хижине, которую сам себе выс
троил из кирпичей, кровельного железа и толя.
Он был очень маленького роста и всегда ходил немного сгорбившись, так чт
о был только чуть выше Момо. Свою большую голову с торчавшими во все сторо
ны белыми волосами он всегда держал немного косо, а на носу у него сидели м
аленькие очки.
Некоторые считали, что у Беппо-Подметальщика «не все дома». В ответ на воп
росы он обычно только улыбался. Он думал. И если ему казалось, что ответ во
все не обязателен, то ничего не говорил. Если же он считал, что надо ответи
ть, то всегда долго думал над ответом. Иногда это длилось часа два, иногда
целый день. Тем временем люди уже забывали о своих вопросах, и тогда слова
Беппо казались им чудными.
Одна Момо умела так долго ждать и понимала его слова. Она знала, что стольк
о времени ему требовалось для того, чтобы не говорить неправду. По его мне
нию, все несчастья мира происходят оттого, что люди говорят неправду Ц к
огда нарочно, когда случайно.
Каждое утро, задолго до рассвета, отправлялся он на своем визжащем велос
ипеде в город Ц к одному большому зданию. Там, во дворе, он вместе со своим
и товарищами ждал, пока дадут метлу и тачку и укажут улицу, которую надо по
дмести.
Беппо любил эти часы перед рассветом, когда весь город еще спал. Свою рабо
ту он делал с удовольствием и очень основательно. Он знал, что это очень ну
жная работа.
Улицу он подметал не спеша, с расстановкой: при каждом шаге Ц вздох, при к
аждом вздохе Ц взмах метлой. Шаг Ц вздох Ц взмах метлой. Шаг Ц вздох Ц
взмах метлой. Иногда он на минуту останавливался и задумчиво смотрел пер
ед собой. А потом опять сначала: шаг Ц вздох Ц взмах метлой…
И пока он так продвигался, посматривая на грязную улицу впереди себя и на
чистую Ц позади, ему в голову приходили порой даже значительные мысли. Н
о это были мысли без слов, мысли, которые так же трудно передать, как запах,
о котором остались одни лишь воспоминания, или цвет, который привиделся
во сне. После работы, сидя у Момо, он объяснял ей свои мысли. И благодаря спо
собности Момо слушать Беппо находил для объяснения нужные слова.
Ц Видишь ли, Момо, Ц говорил он, например, Ц дело обстоит так: вот ты види
шь перед собой очень длинную улицу. И думаешь: какая же она длинная! Никогд
а ее не одолеть, думаешь ты.
Некоторое время он молча смотрел перед собой, потом продолжал:
Ц И тогда ты начинаешь спешить. И спешить все сильнее. А поглядев вперед,
ты видишь, что путь перед тобой совсем не уменьшился. И тогда ты еще больше
напрягаешься Ц от страха, и под конец ты совсем без сил и не можешь шагу с
тупить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики