ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В справочнике не было упоминания о детях этой четы, но, возможно, это объяснялось тем, что они были американскими подданными, – а справочник «Кто есть кто» – британское издание.
Трент поставил книгу на место, нашел в кафе за углом телефон-автомат и набрал номер командора Мануэля Ортега из Главного штаба военно-морского флота. Секретарша ответила, что командор уже вернулся с острова Палаван, но в данный момент его нет на месте. Если Трент оставит свой номер, она может попытаться позвонить командору по его номеру в автомобиле и передать, чтобы он перезвонил Тренту. Трент представился ей как д'Оро и дал телефон кафе.
В кафе было два выхода на улицу и дверь, ведущая на кухню, прикрытая занавеской из нанизанных на нитки бус. Он сидел спиной к стене за столом, ближайшим к занавеске. У него не было оснований думать, что кто-то в Главном штабе назовет его имя людям Вонг Фу, но Вонг Фу был богатым человеком, а большинство филиппинцев бедны. Он решил, что пять минут – слишком небольшое время, чтобы люди Вонг Фу смогли добраться до кафе, а с другой стороны – достаточное, чтобы секретарша успела связаться с Маноло Ортегой. Телефон позвонил минуту спустя, и кассир сделал знак Тренту.
– Говорит Ортега, – сказал командор. – Тут кое-кто хотел бы встретиться с вами.
– Кое-кто, с кем и я хотел бы встретиться?
– Вряд ли, если у вас хватает ума, – усмехнулся командор. – Куда я звоню?
Трент дал ему адрес кафе и возвратил трубку кассиру. Потом расплатился за кофе и, перейдя через дорогу, зашел в галантерейный магазин и купил пару коротких белых носков, при этом ни на минуту не выпуская из вида противоположную сторону улицы. Ортега приехал на флотском джипе, остановился напротив кафе возле знака «стоянка запрещена» и несколько раз погудел. Трент, не обнаружив слежки, перешел улицу и сел на переднее сиденье джипа.
Ортега включил скорость, сделал круг вокруг квартала и поехал по узкой улице с односторонним движением, чтобы убедиться, что за ними нет хвоста. Потом остановился возле тротуара и стал молча отбивать на руле ритм передававшейся по радио филиппинской мелодии, аранжированной в стиле американского репа. Мускулы его рук были напряжены. В нем не осталось и следа той спокойной доверительности, которая чувствовалась в то утро за завтраком на борту «Золотой девушки». Ортега не смотрел на Трента.
– Это моя страна, – все еще отбивая ритм мелодии, сказал он. – Поговорите с американцами, и они сообщат, что это свалка мусора. А что они знают? В Майами убивают больше туристов за неделю, чем у нас за год. И все это из-за мусульманского повстанческого движения на юге и коммунистического движения на севере. Вот и сейчас убито шестеро солдат береговой охраны. Я только что вернулся с Палавана, и птичка принесла мне на хвосте весть, что одна из китайских триад назначила цену за вашу голову. Они оценили вас в десять тысяч американских долларов, а это немалые деньги на Филиппинах. И вот я хотел бы знать, мистер Трент, что здесь происходит?
– Час назад мне задал тот же вопрос один японец – Танака Кацуко. Фанат «Битлс».
– Вот уж настоящий юморист, – хмыкнул Ортега, но все же перестал отбивать ритм и выключил радио.
– Спасибо, – ответил Трент. – Так, значит, вы этим заняты? Сражаетесь с повстанцами?
– Здесь вопросы задаю я, – сказал Ортега. Трент молчал. Командор выругался и, наконец, повернулся к Тренту:
– Да, именно этим я занят. Я веду борьбу с повстанцами – с теми, кто еще остался.
Остров Минданао – самый большой из островов с мусульманским населением – являлся центром повстанческого движения. Архипелаги Баснлан и Суду, расположенные к юго-западу, тоже были мусульманскими, и пираты активно действовали в окружающих водах. О необходимости соблюдения крайней осторожности говорилось даже в путеводителях для туристов.
– У повстанцев, должно было, немало симпатизирующих на всех островах Суду, – сказал Трент.
– Террористы, – бросил Ортега. Трент пожал плечами.
– Это зависит от ваших позиций. Некоторые из них, вероятно, считают, что пираты теряют в них потенциальных союзников. Назовите мне какое-нибудь имя и место, где я должен искать.
Ортега ударил кулаком по выступу рулевого колеса, взглянул на Трента и наконец решился:
– Измаел Мухаммед. Что-то вроде фундаменталистского интеллектуала, окончил Тегеранский университет. Постоянно передвигается – именно поэтому я до сих пор не захватил этого сукиного сына, – но обычно он крутится где-то в районе Самалес. Это северо-восточная оконечность архипелага Суду. Местные жители считают его чем-то вроде чертова Робин Гуда – и это другая причина, почему я до сих пор его не поймал. У него двадцать, самое большее – тридцать человек. Некоторые из них – настоящие живодеры, так что будьте осторожны.
– Спасибо, – поблагодарил Трент. Ортега выругался и стукнул по рулевому колесу кулаком еще сильнее, чем в прошлый раз. На этот раз он больно ударил себе руки и выругался.
– «Спасибо»! – наконец яростно прошипел он. – «Спасибо»! И это все, что я получу, черт возьми?
Трент показал ему на миниатюрный радиопередатчик, – Заключите сделку с сэром Филипом Ли и получите пиратов.
– Если ты найдешь их.
– Я найду их, – сказал Трент.

Глава 9

Шум прибоя заглушал их разговор. Сэр Филип Ли весил так мало, что его городские ботинки почти не оставляли следов на песке, но Маноло Ортега был крупнее и тяжелее, и его ноги глубоко проваливались в песчаную почву. Лимузин сэра Филипа Ли, на котором они доехали до пляжа, стоял в ста метрах отсюда, а в пятидесяти метрах за их спинами маячил телохранитель финансиста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики