ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда речь идет о пятнадцати миллионах, требуется множество подписей. Наконец все было закончено. Стальные двери поднялись, и грузовик выехал на улицу, где движение машин подчинялось образцовому женевскому порядку. Когда машина отъехала, банкир вызвал банк по сотовому телефону и назвал шифр, который давал разрешение на выдачу займа и немедленный его перевод на счет в частном банке в Нассау.
Вся операция заняла одну минуту четырнадцать секунд. После перевода денег на счет банка автоматически включилась компьютерная программа, согласно которой деньги переводились частями каждые сорок две секунды через ряд номерных счетов в пяти различных странах.
Водитель бронированного грузовика получил маршрут движения по улицам Женевы, но не знал пункта назначения. Его проинструктировали по радиотелефону, когда он находился в пути уже десять минут.
Грузовик въехал в погрузочное отделение принимающего банка спустя двадцать две минуты. Деньги были переведены двадцать пять раз, программа выдала шифрованный сигнал на общем табло и тут же стерла его.
Восемь минут спустя в офис президента принимающего банка вошел представитель Дома Ли. Они поклонились друг другу и обменялись рукопожатиями, но представитель Дома Ли спешил, и они не стали пить кофе. Дом Ли уплатил пятнадцать миллионов в золотых слитках и теперь хотел проверить, прибыли ли они по назначению. Здесь не требовалось угроз и убеждений – Дом Ли был слишком важным потенциальным клиентом. Президент вызвал вице-президента, который распоряжался этой операцией.
Вице-президент рассыпался в извинениях. Если бы он только знал, что заинтересованная сторона – Дом Ли, – но он, разумеется, ничего не знал… И он очень извиняется, но основная часть денег переведена в Нассау. Он проверял золото в машине. Да, это необычно, да, весьма неудачно. Вел переговоры некто мистер Самуэльсон – по паспорту он джентльмен из Латинской Америки, но, видимо, со связями в Москве. Подробности операции по переводу денег – на четвертом этаже. Хотя это и вопреки банковским правилам, но Дом Ли – такое крупное и уважаемое учреждение… Если джентльмены будут так добры и поднимутся наверх…

***

В Нассау представитель Дома Ли в течение десяти минут беседовал с бухгалтерами банка, принявшими первую партию денег. Он был реалистом и понимал, что потерпел поражение, и не стал спрашивать название частного треста, который включил компьютерную программу. Эти деньги теперь могли быть на одном счету или на тысяче счетов, раскиданных в пятидесяти различных странах мира.

***

Могила мисс Джасмин Ли была вырыта в середине кладбища, расположенного на пологом склоне холма. На похоронах присутствовали представители гонконгской элиты всех рас и вероисповеданий; здесь было столько же полицейских и частных охранников и телохранителей, сколько участников траурной церемонии.
Австралийский адвокат Ричард О'Нейл перехватил секретаршу сэра Филипа, когда она вслед за финансистом шла к могиле от лимузинов. Оробев от такой близости к сильным мира сего, он прошептал ей на ухо, что уполномочен неким мистером Трентом представлять интересы покойной, вручил свою визитную карточку, разумеется, гравированную, дал адрес юридической конторы в Лихтенштейне и попросил, если возможно, вкратце переговорить с сэром Филипом.
Благодаря своему прилежанию и годам, проведенным в Европе, адвокат сумел несколько смягчить свой австралийский акцент, но он все же резко выделялся на фоне того старого итонского английского, на котором говорил сэр Филипп.
Адвокат многословно извинился за то, что вторгается с земными делами в момент скорби, но он сопровождает двоюродную бабушку покойной с материнской стороны, и, поскольку она присутствует на кладбище, то не хотела бы уезжать, не встретившись с сэром Филипом.
Он надеется, что сэр Филип проявит понимание… Но есть еще одно небольшое дело…
Смущенный адвокат щурился на ярком солнце. Он оказался в весьма затруднительном положении, хотя и по своей вине. Однако, по-видимому, была предпринята попытка проследить местонахождение имущества покойной – попытка, разумеется, несостоятельная, но все же совершенно неуместная. Он надеется, что сэр Филип примет меры, чтобы такое больше не повторялось.
Губы сэра Филипа немного побелели – это был единственный признак того, что он вне себя от гнева. Он вынул из кармана своего темно-синего костюма тоненькую записную книжечку в золотом переплете и вложил в нее визитную карточку адвоката.
– Я рад, что вы проявили такое понимание, – поклонился Ричард.
Двоюродная бабушка Джей Ли была низенькой коренастой дамой в черном костюме и в старомодной шляпе с вуалью. Насколько Ричард О'Нейл вел себя просительно в отношении деда покойной, настолько он теперь был внимателен к престарелой леди, сопровождая ее вверх по склону холма к могиле через толпу собравшихся на церемонию.
Полный глубокого уважения к желанию сэра Филипа оставаться наедине со своей скорбью, адвокат подвел бабушку к краю могилы на противоположной стороне от небольшой группы, которая окружала сэра Филипа. Адвокат поклонился Роберту Ли, стоявшему рядом с отцом, мисс Джеймс и сэру Ивану Уайли, который стоял на шаг позади. Как всегда наблюдательный, Ричард обратил внимание на старый венок, брошенный на траве. Возле вершины холма опустилась на колени женщина-китаянка у чьей-то могилы. Неподалеку на дорожке стоял ее мотороллер.
В ворота кладбища въехал «кадиллак» Вонг Фу. Высокого китайца сопровождали три телохранителя. Среди охранников и участников церемонии пронесся приглушенный шепот – старые противники сошлись лицом к лицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики