ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, и им удастся уплыть подальше от Англии. Боже! Эта
женщина сведет его с ума! Затем Джейсон вспомнил, что оставил свою карточ
ку помощнице мадам Лувуа, которая попросила его подождать на мужской пол
овине салона, пока его невеста закончит примерку. Если он исчезнет, не гов
оря ни слова, это не пройдет незамеченным.
Интуиция подсказывала графу, что Рейчел поняла бы его. Джейсон твердо ре
шил, что больше не пойдет у нее на поводу. Увидев Рейчел у своей кровати по
сле отравления, он понял, что ее чувства изменились. И это пугало Джейсона
гораздо больше, чем пули или наперстянка.
А что, если она всерьез решила выйти аа него замуж? И все эти ее планы лишь и
скусная уловка, чтобы заманить его в «шелково-кружевные» сети брака. В ко
нце концов, как кандидат в мужья он гораздо привлекательнее Форрестела и
ему подобных. К тому же необычная красота этой девушки в сочетании с прям
ым и независимым характером наверняка отпугнули многих претендентов н
а ее руку. Джейсон винил себя за то, что разбудил в ней физическое желание,
и теперь наступила расплата Ц его мучил страх.
Он тихо выругался и побрел искать мужскую половину, твердо решив встрети
ться со своей невестой лицом к лицу и честно обсудить их отношения. В него
стреляли, шантажировали, травили Ц с него хватит. Он не позволит обманут
ь себя еще раз.
Джейсон не заметил блондинку небольшого роста, которая внимательно наб
людала за ним с другого конца холла, на ее пухлых губках играла довольная
улыбка. Баронесса Уид-мер с удовлетворением отметила, что события разви
ваются в нужном направлении. Теперь дело было за Рейчел, только хватило б
ы у нее духу сделать все как нужно…
Рейчел вытерла вспотевшие ладони о старое платье, которое шили к ее выхо
ду в свет пять лет назад. В корсете оно было немного тесновато, но, в общем, в
ыглядело неплохо. Или нет? Рейчел была так раздражена тем, что ей предстоя
ло провести все утро у модистки, примеряя наряды, что надела первое попав
шееся платье. Только теперь она поняла, что по сравнению с изысканными на
рядами, которые сшили для нее, это желтое платье выглядело выцветшим и по
ношенным. Почему какое-то платье так беспокоит ее?
«Потому что я хочу произвести на Джейсона хорошее впечатление, чтобы он
согласился на мое предложение», Ц мысленно ответила Рейчел себе. Хэрри
была абсолютно уверена, что он согласится. Она прятала за веером довольн
ое личико, напоминая кота, который только что съел канарейку. Интересно, ч
то задумал Джейсон, появившись у мадам Лувуа так неожиданно? Рейчел гото
вилась к встрече с графом несколько дней, но теперь, когда этот момент был
близок, ее решимость ослабела.
А что, если граф откажется? Тогда Рейчел остается лишь одно Ц подыскать к
акого-нибудь безвольного идиота, который придется по нраву ее отцу. Тепе
рь она этого совсем не хотела. Возможно, Хэрри была права насчет того, что
Джейсон чувствует к ней? Проверить это можно было только одним способом.
Рейчел собралась с духом и вошла в комнату, где ее ожидал Джейсон.

Глава 12

Джейсон намеренно встал спиной к двери, чтобы Рейчел смогла как следует
рассмотреть его, пока он с хмурым видом смотрел в окно. Они были совершенн
о одни, а Хэрри постаралась сделать так, чтобы никто из подручных мадам не
помешал их беседе. Надо признать, граф был великолепен Ц широкоплечий, с
длинными стройными ногами. Его манера держаться выдавала в нем потомств
енного аристократа; врожденная гордость и какая-то звериная грация в ка
ждом движении указывали на его кровное родство с маркизом, которого он с
тарался сейчас перехитрить. Упрямство и решимость Джейсон скорее всего
тоже унаследовал, а его жизнь в Америке способствовала расцвету этих кач
еств его характера. Хэрри была права насчет американцев Ц это была сове
ршенно особая порода людей.
А Джейсон Ц самый особенный. Рейчел была в этом уверена, хотя ни разу в жи
зни не видела ни одного американца. Когда она смотрела на этого мужчину, у
нее перехватывало дыхание. Она никогда не забудет их первый вальс на бал
у в честь помолвки; она не забудет, как его большая рука нежно касалась ее
спины, и это касание непонятным образом волновало ее. И там, на озере, когд
а они стояли в воде обнаженные, в объятиях друг друга, она почувствовала, ч
то создана для этого мужчины.
«Хэрри права: я действительно влюбилась в Джейсо-на», Ц мелькнуло в голо
ве Рейчел.
Она больше не могла отрицать очевидное. Все в этом мужчине привлекало ее,
каждая мелочь: ей нравилось наблюдать, как играет солнце в его иссиня-чер
ных волосах, которые слегка завиваются на затылке, как мгновенно темнеют
его синие глаза, когда он молниеносно раздевал ее одним взглядом; ей нрав
ились его белозубая улыбка и ямочка на щеке.
Рейчел сделала глубокий вздох.
Ц Я удивилась, узнав, что вы здесь.
Джейсон резко обернулся и посмотрел ей прямо в глаза:
Ц Ваше письмо удивило меня. Я не понимаю, почему вы вдруг оставили свой л
юбимый Харли и снизошли до того, чтобы специально приехать в Лондон ради
152 встречи со мной.
В голосе Джейсона слышалась досада. Ему не удалось скрыть обиду на Рейче
л за то, что она не навестила его, пока он находился в Фальконридже, выздор
авливая после отравления. Он действительно злился на нее, но… предпочел
бы умереть на месте, чем признать это.
Ц Намнужно поговорить, Ц ответила Рейчел, закрывая за собой дверь, чтоб
ы им не помешали. Ц Я долго думала о той непростой ситуации, в которой мы о
казались, и пришла к выводу, что наши планы требуют некоторой корректиро
вки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики