ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Криком мы ничего не добьемся.
Обращаясь к акустику, командир заговорил спокойным, ободряющим тоном:
– Выдели 688, Миша, и выведи ее данные на систему управления огнем.
– Будем пускать торпеду по ним, командир? – озабоченно спросил акустик.
– Надеюсь, не будем, – ответил Литвинов. – В наши намерения не входит начать третью мировую войну, Миша. Нам приказано только отпугнуть американскую лодку. Для этого мы в первую очередь дадим им знать, что мы здесь. Сначала нанесем гидроакустический удар, это привлечет внимание американцев и, надеюсь, собьет с них спесь.
17
– Я, конечно, прошу прощения за задержку, док, – бормотал извинения Ал, стоя у штурвала старой лодки. – Обычно «Солнышко» меня так не подводит.
– Главное, что мы все-таки добрались до места, Ал, – ответила доктор Элизабет, уперев руки в бедра.
Справа от них проплывал остров Андрос, песчаные берега которого густо поросли мангровыми зарослями. Солнце уже клонилось к западу, но все еще нещадно припекало. Соломенная шляпа мало спасала от жары. Доктор Элизабет перевела взгляд на кабину лодки, откуда появилась Мими Слейтер. Бледная, она еле стояла на ногах, держась за поручни.
– Ну что, стало получше, милочка? – с искренней заботой спросила доктор Элизабет.
Мими покачала головой.
– Боюсь, что нет. Что бы я ни предпринимала, не могу избавиться от тошноты.
– Мы уже покинули воды Гольфстрима, мэм, море здесь спокойное, как в тазике. Вы расслабьтесь, ведь самое худшее уже позади.
– Ал прав, милочка. Мы проделали такой долгий и трудный путь, что теперь было бы жаль сдаться. Выйдите на солнышко, подышите свежим воздухом.
Мими как бы нехотя последовала совету экстрасенса и неуверенной походкой прошла в рулевую рубку. Исис лениво развалилась на солнцепеке на корме, где стоял карточный столик и три стула.
– Так вот он какой, остров Андрос, – с явным усилием произнесла Мими, глядя на проплывающую мимо землю.
– Вы уверены, что не хотите зайти в Николл-таун? – спросил Ал. – Уж мой кузен Шерман позаботился бы о нас.
Доктор Элизабет посмотрела на Мими и ответила:
– Я в этом не сомневаюсь. Но, к сожалению, нам предстоит другое свидание.
Ал пожал худощавыми плечами и наклонился, чтобы убрать газ, так как двигатель зачихал. Из-за кормы поднялся синий клуб дыма, и Ал, воздев глаза к небу, шутливо произнес, будто читал молитву:
– Ну давай же, «Солнышко». Не подведи, старина.
Словно в ответ на эту выходку, мотор громко чихнул и снова заработал ровно.
– Вот так, молодчина, – сказал Ал, счастливо улыбаясь.
Доктор Элизабет подошла к Мими и, взяв ее за руку, осторожно подвела к одному из стульев.
– Посидите здесь, и все будет в порядке. Принести вам воды? Или, может быть, вы хотите чаю на травах?
– Спасибо, ничего не надо, – ответила Мими и села, рассеянно глядя в морскую даль.
– Милочка, у вас такой вид, будто вы только что потеряли лучшего друга, – заметила экстрасенс, тоже садясь за стол.
У Мими от этого невинного замечания едва не брызнули слезы из глаз.
– А я и потеряла. Ушел Питер, и у меня никого не осталось...
Доктор Элизабет накрыла своей ладонью руку Мими.
– Будет вам, милочка. Вы же знаете, это не совсем так. Ведь вы можете положиться на меня, как на друга. И потом, кто знает, может, ваш муж еще не сказал последнее слово? У меня такое чувство, что в ближайшее время он еще окажет влияние на вашу жизнь.
– Что вы имеете в виду? – оживая, спросила Мими. – Вы на самом деле чувствуете, что Питер рядом?
Экстрасенс уверенно кивнула и, поднеся палец к губам, указала на корму, где проснувшаяся Исис нетерпеливо всматривалась в синее небо, будто кто-то звал ее сверху.
– Она что-то почуяла, – шепнула доктор Элизабет. – Поверьте, ждать осталось не долго, милочка. Я это чувствую.
* * *
– Надводный контакт, старшина, слышу шумы винта, – доложил самый молодой акустик «Риковера». Похоже на небольшой рыболовецкий траулер.
Тим Лейси был занят проверкой глубины и, резко повернувшись, взглянул на монитор матроса.
– Отлично, малыш, – сказал Лейси и взял микрофон прямой связи с центральным постом. – Центральный, говорит акустик. Новая цель, пеленг – 330. «Сьерра-6», траулер.
– Говорит центральный пост, есть траулер, – ответил голос дежурного офицера.
Когда Лейси достал из вентиляционного отверстия пакет с маленькими шоколадками «Сникерс», в гидроакустический отсек вошел каперанг Уолден. Ничуть не смутившись, Лейси достал из мешка шоколадку и протянул ее Уолдену.
– Угощайтесь, сэр. Я знаю, вы любите «Сникерсы».
– Спасибо, Лейси, – ответил Уолден, развернул шоколад и отправил его в рот.
– Мы отслеживаем «Авалон» на широкой полосе, командир, – доложил Лейси. – Он довольно резво идет в западном направлении.
Прежде, чем ответить, Уолден посмотрел на монитор.
– Мне кажется странным, что «Академик Петровский» так и не откликнулся на SOS. Коммандер Мур доложил, что видел у них в шахте два ныряющих блюдца, и я полагал, они пошлют их на помощь акванавтам.
Лейси постукивал пальцами по монитору.
– Мы следим за русским судном с тех пор, как разошлись с ним, сэр. Они даже ни разу не пикнули.
– Боюсь, что здесь как раз тот случай, когда лисе доверили охранять курятник, – заметил Уолден. Он вдруг вздрогнул, когда в отсеке раздался громкий хлопок, после чего все трое акустиков, вскрикнув от боли, сорвали наушники. Из их ушей сочилась кровь.
– Сукин сын! – выругался Лейси, потирая уши. – Какой-то мерзавец повыбивал нам дерьмо из ушей!
Мгновенно среагировав на неожиданную гидроакустическую атаку, Уолден сразу подумал о людях.
– Отправьте своих парней к доктору, вызовите следующую смену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики