ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это наверное ошибка? - спросил Мейсон.
- Нет, все верно. Она на этом основании требует признать брак
недействительным.
- Но, ведь это неправда?
- Правда.
- Тогда моей обязанностью является арестовать вас за двоеженство.
Лоринг побледнел.
- Он говорил что с этим не будет никаких хлопот.
- Кто говорил?
- Тот адвокат, который приходил. Адвокат Норы.
- Он хотел надуть вас, чтобы получить признание брака
недействительным. И чтобы Нора могла выйти замуж за того красавчика,
который наследует пару миллионов.
- Он так говорил. Но он сказал, что не будет никаких хлопот, что это
обычная формальность.
- Ничего себе, формальность, - заметил Мейсон. - Вы не знаете, что
двоеженство наказуемо?
- Но я не двоеженец, - защищался Лоринг.
- Но вы ведь совершили это преступление. У меня здесь черным по
белому написано. Показание Норы под присягой, подпись адвоката. Ваша
предыдущая жена жила в момент заключения вами повторного брака, вы не
получили развода. Поэтому нам придется забрать вас в полицию. Вы вляпались
в скверную историю, мистер Лоринг.
Лоринг нервничал все больше.
- Это неправда, - заявил он наконец.
- Что неправда?
- Все неправда. Я никогда до этого не был женат. Нора хорошо об этом
знает. Адвокат также. Они сказали, что не могут ждать развода, потому что
это тянулось бы слишком долго, а Норе подвернулся случай выйти замуж за
богатого типа. И мне что-нибудь от этого перепадет, если я соглашусь на
признание брака недействительным. Потом я должен был подать прошение,
заявить, что я вроде бы находился в браке с другой женщиной, но был
убежден в том, что тот брак уже недействителен. Они сказали мне, что таким
образом я буду прикрыт, а Нора получит заключение о признании брака
недействительным. Адвокат должен подать его в Суд.
- И получить сразу же заключение?
Лоринг кивнул головой.
- Никогда не стоит лгать людям, задачей которых является установление
фактов, - сделал ему замечание Мейсон. - Почему вы не сказали этого сразу?
Зачем морочили нам голову?
- Адвокат мне не велел.
- Он наверное рехнулся. Нам придется написать рапорт по этому делу.
Вы нам напишите объяснение, мы приложим его к рапорту.
Лоринг заколебался.
- Или если вы хотите, - добавил Мейсон, - пойдем в полицию и вы
объясните все там.
- Нет, нет, уж лучше я напишу объяснение.
Мейсон достал из кармана перо и блокнот.
- Тогда, садитесь на сундук и пишите. Вы должны все точно описать.
Что вы не были перед этим женаты, но адвокат хотел получить для Норы
заключение о признании брака недействительным. Что он уговорил вас
заявить, что у вас была жена, так чтобы Нора могла выйти замуж за того
человека, который наследует миллионы.
- И у меня не будет больше неприятностей?
- Это единственный способ, при помощи которого вы можете защитить
себя от проблем. Мне не нужно, наверное, объяснять, что вы чуть было не
влипли в неприятную ситуацию. Вам повезло, что вы рассказали все это нам.
Мы уже хотели было взять вас в полицию.
Лоринг вздохнул, взял у Мейсона перо. Он начал старательно царапать
по бумаге.
Мейсон стоял широко расставив ноги и терпеливо смотрел неподвижными
глазами. Дрейк усмехнулся и закурил сигарету.
Писанина заняла у Лоринга добрых пятнадцать минут. Он подал
объяснение Мейсону.
- Так будет хорошо? Я не очень-то умею сочинять такие вещи.
Мейсон прочитал.
- Хорошо. Подпишите это.
Лоринг подписал.
- Теперь так, - сказал Мейсон. - Адвокат хотел, чтобы вы отсюда как
можно быстрее выехали?
- Да, он мне дал денег, велел не сидеть здесь ни минуты дольше, чем
это будет необходимо. Он не хотел, чтобы кто-нибудь приходил сюда и
расспрашивал меня.
- Правильно. Вы уже знаете, куда переедете?
- Мне все равно. В какой-нибудь отель.
- Хорошо, вы поедете с нами, - вставил Дрейк. - Мы найдем вам
комнату. Вы зарегистрируетесь под другим именем, чтобы к вам не
приставали, если кто-нибудь решит вас найти. Но вы должны иметь дело с
нами, иначе могут быть неприятности. Возможно, придется подтвердить это
заявление в присутствии свидетелей.
Лоринг кивнул головой.
- Адвокат должен был меня предупредить о вас, господа. Он чуть было
не впутал меня в неприятную историю.
- Конечно, - подтвердил Мейсон. - Вы могли бы оказаться в полиции, а
если бы уж вас туда доставили, то дело не было бы таким простым.
- Нора была здесь с адвокатом? - спросил Дрейк.
- Нет, вначале она пришла одна. Потом пришла ее мать. А потом
прислали адвоката.
- Хорошо, вы поедете с нами, - сказал Мейсон. - Мы подвезем вас в
отель, возьмем номер. Запишем вас под именем Гарри Легранда.
- А что с вещами? - спросил Лоринг.
- Мы займемся вещами. За ними пришлют. Портье в отеле все сделает,
вам нужно будет только зарегистрироваться. У нас внизу машина, мы вас
отвезем.
Лоринг облизал губы.
- Камень у меня упал с сердца, господа, можете мне поверить. Я сидел,
как на иголках, ждал эти бумаги и начал уже сомневаться, не накрутил ли
чего этот адвокат.
- В общем-то нет, - заверил Мейсон. - Он забыл только сказать пару
вещей. Наверное спешил и нервы у него были не в порядке.
- Действительно, выглядел он так, как будто очень нервничал, -
признал Лоринг.
Адвокат и детектив проводили его к машине.
- Поедем в отель Рипли, Дрейк, - сказал Мейсон. - Это хорошее место.
- Понимаю.
Они молча доехали до отеля, в котором Мейсон был записан под именем
Джонсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики