ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но все же я не понимаю, что значит "активирован"? - настаивал Джим.
- Активирован - значит активирован, - ответил Департамент Аудиторства
и замолчал.
До Джима дошло, что он ничего больше не скажет, по крайней мере, на
эту тему разговора не будет. Он заволновался.
Сэр Джеймс попытался вызвать Департамент еще пару раз, но тот не
откликнулся.
Наконец Джим вспомнил о завтраке и уныло заковылял по винтовой
лестнице башни вниз.
Примерно через час они уселись за высокий стол в парадном зале.
- Ты можешь сказать мне правду? - спросила Энджи. - Буквально перед
тем, как я открыла глаза, что-то случилось. Я хочу знать, что именно.
Брось, шила в мешке не утаишь.
- Если честно, Энджи, - начал Джим, но продолжать было уже ни к чему,
поскольку он опять превратился в дракона.
Энджи истошно завизжала, и в зале начался кромешный ад.
Тут следует заметить, что, как всегда, в парадном зале замка
Маленконтри набилось человек тридцать-сорок. Одни прислуживали барону за
завтраком, другие - в том числе восемь стражников в доспехах и кое-какие
слуги, например, Мэй Хизер, которой едва исполнилось тринадцать лет; она
была младшей по рангу среди кухонной прислуги - выстроились в ряд вдоль
стены.
Все эти люди привыкли к опасностям, бывшим естественной составляющей
человеческой жизни в средние века, кроме того, в замке было полно самого
разнообразного оружия, ведь в любой момент могло произойти что-нибудь
непредвиденное.
Не прошло и двух минут, как слуги вооружились - кто мечом, кто
копьем, - и, сбившись в кучу, напоминавшую ощетинившегося ежа, под
предводительством стражников двинулись на неизвестно откуда взявшегося в
замке дракона.
Энджи мгновенно замолчала и взяла себя в руки. Царственной поступью,
подметая каменный пол подолом утреннего платья цвета красного вина, она
направилась к вооруженной толпе.
- Остановитесь! - приказала она. - Он не опасен. Перед вами ваш
господин. Он просто воспользовался своими познаниями в магии и обернулся
драконом. Мэй, немедленно повесь боевой топор на место, - продолжала она.
Мэй вооружилась боевым топором прежнего барона.
Она тащила его на плече, как дровосек, но вряд ли смогла бы пустить в
ход, даже если бы не поранилась, снимая оружие с плеча. Одно можно сказать
про Мэй Хизер - она всегда была послушна.
Сконфузившись, девочка повернулась к стене, на которой обычно висел
топор.
Слуги и стражники, вернувшиеся к своим обязанностям, многозначительно
переглядывались, но не смели обсуждать событие, произошедшее за завтраком.
К счастью, через секунду Джим вернулся в человеческое обличье. Одежда
оказалась дракону не по размеру и грудой лохмотьев лежала на полу.
- Эй, там! Одежду его светлости, - крикнула Энджи.
Чтобы принести Джиму новое облачение, потребовалось несколько минут
беготни. Наконец он смог одеться.
- А теперь ты, Теолаф! - продолжила Энджи, обращаясь к начальнику
стражников. - Проследи, чтобы оседлали коня сэра Джеймса, позаботились о
провизии и экипировке, принесли легкие доспехи барона; короче -
приготовили все, чтобы он мог немедленно отправиться в путь.
Теолаф направился было к выходу, но вдруг обернулся. Это был мужчина
среднего роста; его дружелюбное лицо несколько безобразили рубцы от
некогда перенесенного сифилиса.
- Слушаюсь, миледи. Сколько человек будут сопровождать господина?
- Нисколько! - заорал Джим громче, чем намеревался.
Ему меньше всего хотелось, чтобы слуги видели, как их лорд
перескакивает из человеческого обличья в драконье и наоборот: тогда они,
чего доброго, заподозрят, что эти превращения неподвластны сэру Джеймсу.
- Ты слышал, что сказал господин, - сообщила Энджела Теолафу.
- Да, миледи, - ответил стражник. - Надо было быть совсем глухим,
чтобы не услышать. - Он направился к двери в конце громадного зала. Энджи
вернулась к Джиму.
- Что ты вытворяешь? - зло прошептала Энджи, подойдя вплотную к нему.
- Хотел бы я знать, - проворчал Джим, тоже понизив голос. - Пойми, я
не могу управлять этим. В противном случае я не стал бы делать этого.
- Я имею в виду, - настаивала Энджи, - что ты делаешь перед самым
превращением, что заставляет тебя делать это? - Она замолчала, уставившись
на него. Внезапно ее лицо исказилось. - Ты теперь не Горбаш?
Джим покачал головой. В теле дракона Горбаша он обитал, когда впервые
пришел в этот странный мир.
- Нет, - ответил он, - в драконьем обличий именно я. Превращения
происходят сами собой: я ничего не могу поделать.
- Этого-то я и боялась. Потому и приказала седлать твоего коня. Как
можно быстрее повидайся с Каролинусом.
- Только не с ним, - слабо запротестовал Джим.
- С Каролинусом! - твердо повторила Энджи. - Ты должен понять, в чем
тут дело. Ты сможешь воздержаться от превращений, хотя бы пока остаешься в
замке?
- Понятия не имею, - ответил Джим, глядя на нее несчастными глазами.

3
Джиму повезло. Он покинул замок и въехал в лес, ни разу не
превратившись в дракона. К счастью. Звенящая Вода, где жил С.Каролинус,
находилась недалеко. Каролинус вместе с Джимом участвовал в битве у стен
Презренной Башни в прошлом году: он был надежным другом, хотя порою мог
оказаться не в меру жестоким и вспыльчивым. Кроме того, он был великим
магом. Как сообщил Джиму Департамент Аудиторства, высшим магическим рангом
обладали немногие, однако класс Каролинуса поднимал его и еще двух
волшебников даже над невероятно высоким уровнем этих трех букв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики