ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Теперь вместе! — крикнул спецназовец и, коротко огрызаясь автоматным огнем, стал отступать к морю. До катера оставалось всего метров семь.
Неожиданно справа, из-за валуна, выскочила темная фигура. В руках у нее был автомат, направленный на отступающих. Это японец сделал широкий крюк и сумел подойти сбоку. Полундра успел отчаянным прыжком уйти с линии огня и стал разворачиваться, чувствуя, что в следующую секунду проклятый японец все-таки его достанет, очень уж он неожиданно выскочил. Но противник почему-то не выстрелил — он как-то странно дернулся и осел на землю.
Причина была проста. Витька Селезнев, про которого все забыли, еще во время разговора с Дональдсоном отошел к катеру, чтобы не мешать взрослым.
Когда началась перестрелка, он хотел присоединиться к своим, но, услышав, как Полундра кричит о том, что нужно прорываться к морю, вернулся на катер.
Больше всего он жалел о том, что у него не было никакого оружия. Подумав об этом, Витька вспомнил вдруг о своей рогатке, которую всегда таскал в кармане. Конечно, на первый взгляд рогатку и оружием-то не назовешь. Так — детская игрушка. Но, с другой стороны, смотря какая рогатка. Витька из своей на спор небольшой арбуз насквозь пробивал метров с пяти — очень уж сильная резинка на ней стояла.
А меткости ему тоже было не занимать.
Перегнувшись через борт, Витька нашарил на дне пару камней подходящего размера, вложил один из них в рогатку и приготовился стрелять. Он понимал, что вряд ли от его усилий будет какая-то ощутимая польза, но и совсем бездействовать не мог. И в тот момент, когда сбоку от его друзей появился японец с автоматом, Витька, ни секунды не медля, выстрелил в него, растянув резинку изо всех сил. Он попал куда целился — точно в голову.
Конечно, рогатку оружием считать нельзя. Но японцу, которому в область виска на нехилой скорости врезался камень, от этого было не легче. Перед глазами у него мгновенно потемнело, пальцы, державшие автомат, разжались. А в следующую секунду Полундра всадил ему в грудь две пули — теперь этот японец проблем им доставить уже не мог. Меллинг, увидев падающего врага, подскочил к нему и завладел автоматом.
Теперь врагов прижимали к земле уже вдвоем.
А до катера оставались считанные метры. Преодолев их, Меллинг и Полундра забрались в суденышко. В этот момент у Полундры кончился второй рожок, но это уже было неважно. Спецназовец бросил автомат и рванул к рулю. Он запустил двигатель за какие-то секунды — профессионал есть профессионал, а Меллинг в это время продолжал стрелять по японцам, не давая им высунуться.
Мотор катера взревел, и он по крутой дуге вышел в море, почти сразу же скрывшись от берега за скалой. Катер шел тяжеловато из-за погруженных на него вчера вечером глубинных бомб, но и этой скорости было явно вполне достаточно.
— Все! Прорвались! — крикнул Полундра, непонятно к кому обращаясь. — Теперь полный вперед!
Глава 38
— Яманиси-сан! — в дверь каюты раздавался осторожный, но настойчивый стук. Савада Яманиси привстал на кровати. Ему казалось, что он только пять минут назад закрыл глаза, хотя циферблат висевших на стене часов свидетельствовал о том, что на самом деле это случилось почти полтора часа назад. Вообще-то больше двух часов он обычно и не спал, но последние дни сильно истощили его силы — и нервные, и физические.
Яманиси встал, подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Като.
— Докладывай, — коротко приказал Яманиси.
— Мы нашли их! Они были в бухте на краю…
— Неважно, — оборвал его Яманиси. — Дальше.
Его совершенно не интересовало, где именно его подчиненные обнаружили русского «океанолога» и старика американца.
— Мы проследили за тем человеком, на которого вы нам указали. Он пошел в ту самую бухту, в которой скрылся катер…
— Они мертвы? — снова перебил подчиненного Яманиси. Ему неожиданно показалось, что Като что-то скрывает. Или даже не скрывает — все же такое было совершенно невозможно, — а просто боится о чем-то сказать.
— Яманиси-сан… Мы…
— Они мертвы?!! — Яманиси мог бы по пальцам одной руки пересчитать все случаи в своей жизни, когда он повышал голос на тех, кем командовал. Сейчас счет этих случаев увеличился еще на один.
— Нет… — сглотнув, выдавил Като. — Яманиси-сан, если вы прикажете, я совершу сеппуку. Мне нет прощения.
Яманиси колоссальным усилием воли заставил себя успокоиться.
— Как это случилось?
— Мы подслушали разговор этого агента ЦРУ с русским и американцем, он предлагал им помощь властей США. Они все про нас знают, Яманиси-сан.
И про подводную лодку, и про бомбы.
«Окубо, — с бессильной злостью подумал Яманиси. — Если бы он не был незаменим, то именно он бы получил приказ совершить сеппуку. Впрочем, может быть, он его еще и получит».
— Мы сумели подобраться к ним совсем близко, Яманиси-сан, — продолжал тем временем Като. — Но тропинка была очень узкая, со всех сторон камни.
Только один из нас мог встать так, чтобы точно выстрелить. Если бы мы попытались поставить рядом еще хоть одного, нас бы услышали. Я приказал первым стрелять в агента ЦРУ.
— Почему?! Первым надо было убивать русского!
Это из-за него мы еще до сих пор не подняли бомбы, он может помешать нам еще раз!
— Агент стоял так, что закрывал собой русского.
К тому же… Я подумал, что он опаснее — ведь русский не может обратиться к властям, его разыскивают за убийство.
Яманиси ничего не ответил.
— Агента мы убили, — не дождавшись реакции начальника, продолжил Като. — Но русский и американец начали отстреливаться. Погибли трое наших. А они отошли к морю и сели на катер. Нам не на чем было их преследовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики