ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сара почувствовала себя посрамленной и счастливой в одно и то же время.
– Я не знала, – честно призналась она. – Мне бы надо было догадаться, но я просто не понимала. – Она поцеловала Майкла и выпрямилась.
– Мы поедем и попрощаемся с ним. Он нам обрадуется. Дай мне только минуту, чтобы умыться и причесаться. А ты пока позвони мистеру О’Ши и попроси его заехать за нами в карете прямо сейчас, немедленно. Передай ему, что я прошу сделать это срочно в виде исключения. Ты помнишь номер?
– Конечно! Восемь-ноль-один-один? – на всякий случай переспросил Майкл, просияв от радости.
– Точно. А потом надевай пальтишко и встречай меня у дверей. Хорошо?
– Хорошо! Можно мне взять мою арку?
– Да, конечно. Мистер Макуэйд не уедет в Калифорнию без своей арки.
Они снова быстро и крепко обнялись, а потом Сара стремительно бросилась к дверям.
22
– Куда нам идти, мама?
Сара пробежала глазами список прибывающих и отправляющихся поездов, выписанный желтым мелом на длинной черной грифельной доске.
– Я его не вижу, – пробормотала она, нервно покусывая губы. – Его здесь нет.
Она повернулась, окидывая взглядом похожее на огромную пещеру здание вокзала в поисках справочного бюро. Только два кассовых окошка были открыты, а расположившиеся на полированных деревянных скамьях пассажиры явно принадлежали к числу припозднившихся на работе жителей пригорода, ожидающих ближайшего поезда на Йонкерс, Уайт-Плейнз или Нью-Рошель.
Гулкое помещение было плохо освещено, казалось, в воздухе стоит чад. Пахло скверным кофе, дезинфекцией и еще чем-то странным – перегоревшими электрическими пробками. Попытки украсить зал ожидания рождественской зеленью выглядели убого и окончились полным провалом: уж слишком он был огромен.
Сара обнаружила справочный киоск под громадными часами на другом конце зала и указала на него.
– Мы спросим вот у этого господина.
Даже нагруженный своей подковообразной аркой, Майкл опередил ее. Топот его шагов гулко отдавался на истертом мраморном полу. Но когда он добрался до киоска, у него вылетело из головы, о чем нужно спрашивать.
– Как нам найти поезд, отправляющийся прямо сейчас на Сан-Франциско? – спросила Сара.
Лысый клерк в полосатой рубашке с красным галстуком-бабочкой улыбнулся с возмутившим ее спокойствием.
– Такого нет.
– Должен быть!
– Нет. Есть один на Ньюарк, Филадельфию, Питтсбург, Толедо и Чикаго. Отходит через пару минут.
– Нет…
– Есть еще один – отходит через двенадцать минут на Атланту через Вашингтон, Роноук и Эшвилл. Один только что ушел на Бостон через Хартфорд…
– Чикаго! – лихорадочно догадалась Сара. – Он, наверное, сделает там пересадку. Есть еще поезда в западном направлении, отправляющиеся прямо сейчас?
– Что ж, давайте посмотрим.
Он сдвинул зеленый козырек повыше на лысой голове и задумался. Сара в нетерпении стиснула руки, а Майкл с досады повернулся волчком.
– Есть у нас прямой до Сент-Луиса, следует без остановки, отправляется… – клерк прищурился на вокзальные часы у себя над головой, – через четыре с половиной минуты. Девятый путь.
– Сент-Луис, – вздохнула она.
– Который из них, мам? Который? Скорее!
– С какого пути отправляется поезд на Чикаго? – спросила она.
– Номер четыре, – безмятежно ответил клерк, указывая куда-то за ее плечом.
Четвертый путь был не так уж далеко.
– Нам туда, – решительно сказала Сара Майклу. Она не могла ошибиться. Не должна была. Не имела права.
– Вы не успеете, поезд сейчас отходит! – крикнул клерк им вдогонку.
Они бросились бежать.
– Ваши билеты?
Они остановились у турникета, ведущего на открытую платформу к четвертому пути.
– Нам надо попрощаться с одним из пассажиров, – поспешно объяснила Сара.
– Все уже на своих местах, поезд отправляется, мэм, – сказал контролер.
– Прошу вас! – воскликнула она. Майкл готов был расплакаться.
– Ну что ж, проходите, но поезд сейчас отходит.
Они выбежали на продуваемую ветром заснеженную платформу.
– Смотри в окна, – посоветовала Сара. Мать и сын двинулись вперед, вдоль темного, обшитого стальными листами поезда, заглядывая в высокие окна. В хвосте поезда располагались багажные и спальные вагоны, их окна были затянуты шторами. Майкл поставил арку на перрон и побежал вперед, Сара по мере сил поспешала за ним на своих высоких каблуках. Где-то далеко впереди послышался крик:
– Все по местам!
Раздался свисток.
– Алекс! – закричал Майкл, подпрыгивая и указывая на окно одного из вагонов. – Алекс! Эй! Эй!
Он повернулся к Саре, когда она, запыхавшись, догнала его.
– Он меня не видит!
– О, боже.
Она поднялась на цыпочки и постучала костяшками пальцев по стеклу, но в вагоне было слишком шумно: Алекс ее не услышал.
– Алекс! – крикнули они хором вместе с Майклом. Он сидел, отвернувшись от окна, и смотрел в другую сторону. Наконец женщина, сидевшая позади, хлопнула его по плечу и что-то сказала, указывая на перрон. Алекс обернулся… и увидел их улыбающиеся лица. Его собственное лицо засветилось радостью, а Сара не удержалась от слез.
Алекс вскочил и указал на дверь в конце вагона. Они кивнули и бросились обратно к выходу из вагона, чтобы встретить его. Он открыл стальную скользящую дверь и, перепрыгнув через две ступеньки подножки, оказался на платформе. Майкл буквально повис на нем. Сара секунду помедлила в нерешительности, потом обвила руками обоих дорогих ей мужчин.
Вот так они и стояли, тесно обнявшись, щека к щеке, смеясь и всхлипывая, пока Майкл наконец не выскользнул из кольца рук и не убежал.
– Куда это он?
– За подарком для тебя. – Сара еще раз всхлипнула и вытерла слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики