ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зажегся свет, падавший от единственной лампы, прикрепленной к балке вверху. Франческа увидела, что Макдугал, стоя у лестницы, нацелил на них револьвер.— И что теперь? Вы не настолько безумны, чтобы убить нас обоих.— Я вообще не безумец. Очень плохо, что вы связались с Джоэлом.— Я думаю, плохо то, что вы преступник. Джонни Бартон жив? Что вы с ним сделали? — выкрикнула она. — Где он?Поколебавшись, Макдугал ответил:— Я не знаю, жив он или мертв.Франческа удивленно уставилась на Макдугала. Но разве она не знала, что расследовать это дело не так-то просто?— Кто же вас в таком случае нанял?Он улыбнулся:— Я не такой дурак, мисс Кахилл. Парень, принеси мне веревку.Франческа повернула голову вправо и увидела моток веревки. Ее сердце упало. Если их свяжут, как им выбраться отсюда?— Еще чего! — упрямо заявил Джоэл.Ноздри Макдугала раздулись от гнева. Он шагнул вперед с поднятым револьвером. Он или свалит Джоэла с ног, или убьет его зверским ударом.— Нет! — крикнула она.Но было слишком поздно. Макдугал ударил Джоэла револьвером по голове. Мальчик упал и затих.— Боже милостивый! — Франческа опрометью бросилась к мальчику. Опустившись на колени, она приподняла ему голову. — Вы его убили? Да вы сумасшедший!Слезы брызнули из ее глаз. Джоэл не подавал признаков жизни. Она наклонилась, попыталась уловить его дыхание — тщетно.Макдугал рывком поднял ее с пола.— Ближе к делу. — Он подвел ее к веревке и усадил Франческу на стул.Но вдруг девушка изо всех сил пнула его ногой и попыталась выхватить револьвер.Макдугал вскрикнул от боли. Франческа на секунду дотронулась до револьвера и попыталась его вырвать. Макдугал дернул его к себе, револьвер выпал из его рук и отлетел в сторону.Выстрел был оглушительным, Франческа вскрикнула и зажала уши. Она встретила злой взгляд Макдугала.— Вы могли убить меня или себя, — прохрипел он и ловко связал ей руки за спиной.— Вы так просто не уйдете! — выкрикнула Франческа. — Брэгг идет по следу, вы под подозрением!— Замолчи! — Отложив револьвер, он связал ей ноги.Франческа смотрела на револьвер, лежавший недалеко от ее ног, и прикидывала, как снова схватить его. Кто из домашних знает, что ее нет дома? И сколько времени пройдет, прежде чем они спохватятся? Вот бы Брэгг догадался о причастности Макдугала к похищению! Но ему до этого пока далеко. И что будет с Джоэлом?Она посмотрела на мальчика. Тот не шевелился, был смертельно бледен, на голове алело маленькое пятнышко от удара.— Вы его убили? — ужаснулась Франческа.— Не знаю. — Макдугал привязал ее щиколотки к ножкам стула, посильнее затянул узел. Затем поднял револьвер и сунул его во внутренний карман сюртука. — Теперь вы можете кричать сколько хотите. Вас никто не услышит.— Не делайте этого! — взмолилась Франческа. — Вы не смеете так поступать, Макдугал! Я ведь вижу, что вы не злой.— Довольно! — Макдугал свирепо посмотрел на нее, и она замолчала, а когда он наклонился к Джоэлу, ею овладела паника. Он пощупал у мальчика пульс, затем связал ему руки над головой.— Он жив? — с надеждой спросила Франческа.— Похоже, что жив. — Макдугал поднялся. Выражение лица его изменилось. — Очень жаль, что вы оказались втянуты в это дело, мисс Кахилл. Такая красивая женщина… Мне искренне жаль. — И повернулся, чтобы уйти.— Погодите! — крикнула она.Макдугал остановился.— Если вы не главарь и не знаете, что с Джонни, то вы всего лишь соучастник, — быстро заговорила она. — И я уверена, что вас ждет не такая суровая участь, как человека, на которого вы работаете! Если же вы станете убийцей, то вас казнят на электрическом стуле! Таков закон, Макдугал!— Вы неплохой оратор, мисс Кахилл, — мрачно заметил Макдугал. — Но мне нужно поторапливаться. — Он стал подниматься по ступенькам.— Пожалуйста, вернитесь! — крикнула Франческа.В ответ он выключил свет, и помещение погрузилось в темноту. А затем тяжелая дверь захлопнулась, и в ней щелкнул замок.
Джулия нашла мужа в кабинете. Она прекрасно знала, что это его любимая комната. Развалившись на диване, он листал какие-то бумаги.— Привет, дорогой! Как прошел день? — с улыбкой сказала Джулия.Кахилл поднял голову и улыбнулся:— Неплохо. Дорогая, я решил пристроить новое крыло к больнице Ленокса.— Прекрасно, — одобрила Джулия. — Дорогой, ты не видел Франческу? Я собиралась с ней поговорить, но ее нет с самого утра. Ты не знаешь, куда она отправилась?— Не имею представления. — Эндрю отложил папку и выпрямился. — А ты не спрашивала у Эвана?Джулия нахмурилась:— Его нет дома. Он тоже ушел рано утром и до сих пор не вернулся.— Он не приходил на работу. — Кахилл со вздохом встал с дивана. — Если он думает наказать меня своими юношескими выходками, то пусть лучше хорошенько подумает.— Положим, ты спешишь с помолвкой, — заметила жена.— Я думал, что мы уже все обсудили. Я не меняю своих решений, дорогая.Джулия обвила его руками свою талию.— Дорогой, я знаю, что ты не меняешь решений. Мне нравится Сара, хотя я по-прежнему считаю, что Эван может рассчитывать на лучшую партию. Я только предлагаю отложить помолвку и дать им время все обдумать.— Это неприемлемо.Джулия знала, когда следует отступить.— Но где же все-таки Франческа?Кахилл вынул карманные часы.— Гм… Почти пять часов. Пути нашей дочери неисповедимы. Мне это не нравится.Джулия обменялась с ним встревоженным взглядом и направилась к телефону. Через минуту на проводе была Конни.— Ты не знаешь, дорогая, где твоя сестра? — спросила Джулия.— Боюсь, что нет. А что случилось? У тебя встревоженный голос.— Я обеспокоена. По словам экономки, она ушла в девять утра и с тех пор не возвращалась. Где она может быть?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики