ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прости, я оговорился, — “альянсу, который возглавляет Далиан Карр”. В конце концов, сделка включала в себя остров и все, что на нем находится. Думаю, ты мог бы поселиться в этом доме, если захочешь. Они обязаны оказать тебе такую любезность.
— Не мой стиль. Я никогда не стремился к показному великолепию. Думаю, этот дом слишком явственно свидетельствует о ненадежном положении своего владельца. Прости, бывшего владельца.
Даррок проигнорировал это замечание.
— Я буду скучать по нему. Я не буду скучать по острову: слишком долго он был настоящим бельмом у меня на глазу. Но этого дома мне будет недоставать. Я слишком много труда, сил и средств вложил в него.
Кэлдасон огляделся, увидел специально изготовленную мебель, расширенные дверные проемы без дверей и множество других, наводящих на определенные мысли мелочей.
Заметно, что он предназначается для безногого человека.
— Первоначально, да. Потом я его немного переделал — когда раздобыл диск. — Даррок почти ласково похлопал по боку своего “переместителя”.
— Он, наверное, дорого тебе обошелся.
— Я могу себе это позволить.
— Даррок, как случилось, что ты лишился ног? Ты сказал, виноват Король Ване, но не объяснил, каким образом. Или, может, ты не готов говорить об этом?
— Знаешь, Кэлдасон, существует совсем немного вещей, о которых я не готов говорить. Да, это был Ване.
— Ты пострадал во время его набега?
— Не совсем так. Правильнее сказать, я поссорился с ним.
— Поссорился с ним? Означает ли это, что ты был…
— Пиратом, да. Хотя мне нравится думать, что я отличался от остальных и был его компаньоном. Но тот случай показал, что он смотрит на наши отношения иначе.
— Что произошло?
— Я занимался этим делом три года. И я сознательно использую слово “дело”: для меня так оно и было.
— Что-то новенькое — применительно к такому занятию.
— Но это правда! Ты забираешь у людей имущество в обмен на их жизнь. Это все равно что налоги. Никто не хочет платить их, но приходится — правительство заставляет. И конечно, нисколько не хуже того, что делают имперские правители, принуждая людей подчиняться их законам даже ценой своей жизни.
— Пытаешься оправдаться? — Даррок усмехнулся.
— Мы с Вансом вместе успешно сосуществовали какое-то время, хотя и занимали разные позиции в отношении наших авантюр. Например, касательно отъема имущества в обмен на жизнь. Он слишком часто желал иметь и то и другое. Однако в этом кресле я оказался из-за более существенного различия между нами, касавшегося распоряжения полученными деньгами.
— Надо же!
— Ване стремился потратить деньги с той же скоростью, с какой получал их; я же предпочитал копить. Для меня пиратство было шагом на пути к чему-то большему; я не собирался заниматься им всю оставшуюся жизнь. Которая в этом случае, скорее всего, оказалась бы короткой.
— Похоже, почти так все и произошло.
— Ну, как бы то ни было, у нас наступил скверный период. У кого угодно такое случается. Ване начал подбираться к моей “кубышке”. Мне это не понравилось, должен признаться, и ситуация ухудшалась прямо на глазах. Он подбивал остальных стать на его сторону, обещая выделить им часть моих денег. Чтобы не утомлять тебя описанием не слишком приятных вещей, скажу лишь, что, как и следовало ожидать, все окончилось насилием.
— Типа того, когда в результате человек лишается ног?
— Типа того, когда человек обнаруживает себя за бортом. А потом его затягивает под киль на мелководье с каменистым дном. Оттуда же, кстати, у меня такой чудный голос.
— Что ты имеешь в виду?
— Поверхность воды была охвачена огнем. Чтобы добраться до меня, Вансу пришлось бы пройти сквозь него. Ну а я надышался горящим маслом.
— Но ты выжил…
— Слыхал я, что насчет выживания ты и сам неплох. Наверное, такой же упрямец, как и я. Как бы то ни было, меня прибило сюда, на Батарис. На остров Дайамонд. Можно сказать, повезло. Здесь жили люди, которые разбирались во врачевании, они и помогли мне. Ноги им сохранить не удалось — точнее, то, что осталось от ног, — но они спасли мне жизнь. Позже я сумел отблагодарить их за это, и весьма щедро, смею заметить. Мне повезло вдвойне, если уж на то пошло. Когда владельцы захотели продать остров, я потратил большую часть своих сбережений и купил его. Это было не совсем то, о чем я мечтал, но, как понимаешь, для получеловека выбор ограничен. Если не считать двух последних лет, остров приносил хороший доход.
— Опять Ване?
— Он думал, что я мертв, и страшно злился, поскольку так и не успел выяснить, где находится мой тайник. Но все это было ничто по сравнению с тем, что он испытал, узнав, что я жив и потратил свои деньги на этот остров.
— Значит, здесь есть личный момент? Я имею в виду его интерес к острову.
— Можно сказать, здешние воды — его место обитания. Но, останься я здесь, это было бы все равно что поворачивать нож в ране. Учитывая то, как рассуждает Ване, остров принадлежит ему по праву, и он просто свихнулся на нем.
— По-видимому, твой уход не изменит его позиции?
— Не знаю. Шанс, что он будет разыскивать меня, очень велик. Но с той же вероятностью можно предположить, что сначала он захочет разграбить остров. Если есть на свете человек, которым правит жадность, то это Ване.
— Куда ты отправишься? — Даррок улыбнулся.
— Прости, но твой вопрос останется без ответа. Скажу одно — у меня на уме приобрести другой остров, очень далеко отсюда. Я вошел во вкус такой вещи, как владение маленьким собственным княжеством.
— Не королевством?
— Королями я сыт по горло, и в моем обиходе данное слово отсутствует. — Они обменялись улыбками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики