ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что-то, чего Кэрол никогда раньше не видела.
- Особенно кто?
Тон Джимми стал серьезным и мрачным.
- Остерегайся рыжего человека лет тридцати с лишним.
- По-моему, в Манхэттене таких полным-полно.
- Таких, как он, нет. Кожа оливковая, глаза голубые. Он только один такой. Он меня ищет. Если такой человек появится возле тебя, или попытается заговорить с тобой, или ты просто увидишь кого-то, похожего на него, немедленно звони мне.
Кэрол поняла, что Джимми боится.
- Звонить тебе? Зачем? Что ты сможешь сделать?
Он отвернулся и посмотрел в окно.
- Спрятаться.
Ноябрь
Глава 6
Лизл бросила взгляд на настольные часы, закончив последнюю проверку расчетов. Полдень. Идеально уложилась в срок, И проголодалась. Натянула жакет, прихватила подушку, выскочила в коридор.
Эл Торрес, коллега-профессор, проходил мимо, поднимался по лестнице, поеживаясь в легком спортивном костюме.
- Собрались в кафе, Лизл?
- Нет, Эл, сегодня у меня завтрак с собой в пакете.
- Опять?
- Я на диете. Все рухнет, если я попаду в эту грязную обжираловку.
Он засмеялся.
- Похоже, вы по-настоящему взялись за дело. И у вас здорово получается. Умная девочка!
Лизл собралась упрекнуть его за "умную девочку" - помилуй Бог, ей тридцать два года, - но сообразила, что он сказал это без всякой задней мысли. У него две дочки, и он, должно быть, просто привык произносить эту фразу.
Она вытащила из старенького факультетского холодильника свой завтрак, заглянула в пакет: четыре унции творога с кусочками ананаса, две морковки, два корешка сельдерея и диетический напиток "Доктор Пеппер".
Она облизнулась.
"Вкусненько-превкусненько, прямо жду не дождусь~"
Однако результат налицо. Благодаря трехмильной пробежке каждое утро и строжайшей диете в течение дня, она всего за шесть недель сбросила пятнадцать фунтов. И чувствует себя как нельзя лучше.
Лизл пошла к вязу. Уилл был там, перед ней, сидел на свежеопавших листьях, разворачивая гигантский сандвич. У нее слюнки потекли при виде просоленной говядины толщиной в дюйм, заложенной между Толстенными ломтями ржаного хлеба.
- Вы специально покупаете такие штуки, чтобы устраивать мне пытку, правда?
- Нет. Я покупаю их, чтобы устраивать пытку себе. Вы, южане, понятия не имеете о надлежащем приготовлении соленого мяса. Может быть, с виду оно ничего себе, но с точки зрения вкуса это лишь бледное подобие сандвичей, которые люди в Нью-Йорке едят каждый день. Чего бы я только не дал за горячую пастрами из деликатесной лавки "Карнеги".
- Ну так поезжайте и съешьте..
Уилл на секунду отвел глаза.
- Возможно, когда-нибудь я так и сделаю.
- Вы говорите как истинное дитя Нью-Йорка. Я думала, вы выросли в Вермонте.
- Я жил в разных местах на севере, тюка не перебрался - Он вдруг подался вперед и уставился на ее грудь. - Новое украшение?
"Не думай, что я не вижу, как ты уводишь разговор своего прошлого", мысленно произнесла она, улыбаясь и беря в руки раковину, висящую на золотой цепочке.
- И да, и нет. Цепочка давно валялась в шкатулке раковина всегда была у меня. Я просто однажды решила составить из них одно целое.
- Что это за раковина? Очень красивая.
- Она называется каури. Собственно говоря, на островах южных морей люди пользуются ими вместо денег.
Это была раковина Раф. Пару недель назад Лизл полезла в коробку из-под ботинок и вытащила ее. Сверкающая каури со сложным пятнистым узором. Прекрасная - как Раф. Ювелир просверлил дырочку, и получился медальон. И только самой Лизл известно, что он означает.
Через секунду Уилл снова вытаращил глаза, на сей раз на скудное содержимое ее пакета, выложенное на бумажную салфетку.
- Я смотрю, вы все держитесь этой диеты.
- Вот именно, держусь - цепляюсь ногтями. Шесть недель на растительной пище. Мне даже нравится. Выскакиваю из постели каждое утро в предвкушении мириадов поджидающих меня вкусовых ощущений.
- Вы добились неплохих результатов. Я хочу сказать, в самом деле заметна разница. Может, уже достаточно сброшено, чтобы чуточку сжалиться над собой?
- Нет, пока не добьюсь положенного мне веса.
- А именно?
- Ста тридцати фунтов. Еще пятнадцать.
Ого-го! Она сбрасывает вес - запросто! Не скажешь, что для Уилла это что-нибудь значит. Когда ее нет рядом с ним он кажется, моментально превращается в настоящего сфинкса. Но и этот шанс ей не хочется упускать. По-моему, вот так, как есть, замечательно.
- Существуют расчетные таблицы. Согласно им, женщина среднего сложения, ростом в пять футов пять дюймов, как я должна весить около ста сорока. Может быть, для нормальной жизни это вес оптимальный, но он не годится для той одежды, которую я желаю носить.
- Все равно, на мой взгляд, вы смотритесь великолепно.
- Спасибо. - Только ей известно, что, в сущности, внешность ее не играет для Уилла никакой роли. - Впрочем, я вам вот что скажу. Диетическое голодание не только избавляет меня от лишнего груза, но еще заставляет испытывать искреннее сострадание к людям, которые всю жизнь мучаются с лишним весом. Я просто не представляю, как можно год за годом бороться с этими фунтами. Это невероятно утомительно!
Уилл пожал плечами и откусил очередной кусок сандвича.
- Самодисциплина, - проговорил он с набитым ртом и глотнул. - Ставишь перед собой цель и стремишься к ней. А по дороге постоянно делаешь тот или иной выбор. И каждый выбор определяется тем, что ты больше всего ценишь. Для тех, кто сидит на диете, все сводится к выбору между вкусной едой и стройной фигурой.
Странно. Он говорит почти как Раф.
- Это непросто, - заметила она. - Особенно если вокруг тебя люди вроде вас, например, - которые умудряются совмещать вкусную еду со стройной фигурой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики