ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мне это безразлично. Безразлично. Просто мы должны уехать сами.
- Ты считаешь, он один должен расплачиваться?
Лорен принялась грубо его трясти.
- Ты будешь слушать? Так и выйдет, если он не узнает о передаче - если будет думать, что по-прежнему чист.
- Боже мой, мы не можем этого сделать! Его ищет полиция. Нужно сказать ему, чтобы остерегался.
- Если ты это сделаешь, он к нам прилипнет, как пластырь, - зло прошептала она. - Скажи ему, что ты слышал передачу. Скажи, что полиция ищет не его, а только тебя. Не говори ничего про врача. Может быть, он решит, что доктор дал ему возможность спастись. Ты же говорил, что врач мог так поступить, ты сам это сказал.
- Думаешь, он мне поверит? Он не дурак, Лори.
- Ты должен заставить его поверить. Дорогой, ну как мне тебя убедить? Нам предстоит нелегкий путь. Легкого пути не существует 1. 0Ни для него, ни для нас. Если он поедет с нами, нас схватят - всех. Может быть, он сможет выкрутиться своими силами, найдет своих приятелей, кого-нибудь, кто ему поможет. И мы попытаемся добраться до Мехико. У нас есть шанс. Но если держаться вместе, никакой надежды не останется.
- Об этом я не подумал, - медленно произнес Эрл. Он потер рукой ногу, стараясь хоть немного её согреть. - Об этом я не подумал, Лори.
Она встала и выключила приемник.
- Скажи ему, что он по-прежнему чист. Скажи, что он может уйти один.
Лорен подняла радиоприемник над головой и швырнула его на твердый, как железо, пол.
Пластмассовая коробка разлетелась со звуком, напоминающим трескающийся лед, и блестящие детальки рассыпались возле его ног странными маленькими кружочками.
- Ты ему скажешь, что он чист, - повторила она. - Что ты слышал это перед тем, как я споткнулась о стол и разбила приемник. Ты понял?
- Хорошо, - очень тихо сказал Эрл. Теперь ему казалось, что самое главное - сохранить силы; рана ныла, и он неожиданно почувствовал себя слабым и опустошенным, лишенным веса и всех внутренностей. - Думаю, мне придется это сделать.
- Да, придется.
Позади них раздался пронзительный хохот, и Лорен поспешно обернулась, прижав руки к горлу. В проеме кухонной двери стояла Крейзибоун, свет блестел на её очках без оправы, злобная улыбка бродила на тонких губах.
- Дорогие мои, время готовить завтрак, - триумфально воскликнула она. - Не поможете вернуть кровать моего старика на место?
- Я вам помогу, - сказала Лорен сдавленным голосом.
- Он будет злиться, если не получит еду вовремя, - продолжала Крейзибоун, вертя головой, как испуганная курица. - И начнет скандалить. Она рассмеялась и кокетливым движением поправила редкие седые волосы. - Я никогда не делала такой подлости, чтобы попытаться научить его хорошим манерам, заставив немного поголодать. Хотя это легче легкого зимой, когда он не может двигаться. Как-нибудь я обязательно это сделаю. Просто заставлю его немного поголодать. - Она повернулась к Лорен. - О, я плохая, все правильно. Плохая и грешная. Но я никогда не ломаю чужие вещи. По крайней мере без причины. Пойдемте, помогите мне перенести кровать. Дайте мне руку, дорогая. Он ещё захочет свою Библию, потому что завтра воскресенье. И свои лекарства. О, у нас так много работы! Пойдемте, дорогая.
Лорен попыталась изобразить на пересохших губах какое-то подобие улыбки.
- Да-да, я иду...
Глава двадцатая
В восемь часов Ингрэм спустился вниз; он озяб и ежился, кутаясь в плащ Эрла. Внизу долго тер руки и скорчился возле небольшого огонька, который Лорен развела в камине. Не глядя на него, Эрл буркнул:
- Ты должен что-нибудь выпить. А то замерзнешь насмерть.
- Со мной все в порядке, просто очень холодно, - выдавил Ингрэм, едва ощущая свои руки, ставшие сухими и твердыми, как выветрившиеся кости.
Старика вернули на его обычное место, он слегка похрапывал под грудой грязных одеял. Под кроватью рядом с ночным горшком, издававшим омерзительный запах, расходившийся по всей комнате, лежала потрепанная библия.
Лорен стояла у огня, крепко обхватив себя руками; она умылась холодной водой и теперь лицо горело огнем, кожа натянулась, жилки бились на лбу и висках.
- Может быть, вам лучше на какое-то время подняться наверх, - сказал Ингрэм. - Придется делать это по-очереди. Слишком холодно, чтобы проторчать там целый день.
- Конечно.
- Я поднимусь, когда согреюсь. Мы должны держать... - Он остановился и взглянул на разбитый корпус радиоприемника. - Что случилось?
- Я подвернула лодыжку и споткнулась о стол, - сказала Лорен, наблюдая за помрачневшим лицом Эрла. - Мы слушали новости в семь тридцать и только что выключили приемник.
- Ну, это очень плохо, - протянул Ингрэм. - По крайней мере новости вам удалось услышать?
- Да, - буркнул Эрл, не глядя на него. - Я говорил тебе, что слышал, забыл, что ли?
- Да-да, все правильно, - сказал Ингрэм, удивляясь, что Эрл так расстроился; тот смотрел в пол, лицо его напряглось и застыло. Может быть, снова стала мучить рана?
Лорен пошла в сторону кухни, но остановилась и оглянулась на Эрла.
- Расскажи ему, что мы услышали, - напомнила она.
- Да, конечно, - кивнул Ингрэм, удивленный настойчивостью её тона и беспокойством на лице Эрла.
- Тебе везет, - буркнул тот, ковыляя к окну.
- Что ты имеешь в виду?
- Тебя не ищут, вот что. Полиции нужен только я.
"- Так вот что его беспокоит", - подумал Ингрэм и оглянулся на Лорен, но когда Эрл заговорил, она уже выскользнула из комнаты.
- Ну, рассчитывать на это не приходится - сказал он. - Полиция могла поначалу ошибаться. Но достаточно быстро выяснится, как все было на самом деле.
- Это просто везение, вот и все.
Эрл смотрел на широкий луг, тянувшийся до небольшой тополиной рощицы в четверти мили от дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики