ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Во всяком случае давайте остановимся на некоторых деталях, - не отставал Келли. - Забудьте про машину, дороги, погоду. Просто постарайтесь сосредоточиться на гостиной в том доме.
- Мне больше нечего сказать вам. Доски пола разной ширины. Балки обтесаны вручную. Обо всем этом мы уже говорили. В сельской местности можно найти сотни таких домов. Старые дома, выстроенные ещё до войны, с каменными стенами толщиною в два фута и камином, где быка можно жарить. Именно это привлекает к нам состоятельных людей - удовольствие восстановить такие старые реликты. Я не видел в доме ничего особенного. Обрабатывал рану и безумно боялся, что дочь убьют у меня на глазах. Может быть, я и пропустил что-то такое, что могло бы помочь найти этот дом. Но как вы не можете понять, что мне было не до того, чтобы проводить инвентаризацию.
- А у меня были завязаны глаза, - добавила Кэрол. - Я вообще ничего не видела.
- Да, конечно, - Келли покопался в своих заметках. - Но оба вы упомянули, что в доме чувствовался запах еды. Что-то напомнило вам кислую капусту. Каждый раз, когда мы подходим к этому месту, вы употребляете слово "напомнило". Это была не кислая капуста, а что-то на неё похожее? Не могли бы вы высказаться поточнее?
Врач нахмурился.
- Мне показалось, это похоже на кислую капусту. Разве не так, Кэрол?
- Не знаю. Думаю, я сказала про капусту, потому что так сказал ты. Но это вообще не было похоже на еду... - Она слегка нахмурилась, ни на кого не глядя, и Келли понял, что она пытается отыскать что-то спрятанное глубоко в её сознании.
- Так что же это было, Кэрол? - мягко спросил он. - Это была не еда, верно?
- Нет, скорее это было похоже... ну, на запах в школьной химической лаборатории. Что-то резкое и неприятное.
- Пожалуй, ты права, - признал врач.
- Какая-то кислота? - спросил шериф.
- Нет... я пытаюсь вспомнить.
Все замолчали, Келли затаил дыхание.
- Папа, а это не было похоже на горчичный пластырь? Вот все, что приходит мне в голову.
- Горчичный пластырь?
- Может быть, кто-то в доме был болен, - сказал Келли.
Врач заходил по комнате, нервно щелкая пальцами.
- Не горчица, не кислота...Подождите секундочку. - Он посмотрел на шерифа. - Бальзам Перу. Вы помните это лекарство?
- Конечно.
- Да, точно - бальзам Перу. Не понимаю, чем это может вам помочь, но теперь я уверен: там был бальзам Перу!
- А что это такое? - спросил Келли.
- Старое патентованное лекарство от всех болезней, вроде целебной мази доктора Пратта или капель матушки Мерсер. - Бледное усталое лицо доктора от возбуждения разрумянилось. - Вы помните его, шериф? В былые годы в сельской местности не найти было дом, где на видном месте не стояла бы кружка с этим снадобьем. Им пользовались при ожогах, головных и прочих болях, да практически в любых случаях. Кэрол упомянула горчичный пластырь, и это напомнило мне о лекарствах.
- Теперь мы можем попытаться выйти на след, - сказал шериф. Последнее время его заказывают не часто.
- Проверим всех врачей и все аптеки, - Келли встал, глядя на часы. Доктор, могу я воспользоваться вашим телефоном?
- Да, конечно. Он в холле.
Келли задержался, заметив несчастные глаза девочки.
- Не расстраивайся, - он легонько коснулся её щеки тыльной стороной ладони. - Поверь мне, ты оказала ему услугу. Когда-нибудь сама поймешь.
- Мне бы очень хотелось так думать, - протянула она.
Доктор положил руку ей на плечо, Келли занялся телефоном.
Глава двадцать вторая
В половине четвертого Эрл перестал глазеть в окно и накинул плащ. Погода начала работать на них; примерно час назад собрались тучи и пошел дождь, задернувший окна серой влагой. Быстро темнело. Вечер обещал быть холодным и ветренным; дождь хлестал вовсю. Он подумал, что теперь они могут ехать, пользуясь мрачной и мерзкой погодой, как прикрытием.
- Тебе лучше подняться наверх и позвать Самбо, - сказал он Лорен, а сам проковылял к столу и налил немного виски - все, что ещё оставалось в бутылке. Эрл чувствовал себя замерзшим и опустошенным, но был совершенно спокоен.
- Подбросив Самбо, свернем с главного шоссе и поедем обратно. Я знаю дорогу.
Он допил виски и какое-то время стоял неподвижно, чувствуя, как тепло медленно разливается по всему телу.
- Чем быстрее мы уедем, тем лучше, - сказала Лорен.
- Правильно, - кивнул Эрл. - Пора давать ходу. По машинам! - Он взглянул на подругу и легкая тень промелькнула в его глазах. - Это армейская команда, означающая, что колонна должна начать двигаться. Ты её знала, Лори? По машинам...
- Ты в порядке?
- В полном. Мы подбросим Самбо и дадим ходу. Сходи за ним.
Лорен повернулась и вышла в кухню. Эрл слышал, как её каблуки простучали по лестнице. Над его головой она прошла в комнату, из которой Ингрэм наблюдал за дорогой. Крейзибоун ушла час назад, чтобы составить ему компанию.
Старик лежал с закрытыми глазами, его медленное дыхание шуршало как ветер, ворошащий груду сухой бумаги.
Эрл бесцельно слонялся по комнате, разглядывая всякий хлам, скопившийся на каминной полке, крепкие балки и доски пола, на какой-то миг остановился и, нахмурившись посмотрел на разбитый приемник.
"- Никогда больше ничего этого я не увижу. Никогда в жизни не увижу этой комнаты, - подумал он и удивился. - Но почему это меня волнует?"
Все это только холодный затхлый хлам. Ни один человек в здравом уме не захочет снова его увидеть. Но отъезд напомнил ему другие места, которые довелось покидать. Он стоял, продолжая вертеть в руках стакан, а перед глазами проносился длинный ряд комнат, казарм и армейских лагерей. Эрл подумал, что ему всегда приходилось покидать что-нибудь. Все оставались в тепле и уюте, а ему выпадала дорога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики