ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да они бы никогда не стали обсуждать при нас такие вопросы.
— А вы и ваша тетя ночуете в доме?
— Да, сэр. Все ночи, кроме пятницы. Это наш выходной. Мы свободны с полудня пятницы до двенадцати часов в субботу. Конечно, мы обе сегодня вернулись очень рано, как только услышали эту ужасную новость.
— Но вас обеих никогда нет дома по пятницам вечером?
— Да, сэр. Так захотела миссис Натан. Это был... ну вроде как выходной. И для мистера Натана тоже. Он никогда не приходил на ужин по пятницам.
— Так было с тех пор, как они поженились?
— Да, сэр. Миссис Натан объяснила это нам, когда в первый раз назначила выходной в пятницу. Она считала, что мужа нужно каждую неделю отпускать на одну ночь из дому — отдохнуть от жены. Так у них заведено с самого начала.
— Значит, миссис Натан всегда в ночь с пятницы на субботу оставалась в доме одна?
— Может быть... А может, она сама куда-нибудь уходила. Шейни откинулся в кресле и вытащил сигарету. Алиса быстро вскочила, взяла со стола зажигалку и поднесла к сигарете. Шейни подождал, пока она села в кресло и вытащил из карманов пальто шлепанцы и красную ночную рубашку. Он подал шлепанцы Алисе и показал ей ночную рубашку.
— Вы узнаете эти вещи?
Алиса долго крутила в руках крошечные шлепанцы. Потом подняла голову, и Шейни увидел слезы в ее карих глазах.
— Они...точно такие же, как были у миссис Натан. — А когда, вы, в последний раз.видели ее тапочки и рубашку?
-Я...я не помню. Они висели в шкафу,. и она давала их мне, когда. нужно было постирать.
Шейни встал.
— Давайте зайдем в комнату миссис Натан к посмотрим, на месте ли, ее вещи.
Алиса кивнула, не поднимая глаз, и тоже встала. Она забрала из. рук детектива тонкое белье, словно ей казалось, что мужчина не должен держать его в руках, и Шейни поднялся за ней по широкой лестнице на второй этаж. В доме было очень тихо, и они почти бесшумно ступали пр покрытой толстым ковром лестнице.
Поднявшись наверх, Алиса повела гостя в красивую, освещенную солнцем гостиную. В дальнем углу комнаты стоял диван и два вращающихся кресла у большого окна. Слева от входной двери Шейни увидел стол из красного дерева и такое же кресло.
— Эта комната мистера Натана,— Алиса указала на правую дверь. Потом открыла левую дверь и, сказав «сейчас посмотрю», зашла в спальню, закрыв за собой . дверь, словно считала недопустимым, чтобы чужой мужчина видел спальню ее покойной хозяйки.
Шейни прошел через комнату к окну и положил сигарету в пепельницу, стоявшую на маленьком столике между двумя вращающимися креслами.
В дверях спальни появилась Алиса. Ее лицо напряглось и вытянулось, губы дрожали.
— Выходит, что так оно и есть? Да? Я не... Я сейчас не смогла... Я думала... Мне очень жаль, сэр,— она попыталась овладеть собой, избегая взгляда Шейни.
- Получается, вещи ее, Алиса? — тихо спросил он.
— Да, сэр. В комнате нет ее тапочек и пропала такая же рубашка. Вы извините меня, сэр, но... Все это сралилось на меня, словно...
— Все в порядке,— сказал Шейни.— Мы должны были убедиться. Вы очень мне помогли.
Он подошел к горничной и мягко коснулся ее руки.
— Чей это стол, Алиса?
— Этот? Миссис Натан. Здесь она готовит списки того, что нужно купить, проверяет счета по содержанию дома и подписывает чеки к оплате.
— Она сама всем этим занималась? — удивился Шейни.—Она, а не мистер Натан?
— Хозяйка всегда говорила, что домом должна заниматься женщина.
Шейни вытащил чековую книжку, развернул ее на столе и раскрыл последнюю запись, сделанную перед смертью хозяйки.
Это был верхний чек на странице, датированный четырьмя днями раньше. На корешке было аккуратно записано: «Выплатить сто долларов». Остаток на счету после этого чека составлял две тысячи девятьсот шестьдесят два доллара двадцать пять центов. Над графой «Подпись» на всех чеках было впечатано имя: «Эльза Армбрюстер».
«Выходит, после того, как они поженились, Эльза не открыла общий счет со своим мужем? Интересно, есть ли у него собственный счет? А если есть, то каков его баланс?» — подумал Шейни.
Детектив не спеша перелистал корешки, внимательно просматривая все записи. Эльза вела расчеты очень аккуратно. На каждом корешке была, разборчиво написана дата, имя получателя и выплаченная сумма. Тут же она скрупулезно записывала назначение каждого чека.
Записи выглядели вполне обычно: химчистка, цветочница, счет от доктора, пятьдесят долларов отчислены на благотворительность. Эльза не выписывала множество маленьких чеков. Судя по довольно заметным суммам, она производила все выплаты помесячно.
Когда Шейни перелистал назад уже три страницы, глаза его блеснули. Он обратил внимание на корешок чека, выписанного ровно месяц назад. Там стояла сумма двести пятьдесят долларов, выплаченная некоему Максу Вентуорту. Под этим именем было записано только — «аванс в счет гонорара».
Шейни был немного знаком с Максом Вентуортом. Услышав, как к дому быстро подъехала машина, детектив выпрямился, держа в руках развернутую чековую книжку. Лицо его было хмурым и удивленным. Внизу послышался резкий скрип тормозов.
— Должно быть, это мистер Натан,— торопливо проговорила Алиса из-за его спины.— Мне, наверное, лучше спуститься...
— Я пойду с вами,— сказал Шейни и пошел следом за горничной, по-прежнему держа в руках развернутую чековую книжку.
Глава восьмая
Когда они спустились по лестнице, Пол Натан запирал за собой входную дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики