ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, Дж. любил разрешать подобные проблемы; в чем, собственно, и заключался смысл его профессии.Наконец его соединили с Дорсетом. Трубку сняла какая-то девица, говорившая так, словно ее душили рыдания. Похоже, это соответствовало действительности.– Ал-ло… – последовал всхлип, – к-кто это?– Мистера Блейда, пожалуйста, Ричарда Блейда. Это его приятель. Меня правильно соединили?– Д-да… – новый придушенный всхлип. – Но Дика нет… и мне… мне очень страшно… Час назад он спустился на пляж…Дж. бросил взгляд в окно, еще раз убедившись, что погода стоит премерзкая.– На пляж, милочка? Но зачем? Позагорать при луне?Сопение в трубке. Всхлип.– Н-наверно, прогуляться… Только ненормальный полезет в воду в такой холод…Дж. хмуро уставился на телефон. Осторожность, спокойствие и немного хитрости… Ничего сверхординарного не случилось – просто у мальчика небольшая размолвка с очередной подружкой. В последнее время Дик их часто менял. Бедняга! Все еще не может забыть эту Зоэ…– Кто вы, детка?– М-Мэри… Мэри Хезертон… Я и Дик… М-мы…Снова тишина. Затем раздались звуки, в происхождении которых Дж. не мог ошибиться: девушка плакала. Навзрыд! Он почувствовал, как на висках выступает испарина, и быстро произнес:– Мне нужно поговорить с Ричардом, мисс Хезертон. Не будете ли вы так добры…Рыдания прекратились.– Я сейчас, – перебила его девушка; голос ее окреп. – Не вешайте трубку, я постараюсь его разыскать.Однако прошло почти десять минут, прежде чем Блейд ответил. Все это время Дж. гипнотизировал взглядом стрелку своего хронометра и исходил потом.– Да? – голос Ричарда был, как обычно, спокойным и уверенным.– Дик? Наконец-то! Я решил тебя проведать, мой мальчик. Как дела? – Дж. обращался к нему на «ты», и это значило, что разговор не носит служебного характера.– Отлично, сэр, – в голосе Блейда сквозило недоумение. – Что случилось? Я нужен вам?Дж. улыбнулся, и пальцы его, мертвой хваткой стискивавшие чубук, расслабились. Этот энергичный глубокий баритон он узнал сразу. Ричард, несомненно! Ричард Блейд, проработавший с ним полтора десятка лет, его Дик, которого он знал еще мальчишкой!Однако… Желудок его опять сжался. Осторожность, спокойствие и немного хитрости!– Нужно поговорить, – произнес он, – возникло довольно забавное дело. С тобой хочет встретиться один старый знакомый… один выживший из ума специалист по электронным мозгам…Две недели! Столько времени потеряно зря! Быть может, уже слишком поздно… Ну, это он припомнит Кастельсу!Раздался треск, и Дж. с удивлением уставился на свою трубку – чубук был сломан пополам. «Однако, старина, – он с укоризной покачал головой, – не стоит так волноваться».Голос Блейда в телефонной трубке произнес:– Надеюсь, он уже привел в порядок и свои мозги, и электронные. Когда я последний раз виделся с ним, в его берлоге царил настоящий хаос…Дж. едва ли не подпрыгнул при этих словах. Так, сейчас произведем маленькую проверку, решил он.– Ах уж эти изобретатели, – беспечным тоном заметил он, – вечно они стремятся от хорошего к лучшему… Кстати, Дик, напомни, когда мы встречались с тобой, что-то я запамятовал… Склероз совсем одолевает.Тишина. В трубке тихо гудело, и Дж. почудилось, что он слышит крики чаек, метавшихся в небе над Английским Каналом. Видимо, Ричард в полном замешательстве; парень прекрасно знает, что с головой у шефа все в порядке.И в самом деле, когда Блейд вновь заговорил, в голосе его звучало удивление.– Мы беседовали позавчера, сэр! В вашем кабинете!– Ну конечно, конечно, – с облегчением вымолвил Дж. – теперь я припоминаю… позавчера и в моем кабинете… Ладно, Дик, – он прикрыл ладонью трубку и шумно перевел дух, – не будем терять времени. Старик тебя ждет, так что отправляйся прямо к нему. Ты ведь знаешь, где он живет?Блейд спокойно ответил:– Да, сэр. Выезжаю немедленно. До свидания, сэр!– До встречи, Ричард.Дж. аккуратно опустил телефонную трубку на рычаг и с недоумением уставился на обломки в своей ладони; табак еще дымился. Неужели нервы его так расшатались? Чубук треснул, но можно заказать новый… К дьяволу! Он с раздражением швырнул сломанную трубку в корзинку для мусора и потянулся к другому телефону. Нельзя терять ни минуты!Во время работы он любил изредка поглядывать в окно. Тут, в Сити, а точнее – на перекрестке Барт Лэйн и Лоутбери, улиц старинных и респектабельных – царила тишина. Пошел дождь, полумрак за окном сгустился еще сильнее. Здесь не было ни неоновых реклам, ни ярко освещенных витрин, не слышался шум моторов. Рабочий день давно кончился, и деловой центр был тих и безлюден.Дж. отложил уже поднятую трубку, решив позвонить позже, встал, подошел к двери и запер ее, чего не делал уже многие годы. Возвращаясь к столу, шеф МИ6А замедлил шаги у окна и выглянул наружу. Где-то там, в темноте, в Лондоне или на другом краю света притаился второй Ричард Блейд. Дубль, близнец, аналог – как ни называй его, он есть, он существует! Во всей своей пугающей реальности, сильный, жестокий, враждебный… Наверняка, за долгие годы тренировок он превратился в точное подобие настоящего Блейда. На миг Дж. почувствовал страх.Он быстро направился к своему личному сейфу и, набрав код, откинул тяжелую дверцу. Затем вытащил одну из папок и просмотрел несколько листков плотной желтоватой бумаги. Русский аналог Блейда служил в подразделении «Дубль» уже больше десяти лет. И пока что его не использовали ни разу.Почему же советская разведка решила расконсервировать его именно сейчас? Неужели они все-таки пронюхали о проекте «Измерение Икс»? Это казалось невероятным, но ничего другого Дж. вообразить не мог;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики