ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, потому, что он не друг, а всего лишь отец ребенка, с которым она будет заниматься, и ни о какой дружбе тут не может быть и речи? От этой мысли ей стало не по себе.
– Ну, все! Хватит о школе! – Джулия с усилием сосредоточилась на цели своего прихода сюда. – Почему бы вам не рассказать, как построена работа в офисе?
– В моем офисе? – растерянно переспросил Калеб.
– Вот именно, – подтвердила она.
– Ну да… – Калеб изо всех сил пытался сосредоточиться на делах. – Все очень просто. – И он пустился в объяснения, в частности рассказал об обязанностях отсутствующей мисс Эндрюс.
Уверенность Джулии возрастала по мере того, как он вводил ее в курс дела. Работа здесь сильно отличалась от того, чем ей приходилось заниматься прежде, но офис есть офис. Она решила, что сумеет справиться без особых проблем.
– У вас документы только на бумаге? – спросила она, вопросительно глядя на гору папок на столе. – Или вы вводите информацию и в компьютер?
– Мисс Эндрюс настаивает на том, чтобы все хранилось в компьютере, а я предпочитаю бумагу. В компьютере можно все потерять, – пожаловался Калеб.
– В компьютере никогда ничего не пропадает, – возразила она. – Главное – уметь извлечь оттуда информацию.
– А вы умеете? – с любопытством спросил он.
Оказывается, Джулия Раффет не только способный учитель. Она разбирается в компьютерах.
– Пожалуй. Я целый семестр проработала в офисе человека, который ведет семинары по компьютерам для бизнесменов. И узнала много полезного. А где у вас хранятся канцелярские принадлежности?
– Здесь, – Калеб кивнул на дверь напротив своего кабинета, и Джулия пошла за ним. Там была небольшая кладовка.
Калеб открыл дверцу одного из шкафов.
– Здесь мисс Эндрюс хранит все.
Джулия осмотрела заполненные полки. И порядка не обнаружила.
– Обычно у мисс Эндрюс все гораздо аккуратнее, – заметив ее взгляд, стал оправдываться Калеб, – просто вчера я искал кое-что очень важное…
Джулия улыбнулась.
– И, кажется, не нашел?..
Калеб смотрел на нее, восхищаясь изгибом ее губ.
– Нет, не нашел, – согласился он. – Мне пришлось позвонить вниз, и они прислали нужные мне бумаги. Да, я вспомнил, мне нужны карандаши.
Обойдя Джулию, он взял из шкафа пачку бумаги и положил ее на шкаф. Пряный аромат его одеколона окутал ее, и она судорожно вздохнула.
– Я уверен, что видел здесь вчера коробку с карандашами, – донеслось из глубины шкафа его бормотание. – А, вспомнил, где они! – Калеб победно достал с полки коробку карандашей, зацепив при этом пачку бумаги.
Джулия машинально бросилась подхватить падающую коробку, то же сделал и Калеб. Они столкнулись и потеряли равновесие. Она качнулась и, пытаясь удержаться, оступилась.
Калеб инстинктивно прижал ее к себе, чтобы не дать упасть.
Джулия с трудом сдержала испуганный вскрик, почувствовав прикосновение его рук. Его мускулистая грудь была совсем рядом, и ей так захотелось провести по ней рукой.
Нет! Нельзя! Джулия подсознательно сопротивлялась, пытаясь овладеть собой. Она не должна обнаруживать чувства, которые у нее вызывает близость его тела. Но почему, почему не должна? Что плохого в том, чтобы прикоснуться к нему? Это должно быть так приятно. Так хорошо находиться рядом с ним.
– Извините… – начал Калеб и замолчал, потому что не мог вспомнить, за что он извиняется. Уж конечно, не за то, что держит ее в объятьях. Он же не нарочно уронил бумаги. И не собирался обнимать ее, но теперь, когда уже сделал это…
Что-то стукнуло его по плечу, вернув к реальности; он смущенно заморгал, не понимая, в чем дело.
И тут на них обрушился целый ворох бумаг, и ему пришлось прижать ее к себе еще сильнее, чтобы защитить от низвергающегося потока. Только теперь он понял, что произошло. Вытаскивая коробку с карандашами, он нарушил равновесие, полка рухнула, а вместе с ней и ее содержимое. Это спасло его – иначе он не смог бы остановиться и, потеряв контроль над собой, поцеловал бы ее, зная, что этого делать нельзя.
Калеб со страхом взглянул на Джулию и обнаружил, что она в нерешительности смотрит на него. Будто ее озадачило его поведение. И не удивительно, подумал он. Какой бы мужчина так поступил?
Всякий нормальный мужчина, ответил сам себе Калеб. По крайней мере, если женщина так привлекательна, как Джулия Раффет. Но все произошло при необычных обстоятельствах, мрачно заметил он себе. И если он не хочет, чтобы Джулия отказалась от занятий с Уиллом, он должен убедить ее, что ей нечего его бояться. Она с ним в безопасности. Как сестра.
Но он тут же отбросил это сравнение. Нет, ни за что на свете он не сможет относиться к Джулии как к родственнице. Может, как к другу? Он ухватился за эту идею, хотя почувствовал при этом разочарование. Нет, лучше видеть в ней любимую девушку своего лучшего друга. Может, это у него получится.
Джулия отошла от него, и его наполнило щемящее чувство потери. Как будто он потерял нечто бесконечно ценное.
– Какая неприятность.
Ее голос звучал с незнакомыми интонациями. Может, она сердится на него за то, что он осмелился ее обнять?
– Хм, простите, я нечаянно… – попытался он выправить положение. – Я хочу сказать, что не ожидал… я, конечно, не… но когда вы споткнулись…
Джулия разочарованно слушала его сбивчивые объяснения, которые сводили на нет чувство, испытанное ею в его объятьях. А чего ты ожидала, дурочка? – корила она себя. Чтобы он сказал, что то была лучшая минута в его жизни? Вернись на землю! Он искушенный мужчина. Обнять женщину для него ничего не значит. При этом он явно озабочен, что она могла по-другому расценить его действия. Эта мысль задела ее гордость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики