ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, кому–нибудь еще удалось спастись?
— Что за чертовщина здесь творится?
— Это Тени. Может, они еще нас не заметили? — прокричал Вильям. — У нас хватит топлива, чтобы долететь до зоны перехода?
— Нет! Компьютер, курс на установку номер 13.
Ослепительная вспышка света озарила кабину. Маркус, не глядя, понял, что это взорвалась Орбитальная обогатительная платформа, набитая квантием–40.
— Нам нужно лететь на Арисию! — прокричал Маркус. — Там есть полностью заправленный аварийный шаттл. На нем мы сможем долететь до зоны перехода, если успеем к нему первыми!
Ему оставалось лишь надеяться на то, что пришельцы еще не добрались до планеты.
Компьютер издал сигнал тревоги.
— Опасность столкновения с объектом, приближается сзади по правому борту, направление: один два четыре на один шесть три, расстояние… — еще одна вспышка света оборвала компьютер на полуслове, и корабль одновременно яростно тряхнуло. Кабина наполнилась запахом озона. Флаер потерял управление и вошел в верхние слои атмосферы Арисии.
Маркус боролся, чтобы вернуть контроль над кораблем, когда компьютер снова заработал.
— Двигатель левого борта разрушен, — произнес он спокойно. — Компенсирую. Пытаюсь восстановить управляемость по тангажу. Проходим через атмосферу планеты. Температура внешней обшивки приближается к критической.
Температура внутри кабины упорно повышалась, жара становилась почти невыносимой, в то время, как они отвесно падали сквозь атмосферу Арисии. Маркус и компьютер боролись за то, чтобы поднять нос корабля вверх.
— Начинаю аварийную посадку, — снова произнес компьютер. — Приближаемся к посадочной площадке установки 13.
Поверхность Арисии 3 стремительно приближалась.
— Держись! — закричал Маркус, обращаясь к Вильяму, — Мне раньше приходилось проделывать такое.
Траектория сближения с поверхностью оказалась намного круче, чем хотелось Маркусу и, пока тормозные двигатели замедляли движение, он пытался выровнять корабль.
Сто футов. Семьдесят пять футов.
С единственным работающим двигателем и сильными повреждениями у него не было возможности контролировать приземление и не хватило бы топлива, чтобы провести более мягкую посадку или пойти на второй заход, чтобы попробовать сесть под более пологим углом. Они в любом случае через несколько секунд столкнутся с землей.
Пятьдесят футов. Двадцать пять футов.
Флаер выравнивался, но недостаточно быстро. Выдвинулись шасси, и колеса ударились о ровную поверхность, служившую посадочной полосой возле установки 13. Флаер несколько раз подпрыгнул на твердой поверхности, потом перелетел через заграждение по направлению к куче валунов в конце посадочной полосы. Скрежет металла о камни оглушил их, казалось, что весь корабль разваливался на части. Потом в один миг все стихло.
Маркус не верил в чудеса. Но он был жив. Он находился на своей стороне кабины, пристегнутый в кресле, все еще в кокпите — в том, что от кокпита осталось. Другой половины, той, где должен был находиться Вильям, просто не было, и Маркус смотрел в открытое небо. Его тело прижало двойной гравитацией планеты, и каждое движение давалось ему тяжело и болезненно. Он боролся с ремнями безопасности.
— Вильям, — сказал он по рации скафандра, — Ты слышишь меня? Уилл!
В ушах был только шум статических помех, а потом, очень слабо донеслось:
— Маркус!
Вильям был жив. Маркус освободился от ремней и медленно встал на ноги. Теряли ли они сознание? Он не был уверен. Скафандры могли защитить их от высокого радиоактивного фона планеты в течение всего двух часов. Им надо добраться до шаттла.
— Вильям, держись. Я иду.
Маркус вылез из–под обломков. Скоро стемнеет, и, учитывая плотную атмосферу и хмурое небо, станет слишком темно, чтобы можно было хоть что–нибудь увидеть. Может, рискнуть и включить фонарь скафандра? В этом месте не было больше ничего, что могло привлечь внимание этих инопланетян там, наверху. Здесь не было очистительного или добывающего оборудования. Это был склад и убежище, построенное в наиболее геологически стабильном регионе планеты на случай чрезвычайной ситуации, подальше от шахт. Здесь располагались низкие складские бункеры, настолько покрытые пылью, что почти не отличались от окружающих скал.
Он рискнул включить свет и, наконец, заметил своего брата менее чем в сотне футов от себя. Вильяма отбросило от обломков, и он лежал ничком на каменной взлетной полосе. Маркус добрался до него и перевернул его так осторожно, как смог при такой гравитации, и увидел, что стекло скафандра залито кровью.
— Вильям, — сказал он, обезумев от горя. — Господи Иисусе! Поговори со мной. Ну же!
— Маркус.
Голос брата стал еще слабее.
— Я оттащу тебя к шаттлу, — сказал Маркус. — Он стоит всего в паре сотен ярдов отсюда. Ты можешь подняться?
Он помог брату так, как мог, взяв его подмышки. Но было ясно, что брат не в силах идти сам, а при такой сильной гравитации Маркус не мог его поднять, не мог даже перетащить его волоком. Все равно, что пытаться тащить больше трехсот фунтов веса, дополнительно неся на своих плечах еще сто семьдесят.
— Маркус, уходи. Оставь меня здесь. Возьми шаттл. Предупреди…
— Я идиот! — внезапно сказал Маркус. — Здесь же есть вездеход! Послушай, Уилл, я покину тебя ненадолго, но я сразу вернусь…
— Нет, — сказал Вильям более твердо, — Неужели ты не видишь их?
— Что? — Его брат явно бредил. — Ну же! Ты выживешь, Уилл. Не делай этого.
— Маркус, послушай. Мы не думали, что Тени могут напасть на земную колонию. Ты должен лететь на Минбар… — его голос снова сорвался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики