ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что исключительно благодаря ее решительности и целеустремленности она пробудила из летаргического сна тех, кому за пятьдесят. Митци Блессинг, сообщили они всем собравшимся в зале, навсегда изменила жизнь пожилых обитателей Хейзи Хассокса.
Ей тоже аплодировали стоя, а она надеялась, что никто, кроме Лу и Долл, не догадывается, что слезы на ее глазах вызваны не только огромной радостью за беби-бумеров.
Тарния, все еще порывавшаяся расцеловать всех, кто оказывался в поле зрения, сказала Митци, что это был самый прекрасный день в ее жизни и что она на веки вечные предоставляет ратушу в пользование беби-бумерскому клубу, после чего ее, хихикающую, увел из зала.
Задавала Марк, сохранявший почему-то каменное лицо.
Ну, хоть что-то хорошее из этого получилось.
– Хорошо. – Митци бросила взгляд на бабушкины каракули. – Надо дать остыть этой смеси для «Помадок мечтаний», а пока я приготовлю пирог на сегодняшний вечер.
А давно ли она и думать не могла о готовке без содрогания. Сколько лет она потратила впустую, размораживая готовые блюда, не зная о том, что может сама готовить совершенно съедобные, потрясающе вкусные вещи? А давно ли она нашла бабушкину кулинарную книгу и испекла свой первый пирог – «Пирог, исполняющий желания»?
Ну, хорошо, что желания исполнились хотя бы у Долл и Лу.
Сегодня вечером они с Лу и Долл устраивают девичник. Ну, после того как Долл и Лу заскочат повидаться с подругами в «Волшебной долине», где тоже будет что-то вроде девичника, правда, без особого размаха. Она отказалась от приглашения пойти в паб вместе с ними, объяснив это тем, что ей нужно намного больше времени, чтобы привести себя в порядок, нарядиться и прихорошиться.
К ее удивлению, они обе попросили ее испечь на ужин «Пирог, исполняющий желания». Долл останется у нее ночевать, чтобы соблюсти традиционные формальности и с утра отправиться в церковь из дома номер тридцать три вместе с Лансом.
Все завтрашние дела были отлично организованы, и этот день должен стать одним из счастливейших дней в жизни Митци, и наверняка им станет. Почти что.
Стоматологический кабинет просто сверкал от рождественских украшений, и Джоэл и Мистер Джонсон были одеты в шапки Санта-Клаусов, чем, наверно, до смерти пугали пациентов. Тамми и Вив повесили на грудь веточки омелы, а Долл надела серьги в виде сверкающих снеговичков.
Все так и дрожало от завывающего северного ветра. Деревня замерзала, на небе висели тяжелые серые тучи, а Долл с надеждой поглядывала, не полетят ли первые снежинки.
– Снега не будет, – сказала Тамми, задрав форменное платье еще на пару дюймов повыше и любуясь своими стройными ножками в плотных колготках. – По прогнозам, должно быть просто ужасно холодно. Под рождество теперь никогда не бывает снега, да? Мама и папа мне рассказывали, сколько снега бывало давным-давно, когда они были маленькими. И тогда они катались на санках, играли в снежки, и школу закрывали на несколько недель. Как же нам не повезло.
– Долл и не хочет, чтобы пошел снег, – сказала Вив. – Она же замерзнет в своем подвенечном наряде. Нам всем и так придется надеть термобелье.
Тамми прекратила разглядывать свои ножки и посмотрела на Долл.
– Ты волнуешься?
– Не-а. Совершенно не волнуюсь. Просто жду с нетерпением. Наверно, потому, что у нас не будет никаких пышных церемоний. Родители Брета поначалу возмущались, что у нас все будет слишком просто, но теперь они нормально к этому относятся.
Тамми улыбнулась.
– И тебе совершенно не хочется никаких подарков на свадьбу?
– А зачем они нам? Мы и так всегда были вместе. У нас есть все, чего только можно пожелать. Теперь остается только собраться с родными и близкими и отметить этот день.
– Что же, желаю вам счастья. Вив разглядывала ногти.
– А во сколько мы сегодня встречаемся в пабе?
– Сразу после работы, – Долл все еще смотрела в окно опустевшего приемного покоя на небо. – Мы просто заскочим чего-нибудь выпить, ничего интересного не будет. Я хочу провести этот вечер дома, с мамой. Она приготовит кое-что особенное.
Тамми подняла сильно выщипанные брови.
– Да? И это будет что-нибудь вроде тех штучек, которые она принесла на мюзикл «Волосы»? Это было круто. Я съела одну из тех меренг. Посильнее «Ред Булл». Да ты же завтра в церковь придешь под кайфом.
– Нет, ничего такого не будет. Никаких сильнодействующих трав в больших дозах. Мама приготовит просто пирог по старинному рецепту. Мы с Лу решили, что ей будет полезно отвлечься.
– Она что, все еще… переживает из-за Джоэла, ну, ты понимаешь? – Вив выделила голосом последние два слова.
– Очень переживает. Такая жалость. Они были такой замечательной парой.
– Согласна. – Вив пригладила волосы. – А он как? Как у него дела? Все так же?
– Да, все по-прежнему. Я вижу, как он без нее тоскует. Они просто сошли с ума. Сегодня он уезжает в Манчестер. И ехать он совсем не хочет, потому что там он может на Рождество столкнуться с братом и со своей бывшей, а его родители стараются во всей этой истории не становиться на чью-то сторону, – его остается только пожалеть.
– Да нет, не надо меня жалеть, черт возьми, дверь в кабинет распахнул Джоэл, на голове у которого все еще была шапка Санта-Клауса. – Из меня, черт возьми, так и прет праздничное настроение, чтоб ему пусто было. Вам троим что, больше и посплетничать не о чем? И куда, черт возьми, делся мой пациент, которому я должен был в два часа делать две пломбы?
Дверь в кабинет снова захлопнулась.
– Вот видите? – вздохнула Долл. – Убит горем. Бедняжка.
– Мы ждем не дождемся завтрашнего дня, – сказала Бифф Пиппин, когда они готовились закрыть магазин на рождественские каникулы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики