ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что случилось, милая? – спросил он, и сердце его дрогнуло.
Бросившись в объятия отца, Солейс спрятала лицо у него на груди. Девочка сотрясалась от рыданий.
– А где Гвен? – встревожился Эриксон. – Где моя дочь?
Солейс повернула к нему залитое слезами лицо.
– Она с Лилиан. И с Хелен.
Фариндейл перехватил испуганный взгляд Эриксона.
– Все в порядке, любовь моя, – нежно прошептал он, усаживаясь.
Девочка привычно устроилась у него на коленях.
– О папа! – плакала она, все теснее прижимаясь к отцовской груди. – Это было ужасно!
Фариндейл приподнял ее подбородок и заглянул в глаза, полные страха.
– Расскажи мне все.
Губы девочки задрожали.
– Папа, они убили Анну!
– Анну? – Фариндейл бросил на Эриксона настороженный взгляд.
– Анна – жена одного из арендаторов Рэндала. Они живут почти на самой границе его земель. Девочки сегодня утром отправились туда поиграть с их дочерью. Они дружат, – пояснил Эриксон. Фариндейл кивнул.
– Так я и знал! Не надо было отпускать их туда. С этим Рэндалом всегда жди беды!
Эриксон, кряхтя, опустился на колени возле кресла Фариндейла и ласково провел рукой по спутанным локонам Солейс.
– Кто убил ее?
Солейс подняла на него огромные, залитые слезами зеленые глаза.
– Лорд… лорд Рэндал и его люди. – Она повернулась к отцу. – Он ударил Анну, когда она сказала, что ей нечем ему заплатить. Он… он сделал с ней что-то ужасное! А потом заколол мечом.
Стиснув зубы, Фариндейл прижал к себе дочь.
– Он обидел тебя? – Лицо его потемнело, и ледяной страх стиснул сердце.
– Нет, – всхлипнула Солейс. Фариндейл с облегчением вздохнул.
Дверь отворилась, на пороге появилась худенькая женщина в черном и почтительно присела перед лордом Фариндейлом.
Лорд Фариндейл выпустил дочь из объятий и опустил на пол.
– Беги к Лилиан, любовь моя, – прошептал он, ласково вытерев жесткой ладонью ее мокрые от слез щеки. ~ Она напоит тебя горячим сидром.
Но Солейс продолжала цепляться за отца. Тот снова прижал ее к себе, поцеловал в макушку и, разжав обвившиеся вокруг его шеи руки, подтолкнул дочь к горничной.
– Иди к Лилиан, – повторил он, ободряюще улыбнувшись.
Солейс взглянула ему в глаза.
– Ты обязан остановить его. Это не должно сойти ему с рук!
Лорд Фариндейл смотрел на дочь и не верил своим ушам. Он не узнавал ее. Лицо девочки припухло от слез, заплаканные глаза блестели, щеки и нос покраснели. Она дрожала всем телом, но голос ее был тверд. Солейс вдруг показалась ему совсем взрослой, и в эту минуту Фариндейл восхищался ею.
– Ты ведь отомстишь за Анну, правда? – спросила она.
– Тихо, дитя мое. – Фариндейл ласково погладил каштановые локоны. – Поговорим об этом позже.
Солейс неуверенно кивнула и высвободилась из отцовских рук.
Фариндейл проводил дочь любящим взглядом. Подойдя к горничной, девочка взяла ее за руку и возле двери обернулась, бросив на отца умоляющий взгляд. Фариндейл, вздохнув, подумал о том, что эта очаровательная малышка, прелестная и невинная, вырастет настоящей красавицей. Его огромные руки сжались в кулаки.
– Сегодня этот ублюдок зашел слишком далеко.
Эриксон положил руку ему на плечо.
– Успокойтесь, друг мой. Рэндал – могущественный человек.
– И могущественный, и страшный, судя по тому, что ты рассказывал.
– Это верно, – вздохнул Эриксон. – Со своими людьми он обращается дьявольски жестоко. Я уже не первый раз слышу о том, как он убивает кого-то из своих крестьян.
– Да. Только на этот раз свидетельницей убийства оказалась моя дочь. – На скулах Фариндейла заходили желваки. – А я ведь так старался оградить ее от жестокости нашего мира!
– Она была на его земле, – тихо заметил Эриксон.
– Может, пора исправить это? – Фариндейл подошел к столу и свернул пергамент с планом своего нового замка. – С этим пока можно подождать. Мы не будем строить замок, друг мой. – Скомканный пергамент хрустнул в его кулаке. – Вместо этого мы захватим его!
Глава 1
Тринадцать лет спустя
День клонился к вечеру. Погода стояла чудесная. Жара понемногу спадала, хотя было еще так тепло, словно лето не спешило выпустить день из своих объятий. Солейс Фариндейл и ее подруга Гвен Эриксон не торопясь шли через заросшее травой поле. За спиной девушек высилась громада Фултонского замка с многочисленными башнями, вздымавшимися в небо. Через глубокий крепостной ров был перекинут подъемный мост, и по нему, как хлопотливые муравьи, сновали крестьяне. Мимо Солейс и Гвен быстро прошел монах, видимо, направляясь в замковую церковь. Голова его была смиренно опущена, губы чуть заметно шевелились, творя беззвучную молитву. Девушки ничуть не удивились – закутанные в унылые коричневые одежды фигуры часто встречались в этих местах. Благочестивые слуги Божьи наводняли замок Фултон. Монахи, направлявшиеся в аббатство святого Михаила, как правило, останавливались переночевать в замке. Обычно они путешествовали по одиночке, хотя Солейс иной раз видела и группы паломников.
Справа от девушек, в поле, вооруженные рыцари упражнялись в воинском искусстве. Их громкие крики сотрясали воздух. Услышав за спиной топот копыт, Солейс обернулась – всадник, свирепо потрясая в воздухе копьем, метнул его в столб со щитом на перекладине. Но прикрепленный к копью противовес ударил воина в плечо, и тот под хохот других рыцарей рухнул с коня и покатился по земле.
Тут же забыв о них, Солейс взглянула на подругу:
– Это серьезно?
– Я… не знаю, – пробормотала Гвен. – Отец, кажется, очень слаб…
– Уверена, все обойдется, – ободряюще улыбнулась Солейс, хотя в глубине души не сомневалась в обратном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики