ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Насколько была жуткой пыль, настолько она ощутила облегчение, что могилы, статуи, и деревья на кладбище все, казалось, осталось не тронутым. Она встала на колени и вытерла слой пыли с могилы, которая, она думала, принадлежала отцу Пенни. Ее дрожащие пальцы смели пыль с писем, которые почти заставили ее плакать.
СТАНФОРД ЛОКВУД ЛУЧШИЙ В МИРЕ ОТЕЦ
Пространство рядом с могилой м-ра Локвуда пустовало. Люси встала и горестно топнула по земле, ненавидя, что здесь ее подруга присоединиться к нему. Ненавидя, что она не могла даже присутствовать, когда Пенни поставят надлежащий памятник.
Люди всегда говорили о Рае, когда кто-то умирал, как они были уверены, что погибший окажется там. Люси никогда не чувствовала, что знала правила, а теперь чувствовала себя еще менее компетентной, чтобы говорить о том, что может или не может быть.
Она повернулась к Даниэлю со слезами на глазах. Его лицо исказилось при виде ее горя. "Я позабочусь о ней, Люси," сказал он. "Я знаю, что это не так, как ты хотела, но мы сделаем все, что сможем".
Слезы стали тяжелее. Люси всхлипывала и рыдала и желала, чтобы Пенни вернулась назад так сильно, что подумала, что может свалиться от слабости. "Я не могу оставить ее, Даниэль. Как я могу?"
Даниэль нежно вытер ее слезы тыльной стороной ладони. "Что случилось с Пенни ужасно. Огромная ошибка. Но когда ты уйдешь сегодня, ты не покинешь ее." Он положил руку на сердце Люси. "Она с тобой".
"Однако, я не могу..."
"Ты можешь, Люси". Его голос был тверд. "Верь мне. Ты не представляешь, как есть много сильных и невозможных вещей, на которые ты способна." Он отвернулся от нее, взглянув на деревья. "Если осталось что-либо хорошее, в этом мире, ты будешь знать, скоро".
Одиночный звук сирены полицейской машины заставил обоих их подпрыгнуть. Захлопнулась дверца машины, и не далеко от места, где они остановились, послышался хруст сапог по гравию. "Что за черт - Рони, позвоните в центральный офис. Скажите шерифу, чтобы он спустился сюда".
"Пойдем," сказал Даниэль, потянувшись за ее рукой. Она сунула руку в его, мрачно погладив крест на надгробии м-ра Локвуда, а затем пошла с Даниэлем обратно через могилы вдоль восточной части кладбища. Они дошли до изогнутой части витиеватого кованого железного ограждения, потом быстро нырнула обратно в дубовую рощу.
Холодная стена воздуха врезалась в Люси, когда они шли. В ветвях над ними, она увидела три небольшие, но бурлящие тени, подвешенные вниз головой, как летучие мыши.
"Скорее," скомандовал Даниэль. Когда они проходили мимо, тени попятились, шипя, каким-то образом зная, что не стоит возиться с Люси, когда Даниэль был рядом с ней.
"Теперь куда?" Спросила Люси на краю Дубовой рощи.
"Закрой глаза," сказал он.
Она закрыла. Руки Даниэля обняли её сзади за талию, и она почувствовала, как его сильная грудь прижалась к её плечам. Он поднял её над землёй - где-то на фут, потом выше, пока мягкая листва на верхушках деревьев не заскользила по плечам, щекоча шею, когда Даниэль проносил её сквозь ветки. Ещё выше, пока она не почувствовала, что они вырвались из леса в сияющее утреннее солнце. Ей хотелось открыть глаза - но она интуитивно чувствовала, что это будет уже чересчур. Она не была уверена, что готова. К тому же ей было вполне достаточно ощущения чистого воздуха и ветра, бьющего в лицо и запутывающегося в волосах. Более чем достаточно. Это было восхитительно, в точности как то чувство, которое она испытывала, когда её спасли из библиотеки - словно катание на волнах в океане. Теперь она точно знала, что и тогда её нёс Даниэль.
"Теперь можешь открыть глаза", - тихо сказал он. Люси снова ощутила под ногами землю и увидела, что они оказались в единственном месте на земле, где ей хотелось быть. Под деревом магнолии на берегу озера.
Даниэль крепче обнял её. "Мне хотелось принести тебя сюда, потому что это место - одно из многих, где я безумно хотел тебя поцеловать все эти несколько недель. Я едва не лишился этой возможности, когда ты прыгнула в воду".
Люси встала на цыпочки и откинулась, чтобы поцеловать Даниэля. В тот день она тоже ужасно хотела его поцеловать, а теперь ей это просто необходимо. Его поцелуй был единственным, что заставляло её чувствовать себя хорошо, единственным, что её успокаивало, и он напоминал ей о том, что необходимо идти вперёд, даже если Пенни не могла. Нежное давление его губ утешало её подобно тёплому напитку в смертной стуже зимы, когда мёрзла каждая часть её тела.
Он слишком быстро отстранился и печально посмотрел на неё.
"Есть и ещё одна причина, по которой я принёс тебя сюда. Эта скала выходит на тропинку, которая нужна нам, чтобы поместить тебя в безопасное место".
Люси опустила глаза. "О."
"Это не прощание навеки, Люси. Надеюсь, это даже не прощание надолго. Нам просто нужно будет понаблюдать, как всё... развивается." Он пригладил её волосы. "Пожалуйста, не беспокойся. Я обязательно вернусь. Я не дам тебе уйти, пока ты этого не поймёшь".
"В таком случае я отказываюсь понимать," - ответила она.
Даниэль рассмеялся. "Видишь вон ту поляну?" - Он показал куда-то за озеро, где, примерно в половине мили отсюда, в лесу была небольшая прогалина - плоский травянистый холмик. Люси прежде его не замечала, но теперь она увидела маленький белый самолёт: на концах его крыльев мигали красные огоньки.
"Это для меня?" - спросила она. Теперь, когда всё случилось, вид самолёта только расстроил её. "То, куда я пойду?"
Она не могла поверить, что покидает это место - место, которое она ненавидела, но в котором за несколько недель с ней случилась так много волнующих событий. Что же будет со школой дальше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики