ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Нет, я не знаю, сколько их, но я-то один, и шансы у меня хреновые. Мне было бы спокойнее, если бы рядом оказались девять членов нашей семьи — с пушками, мортирами и гаубицами. Четырнадцать — это было бы еще приятнее — поддержка с воздуха... ага, расскажи это боссу. Скажи ему, что мне нужно подкрепление... Послушай, Бад, проблема вовсе не в этом! С этим у меня все в порядке. Снять девку здесь совсем не проблема. Я пользуюсь успехом, я нравлюсь, и к тому же мне известны по меньшей мере семь веселых домов в городе.
Он помолчал и снова поглядел на стоящий рядом с будкой желтый «мустанг». Кожа сиденья, верно, перегрелась и потрескается.
— Нет, трупов пока нет, но это дело ближайших дней,— предупредил он.— Бад, эти ребята собираются разгрохать всю организацию Пикелиса, и он не сможет им... А ты лучше поверь! Слушай, пришли-ка сюда еще подмоги, или я буду очень сильно плакать. Повторяю по буквам. П-о-д-м-о-г-а — все заглавными буквами, с восклицательным знаком в конце... Очч-чень смешно, ты хочешь разбить мне сердце..'. Слушай, ты, Чарли Чаплин, ты бы не стал так гнусно шутить, окажись ты тут один...
В этот момент разговор прервали.
— Доплатите семьдесят пять центов, пожалуйста,— проворковала телефонистка.
— Я еще позвоню в воскресенье, если останусь жив,— пообещал человек в телефонной будке и повесил трубку.
Он вышел на улицу и услышал, как церковные куранты пробили десять. А в восьми милях от телефонной будки, в самом центре Парадайз-сити, секретарь суда Арнольд Тиббет
нараспев объявил:
— Внимание! Высокий суд округа Джефферсон открывает свое заседание. Председательствующий — его честь судья Ральф М. Гиллис. Прошу встать!
— Суд идет! — предсказал Келлехер. В огромный зал судебных заседаний набилась толпа
официальных лиц, полицейских, репортеров и зевак, пришедших на сенсационный процесс. Если верить городским сплетням, процесс обещал быть гнуснее шведской порнухи. Никто из ста шестидесяти присутствующих не обратил особого внимания на трех белых мужчин, сидящих рядом с преподобным Эзрой Снеллом в восьмом ряду. Судья Гиллис, с тройным подбородком и торжественным взглядом, в бифокальных очках в золотой оправе и в развевающейся мантии, показался в зале и прошествовал к своему креслу с высокой спинкой, и весь зал стоя почтительно его
приветствовал.По залу прошелестел ропот — зрители предвкушали занятное зрелище.
Судья Гиллис махнул рукой секретарю, и тот по привычке зычно потребовал «тишины в зале».
Гиллис кивнул и взглянул на стол обвинителя, за которым восседал окружной прокурор округа Джефферсон Рис Эверетт — очень импозантно выглядящий в своем новом сером костюме,— в окружении двух коротко стриженных ассистентов. Судья с первого взгляда понял, что «старик Рис» уже под парами и готов ринуться в бой, исполненный клокочущей энергии и риторического дара, всегда посещавшего его перед всякой возможностью заявить о себе в прессе и в людской молве.
Гиллис вряд ли мог его осуждать за это, он ведь и сам был окружным прокурором, перед тем как восемь с половиной лет назад был удостоен чести занять судейское кресло. Судья откинулся на спинку, обвел взглядом зал суда и моргнул, приметив около Снелла белого мужчину. О Боже.
О Боже, Боже, Боже!Да, это точно он, собственной персоной. Судья Гиллис сразу узнал длинные седоватые локоны, знаменитую,
крупной лепки голову, которую неоднократно видел на телеэкране в передачах новостей.Это был он, и ясное дело, он приехал сюда не просто поглазеть. Он бы не стал приезжать просто так. Это был тигр, жестоко и кровожадно растерзавший не один десяток прокуроров, попавшихся ему на пути и пожранных им с аппетитом. Это был людоед, этот адвокат. Ну, это будет тот еще процесс! И на какое-то мгновение судья захотел было даже подозвать к себе «старика Риса» и предупредить его. Нет, «старик Рис» уже вон как копытом бьет — и Гиллис решил дать ему возможность все испытать на собственной шкуре. Это будет мучительный урок, подумал Гиллис, но должен же «старик Рис» когда-нибудь столкнуться с реалиями настоящей жизни после всех долгих лет сладкого житья-бытья в оранжерейной атмосфере исправно функционирующей империи Пикелиса. Пусть «старик Рис» набьет себе наконец шишек — может, он немного и повзрослеет, злорадно решил судья.
Эверетт, мэр, Мартон и лично Джон Пикелис не ведали, какой их ожидает сюрприз. Судья Гиллис приложит все старания, чтобы вести процесс в нужном русле, как они от него и ожидали, но трезво мыслящий человек в судейском кресле понимал, что с его участием этот процесс может растянуться на многие недели, а если нет, то когда этот негр будет осужден, он подаст апелляцию в Верховный суд Соединенных Штатов. Такая перспектива его даже возбуждала: ни одно из дел, рассматривавшихся судьей Ральфом Гиллисом, никогда не передавалось на рассмотрение Верховного суда страны. Верховный суд Соединенных Штатов — это что-то! Говорят, он не проиграл в Верховном суде ни одной своей апелляции по делам об убийстве — потрясающий послужной список!
О Боже, Боже, Боже...Судья Гиллис едва ли не мурлыкал, с трудом подавляя заигравшую у него на губах улыбку.
Он кивнул секретарю суда.
— Народ против Клейтона,— пропел секретарь.
— Прошу, введите подсудимого,— резко приказал судья.— Мы же не можем начинать процесс без подсудимого.
Секретарь дал знак охраннику у боковой двери, и через десять секунд четыре полицейских препроводили Сэма Клейтона в зал. Новая волна ропота прокатилась по
залу, рука судьи снова взметнулась вверх, и раздалась новая просьба сохранять тишину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики