ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве этого мало?!
— Это правда, доктор?
— Неправда!
— А мне кажется, что это правда,— сказал Пооч.
— То-то!— победно воскликнул Ловаш. Доктор побледнел.
— Я не входил в эту квартиру.
— Тогда зачем вы ходили наверх?
— Я... слышал шум...
— А до этого вы утверждали, что ничего не слышали!
— Я не знал, откуда этот шум, и поэтому поднялся посмотреть...
— И что же?
— Когда я поднялся, все было тихо. И я
— Неправда!— вскричал Ловаш.
— Итак, вы слышали шум. Наверное, вы Хинч беспомощно озирался вокруг.
— Я не уверен...
— И все же?
— Кажется, это был голос Евы и... еще какого-то мужчины... Я не знаю чей. Он что-то громко кричал. Потом послышался какой-то грохот, что-то упало. Я поднялся наверх, но не вошел в квартиру, потому что там все уже стихло.
— Странная история,— сказал Пооч.
— Другой у меня нет,— проворчал Хинч.
— Жаль.
— Я думаю, это был он,— сказал доктор, указывая на Ловаша.
— Я?!
— Да, мне так кажется.
— Нет! В пять часов я был в кафе «Фиалка».
— Вы пришли туда в пять тридцать,— заметил Пооч.—
Официантка точно запомнила время.
— Она врет!
— Не думаю.
— Значит, она ошибается. Я могу доказать, что в пять я был там! За соседним столиком сидели две женщины. Они на меня смотрели. Я это прекрасно помню! Найдите их, они подтвердят!
— Кто эти женщины?
— Я их не знаю. Но они меня видели!
— Что привело вас вчера к доктору Хинчу? Ловаш поднял голову.
— А вы поищите как следует в этой квартире! Украденные монеты должны быть здесь! Геза крал и приносил сюда, а этот,— он указал на Хинча,— передавал скупщикам. Я в этом уверен.
— Итак, вы обвиняете доктора Хинча в перекупке краденого?
— И в убийстве!
— Какие причины заставили вас скрывать это от милиции? У вас была возможность поделиться вашими подозрениями! Почему вы этого не сделали?
Йожеф Ловаш взглянул на Хинча, потом на следователя.
— Сначала я сам хотел в этом убедиться.
— Это самоуправство.
— Но это касается моей невесты!
— И, разумеется, состояния, которое вроде бы принадлежит вам.
— Он набросился на меня и всю ночь продержал связанным!- снова заорал Ловаш.— Убить меня хотел!
— Это он напал на меня, как только я открыл ему дверь!
— А он сбил меня с ног и связал!
Пооч достал сигарету и не спеша закурил.
— Итак, вы обвиняете друг друга в убийстве Евы Борошш,--заключил он.— Но доказать вы это не можете.
— Это дело милиции,— сказал Хинч.
— А украденная коллекция?— со злобой спросил Ловаш.— Разве это не доказательство?
— Пропавшая коллекция ничего не доказывает. Пока мы ее не найдем.
— Она здесь, в этой квартире!— настаивал Ловаш.
— Ее здесь нет!— протестовал Хинч.
— А если она даже и здесь?— предположил капитан. Это отнюдь не снимает подозрения с вас обоих, ведь ни у одного из вас нет алиби.
— У меня не было причины для убийства,— сказал Хинч.
— А ревность?— вскипел Ловаш.— А месть?
— А возможно, и страх,— добавил Пооч,— что откроются ваши махинации.
— Я не занимаюсь никакими махинациями,— бесстрастно проговорил Хинч.— Это может подтвердить Геза. Вы нашли его?
Пооч положил сигару в медную пепельницу, достал из портфеля фоторобот и, показав его Ловашу, спросил:
— Кто это, узнаете?
— Не узнаю,— сказал тот, разглядывая фотографию.
— А вы, доктор?
— Это Геза,— щурясь, сказал Хинч.
— Нет, это не он,- запротестовал Ловаш.
— Почему?— спросил Пооч.— Не похож?
— У Гезы совсем другие губы — тонкие, бескровные. И не такой 01ромный подбородок. Потом, у него привлекательное лицо, а этот,— Ловаш кивнул на фоторобот,— какой-то уголовник!
— Вы, доктор,— капитан повернулся к Хинчу,— намеренно ввели нас в заблуждение. Зачем вы это сделали?
— Нет, не намеренно,— возразил Хинч.— Мне кажется, что Геза выглядит именно так. Это фоторобот, да?
— Да. Сделан на основании вашего описания
— Фоторобот хороший.
— Доктор врет,— возразил Ловаш.— Фоторобот плохой. Пооч убрал фотографию.
— Вы свободны,— сказал он Йожефу Ловашу.— И советую вам не разыгрывать из себя частного детектива на свою голову. Положитесь на нас.
— Я могу идти?— недоверчиво переспросил Ловаш.
— Я же вам сказал! И разыщите завещание. Я начинаю верить, что оно действительно существует.
— А коллекция? Что же с ней будет?
— Да идите же!— строго сказал капитан.— Я не нуждаюсь в вашей помощи!
Ловаш не двигался.
— А куда мне идти?
— Куда хотите, молодой человек. Только побыстрее! Ловаш вскочил, и через секунду за ним захлопнулась дверь.
— Когда я сегодня увидел этот беспорядок,— глядя на Хинча, сказал капитан,— и главное, ваши старания создать этот беспорядок, я сразу подумал: для чего вам все это? И тут же нашел ответ: для того, чтобы что-то спрятать. Ручаюсь, мои ребята все равно найдут то, что вы спрятали. У них большой опыт. Вы, конечно, можете продолжать свою уборку, но через полчаса я пришлю к вам двоих сотрудников с ордером на обыск. Только не советую осложнять их работу. Вынужденный отдых, как вы сами его назвали, извольте пока продолжать. А после ухода моих людей можете идти куда угодно. Обещаю: как только мы найдем, что ищем, наблюдение за вами и вашим домом будет снято.
Когда капитан ушел, у Хинча сразу пропало желание заниматься уборкой, он сел за письменный стол и принялся задумчиво вертеть в руках нож для разрезания бумаги.
В дверь постучали. Лилла, готовившая детям бутерброды на завтрак, отложила нож и, подойдя к двери, заглянула в глазок. За дверью стоял незнакомый мужчина.
— Кто там?
— Лейтенант милиции Кепеш.
Запахнув халат, Лилла открыла дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики