ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Раненым был Анжело.
Анжело трясло. Его окровавленная рука судорожно дергалась ко рту и
падала вниз. Он машинально нащупал платок, выброшенный Билли, и сделал
слабую попутку вытереть им пальцы. Потом он выронил платок и зашелся в
приступе тошноты.
Билли рывком повернул пленника и пнул его:
- Разве это рана!.. А теперь беги, "индеец", беги! Удирай и скажи
своим соплякам, что мы подожгли серу.
Тощий пошатнулся, но сделал шаг в сторону, прижимая к порезу кусок
рубашки.
- Вы что-о-о?
Билли хихикнул:
- Мы подожгли серу. И встретимся с вашими парнями в любое время.
Тощий кинулся прочь. Гоблины заржали. Билли Келл схватил Анжело за
запястье и поднял его руку:
- Полноправный член "стервятников". В деле он?
- Он в деле! - отвечали ему. Словно хор привидений.
- Слушай сюда, орлы, знаете что?.. Он подменил пере, когда понял, что
перо липовое. Он не хотел, но сделал это, потому что знал, что это
правильно. Теперь он настоящий "стервятник". Я знал это, когда он при
первом испытании окропил своей кровью камень.
Тут они столпились вокруг Анжело, с простодушными непристойностями и
льстивыми смешками принялись обнимать и расхваливать его. Анжело принимал
их выходки со слабой улыбкой, с затаенным стыдом и скрытым презрением. А
потом и вовсе с нарастающей гордостью и неохотным одобрением. Как будто он
заставлял себя поверить в ложь Билли... Была ли эта ложь хорошим
политическим ходом? Я не знал.
- Ну, - сказал Анжело, - ну, он же кокнул моего пса, ведь так?
Господи!.. Туман поглощал выводков Билли Келла - одного за другим. Они
исчезали в нем, подняв руку с вывернутой ладонью. В тумане находился и я -
где мне претендовать на то, чтобы понять этих детей!.. Хотел бы я быть
старым настолько, чтобы помнить то, что происходило четыре или пять
столетий назад!
Утрачено нечто такое, что я искал и не находил в бандах, которые
изучал при последним своем посещении Штатов, семнадцать лет назад. Банды
того времени были, на первый взгляд, гораздо более злобными, шумными и
неприятными. Ими двигало нечто большее, чем молчаливая обида на мир
взрослых, их стимулами были материальные побуждения - секс, деньги и
страх. Эти же беспризорники (а в известном смысле они и вовсе сироты)
вернулись к более примитивным фантазиям. Их колдовство - пусть выраженное
в модной одежде или жаргоне, но все равно колдовство - говорит о том, что
равнодушие взрослых по отношению к ним достигло полного безразличия.
Возможно (а может, и нет), причина - в упадке городов. Южная часть
Калюмет-стрит - не более чем робкий вихрь в потоке, и на окраинах или в
пригородах я мог бы отыскать проблемы совершенно другие... не знаю. Но
вряд ли покажется странным, что это беспризорничество, эти зреющие
правонарушения имеют место в культуре, которая лишь недавно научилась
заменять древние религиозные императивы чем-то лучшим.
Думаю, это переходный период. Сила древней набожности была утрачена
ими в те времена, которые они называют "двенадцатым веком", и миллионы их,
в поспешной человеческой манере, вместе с водой выплескивают и ребенка.
Такие понятия как дисциплина, ответственность и честь были отринуты вместе
с дискредитировавшими себе догмами. Потеряв опору в Иегове [Иегова (Яхве,
Саваоф) - Бог в иудаизме; здесь в смысле "Бог" вообще, "Создатель"], они
до сих пор не хотят учиться стоять на своих собственных ногах. Но я верю,
что они научатся. Я вижу человека двадцатого столетия довольно приятным
парнем со слабыми ногами и находящейся в скверном состоянии головой. А
какой еще может быть голова, если ею бьются в каменную стену!.. Возможно,
в скором времени человек пробьет ее, придет в себя и продолжит свои
человеческие дела, полагаясь на божественность в себе и своих собратьях...
Билли и Анжело покинули склад последними. Я проследовал за ними до
дома N_21. Перед тем как скрыться в доме, Анжело поднял руку с вывернутой
ладонью, полноправный член "стервятников". Я боялся, что его страдания
выразятся в форме ночных кошмаров, если, конечно, он вообще может спать. Я
тенью следовал за шагающим по Калюмет-стрит Билли Келлом. В квартале от
"ПРО.У.ТЫ" я догнал его, взял за плечо, развернул лицом к себе и сказал
по-сальваянски:
- Ну что, сын убийцы, ты доволен?
Он смотрел на меня с изумлением человеческого ребенка, без испуга,
потом позволил своему лицу исказиться в человеческом страхе. Натуральном
или разыгранном?... И наконец, заикаясь, сказал по-английски:
- Какого черта, мистер Майлз? Вы больны или пьяны, или еще
что-нибудь?
Я устало ответил по-английски:
- Ты меня понял.
- Понял?! Я думал, вы поперхнулись. У вас что, "эйч" - основной звук
или как? [буква "эйч" (h) в ряде английских слов произносится как легкий
выдох] Уберите от меня руки!
Я схватил его за рубашку. Я знал, что мне делать. Надо сорвать с него
рубашку, и если этот туманно-слепой лунный свет окажется недостаточно
сильным, чтобы я мог разглядеть на нижней части грудной клетки Билли
крошечные запаховые железы (если они там вообще есть), потереть их руками.
А потом руки понюхать. Билли тоже знал это. Как и то, что, разыгрывая из
себя человека, он и пугаться должен по-человечески.
- Где же твой отец нашел для тебя хирурга? Этим искусством владел
Отказник Ронза... Он все еще жив, с его грехами? Отвечай!
Он легко вырвался из моих рук - он был силен - и отшатнулся от меня:
- Перестаньте!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики