ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я
был парализован. Эта штука покружилась по комнате, вернулась обратно, и...
- И ударила тебя в голову, дурак, - презрительно сказал полковник.
- Да, сеньор полковник, - потеряно произнес техник.
- И когда ты очнулся...
- Когда я очнулся, в комнате был бардак. Все, что можно разбить, было
разбито.
Презрительная усмешка не сходила с лица полковника. Он взглянул
вверх.
- Так. А как насчет того устройства под потолком? Достать до него
можно только с помощью лестницы. И ты хочешь уверить меня, что группа
саботажников проникла в отель и пронесла с собой лестницу?
- Нет, сеньор полковник, - пробормотал техник. - Я не знаю.
- Зато я знаю, - сказал полковник. - Все эти твои кружащиеся штуки -
это попытка скрыть реальные факты. А факты вот какие: группа саботажников
проникла через дверь. Ты был сообщником и вы вместе устроили этот бардак.
- Нет... нет.
В комнату вошел еще один полицейский. Он подошел к Раулю Добарганесу
и прошептал ему что-то на ухо. Полковник вопросительно взглянул на своего
помощника.
- Сеньор полковник, во всем городе отключено электричество. Полнейшая
темнота. Освещен только дворец каудильо, но у него автономная
электростанция.
Полковник посмотрел на него, как на идиота.
- И что, на станции тоже все также разбито?
- Нет, сеньор полковник. Со слов этого человека я понял, что там не
имеющий прецедента саботаж.
- Ты сошел с ума! Там же сотня охранников.
- Тем не менее, это так, сеньор полковник.
- Идем быстрее. Madre de Dios! Весь мир сошел с ума! - и полковник
стремительно вышел из комнаты.

5
После того, как они пробежали очередное открытое пространство, Пьер
сказал:
- Мы должны благодарить правительство каудильо за то, что он
расположил все основные учреждения в столице. Представьте себе, как бы
тяжко нам пришлось, если бы тюрьма находилась на другой стороне планеты.
- Я все еще не понимаю, каким образом мы собираемся освободить этих
бедняг, - сказала Елена. Она забралась на плечи Дорна Хорстена, как
всегда, когда приходило время действовать.
- Если я не ошибаюсь, они держат государственных преступников в левом
крыле, - сказал Хорстен.
- Это все хорошо, но там их могут быть тысячи.
- Я не думаю, что их тюрьмы настолько заполнены, - покачал головой
Хорстен.
Они подошли к стене. Пьер достал веревку и подал ее Елене. Она
вскочила на руки Хорстена и тот подбросил ее вверх.
- Я надеюсь, они не найдут мой бумеранг, который я забыл на
электростанции, - высказал мучившую его мысль Пьер. - Интересно, что они
подумают, если все-таки обнаружат его?
- Они не найдут его, - усмехнулся Хорстен. - Пока ты не показал мне,
как он действует, я даже не слышал о нем. И до сих пор не понимаю, как он
действует.
Лоранс вздохнул:
- Это было мое любимое маленькое оружие... И одно из немногих,
которые мы могли взять с собой, - в ящике с игрушками Елены. Что она
делает там так долго?
Как раз в этот момент сверху спустился конец веревки.
Без лишних слов Хорстен подергал за него, проверяя, надежно ли
закреплен верхний конец, поправил пенсне и полез вверх.
Через некоторое время конец веревки задергался, сигнализируя, что все
в порядке. Лоранс схватился за веревку и Хорстен втянул его на вершину
стены.
- Все в порядке, - прошептал Хорстен. - Мы видели несколько
охранников с импровизированными факелами. Там действительно царит
суматоха.
- Теперь вниз, в левое крыло, - шепнула Елена.
Они подошли к запертой двери. Хорстен внимательно ее осмотрел.
- Хорошая вещь, - пробормотал он. Его руки напряглись, послышался
звук рвущегося металла и дверь открылась.
- Как насчет сигнализации? - шутливо спросил Хорстен.
- Не будь глупым, - сказала Елена. - Не зря же мы поработали на
электростанции? А теперь пропусти меня вперед. Я пойду на разведку.
Она не возвращалась довольно долго, и когда, наконец, показалась, оба
с облегчением вздохнули. Елена тяжело дышала.
- Что случилось? - спросил Лоранс.
- Я встретила двух охранников, пришлось их успокоить.
Доктор взглянул на ее тоненькую фигурку и покачал головой.
- Я нашла, где они находятся, - продолжала Елена.
- Кто они?
- Не будь так глуп. Наши парни. Ходжос и Гверро.
Мужчины с удивлением взглянули на нее.
- Как ты нашла их? - спросил Пьер.
- О, один из охранников... - просто сказала Елена. - Пошли.
- Подожди минутку. - сказал Лоранс. - Что ты сделала с охраной? Я
хочу быть уверенным в своем тыле.
- Я связала их, - ответила Елена.
- Ты дала им увидеть себя, - констатировал Хорстен.
- Ну и что с того? - пожала плечами Елена. - Неужели ты думаешь, что
он побежит докладывать начальству о том, что его избила восьмилетняя
девочка?
Они последовали за ней. Время от времени они выглядывали в окна и
видели охранников, снующих по двору тюрьмы.
- Кажется, это здесь, - прошептала Елена.

Вернувшись к отелю, они проникли в номер Лорансов тем же образом,
каким штурмовали тюрьму. Только сейчас их группа увеличилась на два
человека.
Хорстен первым влез по стене и втащил одного за другим всех
остальных.
Очутившись в номере, Пьер спросил у Марты:
- Что-нибудь произошло, пока нас не было?
- Нет. Все было тихо.
Лоранс повернулся к бывшим пленникам:
- Если вы согласны следовать нашим указаниям, мы дадим вам новую
одежду, а затем доктор или я введем вас в курс дела.
Он пригласил немного удивленных фалангистов в свою спальню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики