ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Доктор Хорстен тяжело поднялся со стула. Это был крупный мужчина, по
крайней мере шесть футов четыре дюйма ростом, и весил он около 250 фунтов.
Однако, старомодное платье, пенсне и выражение лица скрадывали его
размеры. Он нежно произнес:
- Елена, я думаю, что мы можем попытаться объяснить, почему Ли Чанг
выбрал именно нас для выполнения этого задания.
Маленькая девочка посмотрела на него широко раскрытыми невинными
глазами.
- Алле-оп! - внезапно вскрикнула она.
Неуклюжий ученый быстро наклонился, схватил ее за ноги и, раскрутив,
бросил головой вперед на дальнюю стену.
Джейкс сделал было какое-то движение, но остановился на полпути.
Елена перевернулась в воздухе, ударилась ногами о стену, отскочила,
снова перевернулась, ударилась ногами о потолок, отрикошетила на пол,
вспрыгнула на стол Контролера Секции "G", подскочила в воздух и через
тройное сальто опустилась на пол. Она сидела на его стуле и его нож для
разрезания бумаги находился в ее крохотной ручке. Острие ножа было возле
его правого глаза.
Доктор Хорстен бесстрастно поднял большой стол Сида Джейкса и
перешагнул вместе с ним через стенку, на которую он облокачивался до
этого.
Хорстен мягко сказал:
- Широко распространенное предубеждение, что яйцеголовый - это,
кажется, ваш термин? - ученый не имеет мускулов, не имеет хождения в моем
родном мире - Фтерсте, Гражданин Джейкс. Видите ли, сила тяжести на
Фтерсте равна 1.6 земной. Таким образом, первые колонисты были просто
мальчишками по сравнению с нами. И я берусь утверждать, что также, как
уроженец Гандхарваса гораздо меньше среднего гражданина Объединенных
Планет, уроженец Фтерсты - гораздо сильнее.
Сид Джейкс все еще был в шоке. В растерянности он пробормотал:
- Вы не могли поднять его. Он весит около тонны.
- Я думаю, вы преувеличиваете, - спокойно сказал Хорстен. - По-моему,
раза в два меньше.
Елена соскочила на пол и скользящими, полными грации движениями
вернулась на свое место. Доктор вернул стол на место и сделал извиняющийся
жест.
- Эти экспромты иногда имеют мелодраматический оттенок, - сказал он.
Сид Джейкс прикрыл глаза рукой. Затем он посмотрел на мистера и
миссис Лоранс.
Пьер Лоранс слегка приподнялся со стула и сказал:
- Я бросаю предметы.
- Я готов заключить пари, что вы можете это делать, - пробормотал
Джейкс. И затем:
- Что вы имеете в виду?
- Ну, это всегда было моим хобби. Еще с детства я упражняюсь в
метании различных предметов.
Он подошел к столу служащего.
- На довольно большое расстояние, - добавил он, беря нож.
Офис Сида Джейкса был построен в викторианском стиле. На задней стене
висел старинный календарь.
- На большое расстояние... - повторил Лоранс. - Смотрите, 23 июня.
И он метнул нож.
Нож вонзился точно в цифру 23. Лоранс вытащил его и вернул Джейксу.
- Я могу метать не только ножи, - сказал он. - Копья, топоры,
мясницкие ножи...
Джейкс вздрогнул....
- шарикоподшипники...
- Шарикоподшипники? - удивился Джейкс.
- Хм-м, - рука Пьера появилась из кармана с металлическим шариком. -
Вы бы удивились, узнав, что можно сделать с таким вот шариком. Видите
правый глаз вон на том портрете?
- Не надо... - сказал Джейкс, но опоздал. Шарик свистнул в воздухе,
попал в правый глаз портрета и застрял в стене....
- Бейсбольные мячи, - продолжал Пьер. - Бумеранги, лопаты, ломы,
гаечные ключи...
- Лопаты! - сказал Джейкс. - Хорошо. Садитесь. Не надо больше ничего
метать. Я вам верю на слово.
Он посмотрел на миссис Лоранс:
- Вы тоже занимаетесь метанием?
- О, что вы, - ответила она. - Пьер и я встретились в классе
Особенных Талантов Контролера Ли Чанга...
- Я все собираюсь посмотреть на этот любимый проект Ли Чанга, да все
времени не хватает, - сказал Сид.
- Мы были бы рады, если бы вы пришли. Я никогда раньше не видела,
чтобы кто-нибудь так метал различные предметы, как Пьер. Вы бы посмотрели,
как он кидает вилы!
Джейкс пробормотал слова благодарности и спросил:
- А ваш Особенный Талант?
- Сейчас, - ответила Марта. Она встала со стула и направилась к
старинным книжным полкам, пошевелила губами и выбрала том "Британской
Энциклопедии".
- Святой Дзэн! - встревоженно воскликнул Джейкс. - Полегче с этим.
Она ценится на вес платины. Не вздумайте бросать ее!
- Я не собираюсь ее бросать, - она положила книгу на стол, раскрыла
ее наугад, посмотрела на страницу несколько секунд, пододвинула книгу
Джейксу и вернулась на свое место.
Он вопросительно уставился на нее.
Ее взгляд стал отсутствующим и она начала речитативом:
- "...котором изображен лев, держащий меч. Все это на желтом фоне.
Флаг был впервые поднят утром 4 февраля 1948 года и стал..."
Она монотонно продолжала.
Сид Джейкс сидел с хмурым видом, переводя взгляд с одного из четверки
на другого и, наконец, остановил его на книге. Он моргнул.
Миссис Лоранс декламировала, слово за словом, статью о флагах
"Британской Энциклопедии" - слово за словом и без единой ошибки.
- Хорошо, - наконец прервал он ее и произнес обвиняющим тоном:
- Вы можете так до конца страницы?
- Да.
- Вы можете продекламировать всю "Британскую Энциклопедию"? - спросил
он недоверчиво.
- Если я пробегу глазами каждую страницу.
- Святые Основы! Почему вы не сдаете себя напрокат как компьютерный
банк данных?
- Я предпочитаю заниматься другим делом, - сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики