ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Звучит знакомо?— Скорее напоминает, что пора начинать доверять друг другу. Факт остается фактом: амулет нашла ты.— Может быть, мне было предназначено свыше найти его, чтобы отдать тебе. Он в твоих руках, Мэтью, и тебе решать, что с ним делать.— И никаких условий? Ты не хочешь сказать, что если я люблю тебя…— Я знаю, что ты меня любишь. Редкая женщина за всю свою жизнь услышит то, что ты сказал мне. Вот почему ты хочешь на мне жениться.Мэтью вздрогнул, и Тейт усмехнулась, видя его чисто мужскую реакцию.— Хочу жениться?— Хочешь, черт побери. Совсем не трудно оформить документы на Невисе. Я уверена, что мы оба предпочтем простую церемонию прямо здесь, на яхте.Мэтью потихоньку приходил в себя.— Как вижу, ты все продумала.Тейт по-хозяйски обвила руками его шею.— Я заполучила тебя и никогда больше не отпущу.— Кажется, бесполезно спорить.— Абсолютно бесполезно, — с улыбкой согласилась Тейт. — Так что лучше сдавайся сразу.— Солнышко, я выбросил белый флаг в тот момент, когда ты вышибла меня из гамака. — Его глаза стали серьезными. — Ты — мой амулет, Тейт, моя удача. Без тебя я ничего не добьюсь.Она уютно устроилась в его объятиях и закрыла глаза. И постаралась не думать о тяжести проклятия в его кармане.В сумерках обе команды собрались на носовой палубе «Русалки» вокруг огромного стола, заваленного находками. Тут были и навигационные инструменты, и столовая посуда, и ювелирные украшения — от самых изысканных до простого золотого медальона с белокурым локоном.С трудом отогнав мысли об амулете, все еще лежащем в кармане Мэтью, Тейт сосредоточилась на вопросе отца, рассматривавшего две фарфоровые статуэтки.— Это китайские праведники. Самое начало правления династии Цин, середина семнадцатого века. Их называют «Бессмертными», и их должно быть восемь. Может, мы найдем весь комплект, хотя их нет в судовой декларации. Удивительно, что эти две абсолютно целые.— Ценные? — заинтересовался Ларю.— Очень. И я считаю, что пора перевезти самые хрупкие и ценные вещи в более безопасное место, — сказала Тейт, старательно отводя глаза от Мэта. — И пора пригласить в экспедицию хотя бы еще одного археолога. Мне нужна помощь. И необходимо начать консервацию самой «Изабеллы».— Как только мы откроем рот, Ван Дайк будет тут как тут, — возразил Бак.— Нет, если мы примем меры предосторожности и известим соответствующие учреждения. Гораздо опаснее скрывать наши находки. Как только мы известим научную общественность о нашем открытии, ни Ван Дайк, ни кто-либо другой не смогут украсть его.— Ты не знаешь пиратов, девочка, — угрюмо проворчал Бак. — А правительство — самый жадный пират.Рэй нахмурился.— Я поддерживаю Бака. Конечно, мы должны поделиться своими находками, но ведь мы еще не закончили. Пройдут недели, даже месяцы, прежде чем мы полностью раскопаем «Изабеллу». И мы еще не нашли самое ценное.— «Проклятие Анжелики», — прошептал Бак. — Может, оно не хочет, чтобы мы его нашли.— Если оно там, мы его найдем, — уверенно сказал Ларю.— Остается завидовать твоему оптимизму, — вздохнул Рэй. — Каждый раз, как я поднимаюсь без амулета, я чувствую себя неудачником.Пылающий взгляд Тейт скользнул по Мэтью, остановился на отце.— Ты не потерпел неудачу. Никого из нас нельзя назвать неудачником.Мэтью молча поднялся и достал из кармана золотую цепь. Рэй протянул дрожащую руку, коснулся мерцающего рубина.— Ты нашел его.— Тейт нашла. Сегодня утром.— Дьявольское орудие, — пробормотал Бак, пятясь назад. — Оно не принесет тебе ничего, кроме горя.— Может, и орудие, — согласился Мэтью, покосившись на Ларю. — Но мое орудие, а что касается предложения Тейт, я не возражаю. Пусть связывается со своими комитетами.— Чтобы привлечь Ван Дайка, — тихо сказала Тейт.— Ван Дайк — моя проблема. И чтобы добраться до колье, ему сначала придется иметь дело со мной. Думаю, есть смысл приостановить раскопки и отправить Мариан с Тейт на остров.— И оставить тебя здесь одного? — Тейт вскинула голову. — Даже не надейся, Лэситер. Ты не избавишься от меня только потому, что я имела глупость согласиться выскочить за тебя замуж.— Вы женитесь? — Мариан прижала ладонь к губам. — О, милая…— Я собиралась подготовить вас, — раздраженно сказала Тейт. — Ты тупица, Лэситер.— Я тоже тебя люблю. — Мэтью обнял ее за талию одной рукой, покачивая другой амулет, и пояснил ошеломленной Мариан: — Она сделала мне предложение сегодня днем. Я согласился только потому, что в придачу получаю вас.— Слава богу, вы наконец образумились. — Всхлипнув, Мариан обняла их обоих. — Рэй, наша девочка выходит замуж.Рэй неловко погладил жену по плечу. «Моя девочка, — думал он со смешанным чувством сожаления и радости, — моя маленькая девочка теперь не только моя».— Полагаю, моя очередь сказать что-то проникновенное, но я ни черта не могу придумать.— Если позволите, — вмешался Ларю, — я предлагаю отпраздновать.— Конечно. — Мариан вытерла глаза. — Я сама должна была подумать об этом.Ларю исчез в камбузе и возвратился с припрятанной для подходящего случая бутылкой французского шампанского, а когда бокалы были наполнены, тосты произнесены, слезы утерты, Тейт пошла на правый борт к Баку, уединившемуся там со стаканом имбирного эля.— Чудесный вечер, Бак.— Да.— Я думала… я надеялась, что вы порадуетесь за нас. Я так сильно люблю его.Бак неловко переступил с ноги на ногу.— Я знаю, девочка. Только за последние шестнадцать лет я привык думать о нем как о сыне. Правда, я был не очень-то хорошим отцом…— Замечательным, — пылко прервала Тейт.— Я не раз ошибался, но старался изо всех сил. Я всегда знал, что в Мэтью есть что-то особенное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики