ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отец умер, и золото, мол, осталось в наследство. Жена Хмыза говорит то же самое. Она, эта супружеская парочка, далеко не проста – заранее разработали и заучили подходящую версию. Разрушить ее трудно. Семью, которую якобы прятал Хмыз, гитлеровцы потом увезли в концлагерь и там уничтожили. Более того: я сделал запрос во Львов и вот только что получил ответ. – Каштанов взял со стола бумагу, помахал ею в воздухе. – Сохранились свидетели, которые подтверждают, что Хмыз, живший во время оккупации на Стрыйской улице, прятал некоторое время владельца галантерейного магазина Хаима Мордохаевича Гершензона, у которого работал до войны продавцом. Потом Гершензон выехал в городок под Львовом, где его и взяло гестапо.
– Ого! – вырвалось у Хаблака. – А если Хмыз не врет?
– Вот видите, – поморщился Устинов, – даже у вас зародилось сомнение.
– Лжет, – вмешался, наконец, в разговор Коренчук, до этого сидевший молча. – Первые данные у меня уже есть…
– Какие? – нетерпеливо спросил Устинов. – Что же вы молчали?
– Сижу и слушаю вас, – смутился лейтенант. – Очень интересно… Особенно, как капитан подловил Хмыза на берете. Я бы не додумался.
– Какие же у вас данные?
– Я попросил капитана изъять у гражданки Высоцкой кофточку. Изъять или одолжить, как там ему будет удобнее. Потом, в связи с ревизией и арестом Хмыза мы взяли кофточку у продавщицы магазина. Точно такую же, как у Высоцкой. Одна будто бы: импортная, английская, по крайней мере об этом свидетельствует ярлык, другая наша, отечественная. А эксперты утверждают, что обе сделаны из абсолютно одинаковой шерсти. Кроме того, установлено, что ярлык – кустарного производства.
– Допрашивали продавщицу? – поинтересовался Устинов.
– Стояла на своем: подруга, мол, привезла из Москвы. Я спросил, какая именно подруга, фамилию и адрес… Тогда она изменила тактику: мол, купила на улице у незнакомой женщины и боялась признаться, чтобы не обвинили в поощрении спекуляции.
– Все еще боятся Хмыза, – констатировал Устинов.
– А то как же? Он держал их в руках. Но я все равно узнаю, откуда Хмыз получал такие кофточки.
– Задание номер один, – согласился Устинов. – Что вы предлагаете?
– Капитан говорил, что во время обыска у Хмыза изъят блокнот, в котором записаны номера телефонов. А это – круг его знакомств.
– Да, – подтвердил Хаблак, – и я уже начал выяснять, кто из них может заинтересовать нас.
– Я просил бы вас подключиться к этой работе, – сказал полковник.
– С удовольствием.
– Есть еще вопросы?
Хаблак с Коренчуком встали почти одновременно, и полковник отпустил их, оставшись со следователем. Изучив блокнот Хмыза, Коренчук предложил:
– Давай разобьем телефоны на группы.
– По какому принципу? – полюбопытствовал Хаблак. – Служебные и квартирные? Это уже сделано.
– Я имел в виду еще две подгруппы. Анализируя служебные телефоны, установим, каким организациям или предприятиям они принадлежат. Составим список этих организаций, выделяя самые перспективные с точки зрения Хмыза. Выясним, у каких лиц или в каких отделах или цехах установлены эти телефоны. Поговорим с людьми.
– Ого! – засмеялся Хаблак. – А вы знаете, сколько номеров записано в Хмызовском блокноте?
– Приблизительно.
– Я знаю точно. Триста сорок восемь!
– Ну и что же?
– Долгая история.
– Думаю, не такая уж и долгая. Видите, большую часть этих номеров мы отметем при начальном анализе. Смотрите: в первую подгруппу выделим так называемые зашифрованные номера. Вот, например: «Б. К. – 74–20–37». Кстати, вы спрашивали его, что это за номера?
– Отказался отвечать.
– Что ж, это его право.
– Как посмотришь, сколько у него прав…
– Закон.
– Быть вам профессором юриспруденции.
– Если захочу, – вполне серьезно ответил Коренчук, но не выдержал, весело захохотал. – А пока я не профессор и даже не доцент, так давайте сюда блокнот Хмыза, выпишем зашифрованные номера.
Они полистали записную книжку и выписали четырнадцать номеров.
– Начнем, – сказал Коренчук и снял трубку. Покрутил диск, подмигнул Хаблаку и спросил: – Это абонент 97–84–91? Вас беспокоят с телефонного узла, дежурный Шевчук. Вы меня хорошо слышите? Жалоб нет? В связи с перерегистрацией телефонов прошу точно назвать фамилию, имя, отчество человека, на которого зарегистрирован аппарат. Бацало Кирило Пилипович? Так, записываю, большое спасибо. На Суворовской улице, так, пожалуйста, записываю: тридцать семь, квартира сто пятая. А нельзя ли поговорить с самим Кирилом Пилиповичем? На работе? Дайте, пожалуйста, номер его телефона. Спасибо, записал. Это, если не секрет, какая организация? База облпотребсоюза? Еще раз благодарю, будьте здоровы!
– Чудесно! – поаплодировал Хаблак, когда лейтенант положил трубку. – Несравненно!
– Болтливая старушка – для нас сокровище, капитан, но не всегда, к сожалению, старухи сидят у телефонов, и наш путь не настолько уж торный.
– И все же – давайте, лейтенант, дальше, это у вас здорово получается.
Другой номер, возле которого стояли инициалы «В. С», оказался квартирным телефоном Вячеслава Серафимовича Гавриленко – адвоката районной юридической консультации.
На третьем телефоне Коренчук споткнулся. Отрекомендовался, как и раньше, дежурным по телефонному узлу, но когда дело дошло до фамилии абонента, на другом конце линии вполне резонно заявили, что фамилия, имя и отчество имеются в регистрационных документах узла, и проще было бы заглянуть в них.
В принципе это правильно, но взять Коренчука голыми руками, тем более, ссылками на элементарный порядок, было трудно.
– Как хотите, гражданин, – вздохнул он в трубку, – конечно, поступайте, как хотите… Но учтите, мы идем вам навстречу и совсем не обязаны обзванивать абонентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики