ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но вы
обнаружите, что не только старый Гарри у ворот задает вам вопросы. Повсюду
появились странные чудаки. Если поедете в "Пони", то будете там не
единственными постояльцами.
Он пожелал им доброй ночи, и они двинулись дальше, но в свете лампы
Фродо видел, что этот человек внимательно смотрит им вслед. Фродо с
радостью услышал, как за ними захлопнулись ворота. Он старался понять,
почему стражник был так подозрителен: может, кто-нибудь рассказал об
отряде хоббитов. Не Гэндальф ли? Он мог приехать, пока они пробирались
через лес и могильники. Но что-то во взгляде и в голосе стражника
заставило его чувствовать беспокойство.
Человек некоторое время смотрел вслед хоббитам, потом вернулся на
свое место. Как только он повернулся спиной, темная фигура отделилась от
стены у ворот и растаяла во тьме деревенской улицы.
Хоббиты миновали некрутой подъем, проехали мимо нескольких отдельных
домиков и направились к гостинице. Дома казались им большими и странными.
Сэм посмотрел на гостиницу с ее тремя этажами и множеством окон и
почувствовал, как его сердце сжимается. Он представил себе встречу с
гигантами выше деревьев и с существами, еще более ужасными, во время
путешествия, но в этот момент он был слишком полон впечатлениями первой
встречи с людьми и их высокими домами. Он представил себе черных лошадей,
стоявших оседланными в тени гостиничного двора, и черных всадников,
всматривающихся в окна верхнего этажа.
- Мы ведь не остановимся здесь на ночь, сэр? - воскликнул он. - Здесь
живут хоббиты, и почему бы не попроситься к кому-нибудь из них на ночлег?
Там мы чувствовали бы себя как дома...
- Что плохого в гостинице? - удивился Фродо. - Том Бомбадил советовал
остановиться в ней. Наверное, внутри в ней хорошо.
Даже снаружи гостиница казалась приятным домом для привычного глаза.
Она выходила фасадом на дорогу, два ее флигеля уходили назад, частично
скрываясь за невысоким склоном холма, так что сзади окна второго этажа
оказывались на уровне земли. Широкая арка вела во двор, расположенный
между флигелями. Слева от арки видна была большая дверь, к которой вело
нескольких ступеней. Дверь была открыта, и оттуда вырывался свет. Над
аркой висел фонарь, а над ним - большая вывеска: толстый белый пони,
вставший на задние ноги. Над дверью большими буквами было написано:
"Гарцующий пони Лавра Наркисса". Во многих окнах, за занавесями горел
свет.
Когда они остановились в нерешительности у двери, кто-то внутри начал
петь веселую песню, и к ней присоединился звонкий хор радостных голосов.
Хоббиты некоторое время прислушивались в эти ободряющие звуки, затем
спешились. Песня кончилась, послышался взрыв смеха и аплодисменты.
Хоббиты ввели своих пони под арку, оставили их здесь во дворе и
поднялись на ступеньки. Фродо шел впереди и едва не столкнулся с коротким
толстым человеком с лысой головой и красным лицом. На человеке был белый
фартук: он выскочил из одной двери и устремился в другую, неся поднос,
уставленный кружками.
- Можем ли мы... - начал Фродо.
- Минутку, - бросил человек через плечо и исчез в хаосе звуков и
облаке дыма. Через мгновение он появился вновь, вытирая руки о фартук.
- Добрый вечер, маленький мастер! - сказал он, кланяясь. - Чего вы
хотите?
- Постели для четверых и стойла для пяти пони, если это можно
организовать. Вы мастер Наркисс?
- Да, меня зовут Лавр. Лавр Наркисс, к вашим услугам! Вы из Удела? -
поинтересовался он и вдруг хлопнул себя по лбу, как бы вспомнив что-то. -
Хоббиты! - воскликнул он. - Что же это напоминает мне. Не могу ли я узнать
ваши имена, сэр?
- Мастер Тук и мастер Брендизайк, - сказал Фродо, - а это Сэм
Скромби. Меня зовут Накручинс.
- Нет, - сказал мастер Наркисс, щелкая пальцами. - Ушло! Но оно
вернется... И я вспомню, когда смогу как следует подумать. Сейчас
посмотрим, что можно для вас сделать. В наши дни не часто встретишь
путешественников из Удела, и я был бы опечален, если бы не смог оказать
вам хороший прием. Но сегодня у меня столько посетителей, сколько давно
уже не было. "Никогда не дождит, однако льет", - говорим мы в Пригорье.
- Эй, Боб! - закричал он. - Где ты, увалень? Боб!
- Иду, сэр! Иду! - в дверях появился ухмыляющийся хоббит и, увидев
путешественников, с интересом уставился на них.
- Где Бобо? - спросил хозяин. - Не знаешь? Найди его! И побыстрее. У
меня нет ни шести ног, ни шести глаз! Скажи Бобо, чтобы он разместил пять
пони. Пусть отыщет место.
Боб улыбнулся, подмигнул и исчез.
- Что это я говорил? - спросил мастер Наркисс, вытирая лоб. - Одно за
другое, так сказать. Я очень занят сегодня вечером, просто голова кругом
идет. У нас путешественники, что прибыли вчера вечером с юга по Неторному
Пути - это очень странно. Дальше компания гномов, идущих на запад, прибыла
сегодня. А теперь вы. Если бы вы были не хоббитами, сомневаюсь, что мы
смогли бы разместить вас. Но в северном крыле у нас есть помещения
специально для хоббитов. На земляном полу, как они обычно предпочитают. И
с круглыми окнами. Надеюсь, вам будет удобно. Вы, конечно, захотите
ужинать. Скоро будет готово. Сюда пожалуйста!
Он прошел по коридору и открыл дверь.
- Отличная маленькая гостиница! - сказал он. Надеюсь, вас устроит.
Теперь простите меня. Я так занят. Нет времени для разговоров. Я должен
бежать. Тяжелая работа, но я все не худею. Загляну к вам позднее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики