ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что, если у Бугго там на самом деле бородавка, которой она стесняется?
- У вас там бородавка? - с нарочитой грубостью спросил Хугебурка.
- Что? - жалобно удивилась Бугго.
- Сидите тихо, я лучше сам посмотрю. - С этим он отогнул ее ухо и повернул к свету. Ему открылся красноватый, чуть светящийся шарик величиной с люксейскую горошину. Этот шарик, несомненно, был живой - он пульсировал и иногда странно шевелился, как бы переступая на месте.
- Дэрису, - молвил Хугебурка.
Бугго застонала и, откинувшись назад, поперек кровати, зашаркала по полу босыми ногами.
- Противно! Противно! - забормотала она.
- Их бы лазерным излучателем, - сказал Хугебурка задумчиво и снова потрогал за ухом у капитана.
- Ну так жгите! Чего ждать? У меня будет отек легких! - выпалила Бугго.
- Чума под хвост! - высказался Хугебурка так неожиданно, что Бугго даже раздвинула мускульным усилием раздутые щеки и чуть обнажила удивленные глаза: обычно Хугебурка никогда не ругался. - Излучателя нет, - пояснил старший офицер. - Я его продал.
Бугго обреченно расслабилась и снова уронила голову на покрывало.
Хугебурка несколько раз дернул себя за волосы. Затем спросил:
- Госпожа капитан, вы боитесь боли?
- Нет, - ответила Бугго сонным голосом. Точнее, обморочным.
- Хорошо.
Хугебурка сдернул с нее майку. Бугго вздрогнула, но тут же опять успокоилась. Хугебурка разрезал майку на полоски, свернул фитильки и поджег. Первый дэрису, ощутив поблизости огонь, засуетился, попытался уйти глубже под кожу, а потом зашипел и обмяк. Хугебурка вытащил его ногтями, а круглую мясную ранку прижег. В комнате сразу завоняло, как в летней шашлычной: горелой плотью и потом.
Второй дэрису обнаружился на спине, еще два - у сгиба локтя, трое сидели на пояснице, один - на бедре. Когда Хугебурка переворачивал стонущую голую Бугго на спину, чтобы посмотреть, нет ли врага на животе и под мышками, в комнату вломился портье.
Хугебурка, закопченный и зверский, поднял лицо. Факел из тряпки в его руке источал зловоние.
Портье смотрел на него молча. Потом бесстрастно осведомился:
- Кто эта госпожа?
- Мой капитан, - чуть задыхаясь, ответил Хугебурка.
Портье подошел поближе, поглядел на Бугго с легкой опаской.
- Дэрису, - пояснил Хугебурка, предупреждая другие вопросы.
Портье подскочил и испустил хриплый вопль.
- Тихо ты, - сказал ему Хугебурка, - люди же спят.
- Люди уже проснулись, - ненавидяще проговорил портье. - Я им скажу, что у вас загорелась постель, а вы оба пьяны - едва не сгорели заживо. На самом деле вы сейчас же уберетесь отсюда!
- Погоди ты, да погоди же, она умирает.
- Ничего не умирает. С голокожей бабенки их легко выбрать. Чем ты их? Тряпкой? Дурак. Кожу ей зазря испортил.
- Лазерника нет.
- Ладно, - сказал портье. - Будет теперь в пятнышку. Голокожей - все равно. Была бы лохматенькая - тогда уродство, а так… Жалко только, что молодая.
- Чем ее лечить?
- А ничем. Само пройдет. Главное - от этой пакости избавиться… Придется постель на самом деле сжечь. И тряпки ваши - тоже. С вас, кстати, штраф.
- Со штрафом подожди.
- Сегодня к середине дня - чтоб выложили. Десять экю, понял?
- Дрянь, - сказал ему Хугебурка.
- Сам ты дрянь, - обиделся портье. - Расскажу вот всей Лагиди, что вы оба порченые, вас вообще никто больше на порог не пустит.
Бугго недовольно замычала, когда Хугебурка взвалил ее на плечо и потащил прочь. Дождь все еще шел и приятно студил воспаленную кожу. Серенький рассвет неумело пробивался сквозь тучи. Когда Хугебурка с капитаном выбрались из района гостиниц и баров, в окнах уже заморгали первые огоньки - там начали готовить завтрак. Летное поле, сверкающее мокрыми полосами и словно бы заплаканными фонарями, было пустым. Хугебурка сел на корточки возле фонаря, положил Бугго себе на колени (ее ноги бессильно болтались в луже) и завершил осмотр, убив последнего кровососа у нее на шее. После этого буквально на глазах Бугго стала оживать, отек пошел на спад с быстротой почти сверхъестественной. Она задышала глубоко и ровно, а потом открыла глаза и уставилась на своего старшего офицера с негодованием.
- Ну? - вопросила она.
- Нас вышибли из гостиницы. У вас на теле приблизительно двадцать ожогов. Да, еще вы голая.
Она метнула взгляд на себя, но не сделала ни малейшей попытки прикрыться.
- Что еще?
- Это основное.
- Мурашки?
- Да. Сильнейший аллерген. Местные жители боятся их куда сильнее, чем вы предполагали. Зараженным приходится снимать с тела и лица все волосы, а это больно и постыдно.
- На «Ласточке» их сотни, - задумчиво проговорила Бугго.
- Кстати, жить придется на корабле, - добавил Хугебурка. - Ни одна здешняя гостиница нас теперь и близко не подпустит.
Бугго дернула ртом.
- Слушайте, Хугебурка, дайте же мне свою куртку, что ли. Холодно.
Хугебурка закутал ее плечи. Она села рядом с ним на корточки и покачалась с носка на пятку.
- У меня в банке полмиллиона экю, а нам тут ни поесть, ни задницу прикрыть.
Хугебурка промолчал. Она толкнула его так неожиданно и сильно, что он потерял равновесие и упал в лужу.
- Ой, простите, - тотчас сказала Бугго, раскаиваясь. - Это я от разных… противоречивых чувств.
- Надо бы подать прошение администрации порта, чтобы «Ласточку» подвергли глобальной дезинсекции, - сказал Хугебурка, неловко выбираясь из лужи и обтирая грязь.
- Вы, кстати, поаккуратнее, - заметила Бугго. - У нас с вами теперь одни штаны на двоих, а мне завтра идти на слушания в «Лилию Лагиди».
Наступающий день принес две новости. Во-первых, заявку на дезинсекцию «Ласточки» уже подали, и корабль оказался весь залит остропахнущей жидкостью, от которой слезились глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики