ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крум встретил меня тишиной и покоем. Те же коттеджи, что и в Патриксуэлле, двухэтажная гостиница, в центре несколько магазинов. Я затормозил перед пабом, вошел. Кроме стойки, увидел прилавок с бакалейными товарами. У стойки двое мужчин пили виски, третий отдавал предпочтение пиву. Я заказал виски. Все трое говорили на гаэльском Язык ирландских кельтов.

. Я спросил бармена по-английски, где живет П.П.Долан.Он пустился в долгие объяснения. Оставалось только удивляться, почему поиск конкретного дома в столь крошечном городке мог вызвать такие трудности. Я поблагодарил его и вышел на улицу. От виски кружилась голова, а когда я сел на велосипед, возникло ощущение, что сдвинуться с места мне не удастся: за несколько минут, проведенных в баре, мои ноги просто одеревенели.Следуя полученным указаниям, я ни разу не ошибся с поворотом и нашел-таки нужный мне дом. Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком.На негнущихся ногах я подошел к двери, помялся, глубоко вдохнул, выдохнул и постучал. Услышал шаги, дверь открылась. Я увидел низкорослого мужчину. Его ярко-синие глаза вопросительно смотрели на меня.— П.П.Долан?— Да.— Падрейк Пирс Долан?— Он самый.— Вы должны мне помочь, — слова хлынули потоком. — Я из Америки, из Нью-Йорка. Я — член Братства, Братства ирландцев-республиканцев. За мной гонятся. Я сидел в тюрьме. Сбежал, когда мы прилетели в Ирландию. Вы должны меня спрятать, — я вытащил из кармана паспорт и протянул ему.Он взял его, открыл, посмотрел на фотографию в паспорте, на меня, вновь на фотографию.— Ничего не понимаю. Фотография не имеет с вами ничего общего. И тут написано, что вас зовут... — он прищурился, — ... Мустафа ибн Али. Я правильно произнес ваши имя и фамилию? Глава шестая Вас не затруднит зайти и подсесть к камину, мистер Али, — продолжил низкорослый. — На улице холодно и мокро. А как насчет чашки чая, мистер Али? Нора, налей, пожалуйста, чашку чая нашему гостю. А теперь, мистер Али...Получалось, что я допустил две ошибки. Меняя летний костюм на ирландский наряд, я переложил только один паспорт, да еще не свой. Мой паспорт остался в кармане пиджака. А мой костюм, который так аккуратно завернул продавец, где-то покинул меня. Я принес сверток в паб, но покинул магазин Малриди уже без свертка. Следовательно, я оставил костюм и паспорт то ли в пабе, то ли в магазине Малриди.— Я не мистер Али, — признался я. — Его паспорт я взял по ошибке. Он — турок. В Турции он был моим тюремщиком. Он вез меня в Америку, когда мне удалось бежать.— Так вы сидели в тюрьме?— Да, — на его лице отразилась тревога, так что я торопливо добавил: — Разумеется, по политическим мотивам.Он сразу успокоился, а тут и Нора, его дочь, принесла мне чашку чая. Худенькая, прямо-таки воздушная, с молочно-белой кожей, черными волосами, ясными синими глазами.— Ваш чай, мистер Али.— Это не его фамилия, — ввел девушку в курс дела отец. — Так как же вас зовут, сэр?— Ивен Таннер.— Таннер, — повторил он. — Извините за любопытство, сэр, но что привело вас сюда? В Крум и мой дом?Я ему рассказал. Он заметно оживился. Еще бы, мало того, что перед ним стоял американский член Братства, так еще он знал о существовании мистера Долана.— Так в Америке обо мне знают? — он покачал головой. — Кто бы мог подумать?Но вспомнила меня Нора.— Ивен Таннер. Ивен Майкл Таннер, не так ли?— Совершенно верно.— Так он твой знакомый, Нора?— И твой тоже. Мистер Таннер, это же ваши статьи публикуются в «Объединенных ирландцах»? И ты его знаешь, папа. Одну напечатали в последнем номере ежемесячника, в ней еще предлагалось предоставить места в парламенте почетным представителям шести графств. Называлась она «Ждем представителей наших северных братьев». Автор — Ивен Майкл Таннер. Ты еще восторгался высказанными в ней мыслями и мечтал пожать руку человека, который ее написал.Его глаза широко раскрылись.— Так это вы написали эту статью, мистер Таннер?— Я.Он взял у меня чашку с чаем.— Нора, это вылей. Принеси кувшин с «Пауэ». Сбегай в «Гаррити» и приведи своего брата Тома. Жаль, что не могу познакомить вас со своим старшим сыном, мистер Таннер. Он очень хотел бы встретиться с вами, достойный член Братства, знаете ли, но бедняга сейчас в Англии.— Надеюсь, не в тюрьме.— Нет, слава Богу, работает в какой-то конторе. Здесь молодому парню на работу не устроиться. Поторапливайся, Нора, и приведи сюда Тома. Да держи язык за зубами! — он печально покачал головой. — Грустно об этом говорить, но вокруг полно шпионов и доносчиков. * * * О дневных подвигах Ивена Таннера мы узнали по радиоприемнику в кухне. Я сидел за столом в компании Долана, Норы и Тома. Мустафа, видать, насмотрелся фильмов с Джеймсом Бондом, так что его версия моего побега отличалась от реальных событий как небо и земля. Меня выставили опасным шпионом (страна, на которую я работал, не указывалась), которого переправляли в Америку после неудачной попытки заразить все население Турции холерным вибрионом. В мужском туалете аэропорта Шеннона я раздавил между пальцами маленькую капсулу, из которой вырвался газ, мгновенно парализовавший спинной мозг Мустафы. Так что сопротивляться он не мог. Я, конечно, этим воспользовался. Ударил беззащитного с такой силой, что он потерял сознание, связал и запер в одной из кабинок.Предполагалось, что я скрываюсь в Лимерике. Полиция прочесывала город, усиленная группой детективов в штатском, присланных из Дублина. Моего ареста ждали с минуты на минуту.— Плохо дело, — я покачал головой. — Рано или поздно они найдут мой костюм и паспорт. Проследят мой путь до велосипедного магазина, а мистер Малриди скажет им, что я поехал в Крум.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики