ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гроссмедведь продолжал рычать, визжать и кидаться на камни, но стена была слишком крепкой и добротной даже для подобной бестии.
Один из нилдов в шлеме с гребнем подошел к ширме и отодвинул ее. Предводительствуемые несущим светильник нилдом, беглецы вошли в открывшийся узкий проход. Остальные нилды с копьями наперевес шли следом.
В полном молчании они двигались по узкому извивающемуся коридору, прорубленному в плотной кирпичной кладке. Воздух казался затхлым, словно множество животных согнали в одно стадо и заперли в тесном помещении.
В конце коридора оказалась комната. Вдоль стен рядами стояли маленькие тачки на колесах. В темноте было трудно что-нибудь разглядеть, но стены казались увешанными граблями, лопатами и прочим инструментом. В ноздри ударил крепкий запах влажной земли. Нилд провел людей в комнаты побольше, где на длинных грядках росли грибы. На этих своеобразных грибных огородах работали едва различимые в тусклом свете нилды с корзинами на плечах, В воздухе стоял терпкий земляной дух.
Взгляду беглецов открывались все новые и новые комнаты. Это подземелье оказалось настоящей деревней, вытесанной в булыжнике. Везде сновали нилды, но не в таком количестве, как в оазисе. Подземные жители не выглядели такими упитанными, как их наземные собратья. Жизнь под землей явно сводилась к борьбе за существование.
В конце концов люди добрались до хорошо обставленных апартаментов. Мерцали светильники, на стенах красовались гобелены, по углам стояли огромные расписные вазы, мебель была сделана очень искусно.
В одной из комнат пришельцев представили нескольким старым нилдам в синих шелковых одеждах и красных башмаках. Лица стариков избороздили морщины, огромные глаза, казалось, выкатывались из глазниц. Некоторое время нилды и принц с принцессой внимательно разглядывали друг друга. Эвандер начал гадать, не следует ли им с Сириной поклониться и шаркнуть ножкой. Нилды уважительно зашептались. Один из старейшин — с большим золотым медальоном на груди — выступил вперед, держа в вытянутой руке нечто похожее на большой череп. Волосы на голове юноши зашевелились — он понял, что это череп представителя элимской расы, к тому же светящийся.
Старейшина продолжал протягивать череп гостям. Эвандер инстинктивно поднял руку, словно заслоняясь, и нечаянно задел полированную кость.
— Добро пожаловать, — прозвучал голос в голове у юноши, причем так же ясно, как если бы кто-то сказал эти слова вслух.
Ментальный контакт прекратился, как только Эвандер убрал руку. Юноша вновь почувствовал, как волосы у него на голове пришли в движение.
Старейшина снова поднес человеку сияющий череп элима. Юноша с некоторым опасением коснулся кости. На этот раз череп сверкал даже ярче, и Эвандер сразу же почувствовал мысль собеседника.
— Добро пожаловать, незнакомцы, в наш мир. Мы сожалеем, что вы видите его в столь прискорбном состоянии.
Юноша мысленно сформулировал ответ:
— Благодарим вас. Нас перенесла сюда вспышка странной магической силы. Сейчас мы пытаемся найти путь домой.
— А где он, ваш дом?
— Не знаю, как вам это объяснить. Могу только сказать, что не в этом мире.
— Да, мы знаем, что вы не из нашего мира. Но на создания нашего Врага вы тоже не похожи.
— Конечно.
— Так почему же вы ищете дорогу домой в развалинах древнего Путчада?
— А мы и не искали. Просто следовали за злимом. Эвандер ясно ощутил холодок в мысленном голосе собеседника.
— Что значит «следовали»?
— Он спас нам жизнь, когда мы только прибыли сюда, — убил многоногую тварь, которая собиралась напасть на нас. Потом мы вышли вместе с ним на равнину.
— Это искатель?
— Благородный сын Миггенморха? — уловил Эвандер вопрос другого нилда, дотянувшегося до черепа.
Сияние стало ярче.
Нилды ждали ответа.
— Не знаю. Он сказал, что он из Канакса.
— Из Канакса?
Нилды убрали руки с черепа, и чужие мысли пропали. Сияние погасло.
— Что происходит? — спросила Сирина.
— Когда касаешься этой штуки, слышишь их мысли. И они как-то слышат твои. Наверное, как элимы. Я ничего в этом не понимаю.
— Эти не похожи на нилдов из оазиса. Юноше снова протянули длинный лошадинообразный череп. Эвандер коснулся его рукой и услышал в голове вопрос собеседника:
— Так вы пересекли равнину?
— Да, мы попали туда, где нилды, такие же, как вы, возделывают плодородную землю. Они очень помогли нам.
Нилды обменялись яростными фразами. Их голоса звучали все более странно. Еще двое старейшин в синих одеждах коснулись черепа.
— Вы видели нилдов-рабов? Видели, как они приветствовали лорда элима?
— Да.
Перешептывания приняли саркастический характер.
— Здесь вы этого не увидите.
— Да, я понимаю.
— Мы — свободные нилды.
Еще один старейшина в синем плаще с миниатюрными золотыми и серебряными украшениями на груди включился в разговор:
— Мы долго следили за вами, когда вы пытались спастись от гроссмедведя.
Юноша вспомнил свое ощущение, что за ними наблюдают, появлявшееся в темных местах, и понял, что тот знакомый, но неопределимый запах принадлежал нилдам.
— Мы сомневались, можно ли доверить вам тайну нашего существования.
Юноша удивился, почему это считалось тайной. Очередной нилд взялся за череп.
— Мы и сейчас не совсем уверены, можно ли вам доверять.
— Разумеется, нам можно доверять, — рассеянно пробормотал юноша. — Мы сохраним вашу тайну.
— Вас нашел искатель. Он узнает о нашем существовании из ваших мыслей. Вы не умеете защищать ваши мысли.
— Перспакс не причинит вам вреда, — возразил юноша. — Я его знаю. Я никогда не чувствовал в нем зла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики