ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— В конце концов, мы и сами можем догадаться, где скрывается наш таинственный незнакомец. Но на данный момент у нас нет ни времени, ни сил заниматься им. Даже если мы возьмемся за дело, то полномасштабная атака, скорее всего, закончится уничтожением дредноутов, а я предпочел бы взять их нетронутыми.— Так точно, сэр…Он привычно укрылся за уставными фразами. Слово «взять» напомнило Пеллаэону, зачем он пришел. Трауна, как обычно, интересовали только собственные дела.— Пришло сообщение о корабле Хабаракха, — сухо доложил капитан, швырнув на круглую пластину голографического приемника инфочип.Пришлось выдержать очень пристальный взгляд пылающих красным огнем глаз. Судя по всему, Гранд адмирал пытался обдумать причину столь очевидного нарушения субординации. Потом, не произнеся ни единого слова, чисс протянул руку, взял инфочип и сунул в гнездо считывающего устройства. Пеллаэон, сжав губы, ждал, когда Траун закончит знакомиться с докладом.Наконец, Ганд адмирал добрался до последней строчки и откинулся на спинку кресла.— Шерсть вуки, — произнес он.— Так точно, сэр. По всему кораблю, сэр.Траун молча переплел пальцы.— Ваше мнение?Гилад Пеллаэон собрался с духом. Он не понимал, по какой причине начальство каждый раз интересуется его мнением лишь затем, чтобы потом продемонстрировать собственную гениальность. С точки зрения капитана Траун поступал бестактно. Хотя какое дело чиссу до человеческих слабостей?— У меня есть только одно объяснение, — ровным голосом сказал капитан. — Хабаракх не совершал побега. Вуки поймали его… а затем отпустили.— После месячного заключения, — Траун поднял взгляд на стоящего перед ним Пеллаэона. — И допросов.— Почти наверняка. Вопрос лишь в том, что именно он рассказал.— Есть лишь один способ выяснить, — Траун потянулся к клавиатуре интеркома. — Летная палуба, говорит Гранд адмирал. Приготовьте мой челнок, я собираюсь спуститься на поверхность. Меня будут сопровождать два подразделения штурмовиков и десантный бот. Прикрытие осуществляют два звена пикирующих бомбардировщиков. Думаю, «скимитары» подойдут.Он получил подтверждение и отключился.— Возможно ли, капитан, что ногри забыли клятву верности? — Траун встал. — Самое время напомнить им, что они имеют дело с Империей. Возвращайтесь на мостик и приготовьте достойную демонстрацию.— Слушаюсь, сэр, — Пеллаэон помедлил. — Хотите легкое напоминание без значительных разрушений?Глаза Трауна весело заблестели.— На сегодня — да, — но голос у Гранд адмирала был холодный, точно ветер зимой. — Заставьте их молиться, чтобы я не изменил своего мнения. 12 В уходящий сон медленно просачивался все более отчетливый запах: запах дыма, напоминающий о лесных кострах на Эндоре. Теплый, домашний аромат, жизнь среди природы времен ее алдераанского детства. Лейя глубоко вздохнула, полностью освобождаясь от пелены сна, и вспомнила, где находится. Остатки сна мигом испарились… Она лежала на грубой лавке общественной пекарни ногри, там, где и заснула вчера без задних ног.Принцесса села, чувствуя себя отдохнувшей и немного пристыженной. Что касается неожиданного визита Гранд адмирала прошлой ночью, то надо честно признать, что вероятность того, что проснуться придется в камере на «звездном разрушителе», была велика. Очевидно, она недооценивала способность ногри выполнять свои обещания.В животе угрожающе заурчало — прошло много времени с момента последней трапезы, затем один из близнецов пнул ее, напоминая о себе.— Ладно, — успокоила она крошку, — намек понят. Время завтрака.Она откусила от взятого с собой пайка и, пока жевала, осматривала пекарню.У противоположной стены рядом с дверью вторая койка, для Чубакки, была пуста. На какое-то мгновение страх перед предательством закрался в душу, но небольшой поиск в паутине Силы внес ясность: Чубакка был где-то рядом и тревоги не вызывал. Расслабься, строго приказала себе Лейя, доставая из упаковки чистый комбинезон и начиная одеваться. Как бы то ни было, эти ногри явно не дикари. Они по-своему честны и не сдадут ее имперцам, пока не выслушают.Принцесса доела паек и закончила одеваться, уверяя себя, как всегда, что пояс не будет давить слишком сильно на увеличившийся живот. Она, кряхтя, достала лазерный меч из-под изголовья койки, засунутый туда вечером, и прикрепила на видное место сбоку. Для Хабаракха, вроде, ее право ношения оружия было неоспоримо; оставалось надеяться, что остальные ногри отреагируют аналогичным образом. Направляясь к двери пекарни, беременный дипломат для успокоения нервов выполнила несколько упражнений и вышла наружу.На траве трое юных ногри играли в мяч. В лучах утреннего солнца их нежная серая кожа серебрилась от пота. Вдруг солнце скрылось; из-за горизонта на все небо быстро наползала сплошная пелена туч. Все, что ни делается, то к лучшему: толстый слой облачности так заблокирует непосредственные наблюдения со «звездных разрушителей» за деревней, что невозможно будет различить инфракрасные характеристики ее, Чубакки и ногри.Она оглянулась и увидела, что дети перестали играть и выстроились перед ней в ряд.— Привет, — попыталась улыбнуться им Лейя.Ногренок, что стоял в середине, шагнул вперед и бросился на колени, старательно воспроизводя ритуал уважения к старшим.— Мал'ари'уш, — промяукал он, — мискх'хй'ра исф чрак'ми'сокх. Мир'ес кха.— Ясно, — сказала Лейя, отчаянно желая, чтобы сейчас рядом оказался Ц-ЗПО.Вот только стоит ли рисковать звать его по общей связи? Но тут ногренок заговорил снова:— Йха прхиветсвйую тйебя, мал'ари'уш, майтракх ждхет в дукхе.— Благодарю, — смущенно кивнула ему Лейя, надеясь, что ее кивок соответствовал традициям ногри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики